Sunday, January 31, 2010

ေတာ႔တိုး-ခ်န္

နိဂံုး

သူတို႔တစ္ေတြ အခုဘာလုပ္ေနၾကသနည္း။ ကၽြန္မႏွင့္ အတူတူမီးရထားတြဲစာသင္ခန္းတြင္ အတူတူ ''ခရီးသြား'' ခဲ့ၾကသူမ်ား ဘာလုပ္ေနၾကသနည္း။

အာကီရာတာဟာရွီ

တိုမိုေက်ာင္းအားကစားၿပိဳင္ပြဲေန႔တြင္ ဆုတံဆိပ္အမ်ားဆံုးရရွိေသာ တာကာဟာရွီသည္ ေနာက္ထပ္အရပ္ ျမင့္လာျခင္းမရွိေသာ္လည္း မီဂ်ီတကၠသိုလ္သို႔ တက္ေရာက္ခြင့္ရေသာ အီလက္ထရြန္နစ္အင္ဂ်င္နီယာဘြဲ႕ ကို ရရွိခဲ့ေလသည္။
သူသည္ ယခုအခါ၀ယ္ ဂ်ပန္ျပည္အလယ္ပိုင္း ယာမာနာေရကန္အနီးရွိ အီလက္ထရြန္နစ္ကုမၸဏီႀကီးတစ္ခု တြင္ မန္ေနဂ်ာျဖစ္ေနပါသည္။
ကၽြန္မသည္ သူႏွင့္သူဇနီးကုိ ေတြ႕ဆံုရန္ ဟန္မာမတ္ဆုသုိ႔သြားပါသည္။ သူ၏ဇနီးသည္ သူ႔အေၾကာင္းကို ေကာင္းစြာသိထားသူျဖစ္ပါသည္။ တိုမိုေက်ာင္းအေၾကာင္းကုိ ခင္ပြန္းျဖစ္သူက သူမကိုု ေျပာျပထားသည့္အ တြက္ သူမသည္ တိုမိုေက်ာင္းသူတစ္ဦးကဲ့သို႔ပင္ တိုမိုေက်ာင္းအေၾကာင္းကုိ သိထားပါေၾကာင္းျဖင့္ ကၽြန္မ ကုိ ေျပာျပပါသည္။ သူမ၏ခင္ပြန္းသည္ အျခားသူမ်ားႏွင့္ ယွဥ္လိုက္လွ်င္ ခႏၶာကိုယ္မွာ ပုပုကေလး ျဖစ္ ေနေသာ္လည္း အထူးခိုင္မာေၾကာင္းျဖင့္ ကၽြန္မကို ေျပာျပပါသည္။

တာကာဟာရွီက သူသည္ တိုမိုေက်ာင္းသို႔ ပထမဆံုးစတင္ေရာက္ရွိသည့္ေန႔က ေက်ာင္းတြင္ ကိုယ္အဂၤါမ သန္မစြမ္းသူအခ်ဳိ႕ကုိ ျမင္ေတြ႕ရသျဖင့္ စိတ္သက္သာရာရခဲ့ေၾကာင္း၊ တိုမိုေက်ာင္း၌ ပညာ သင္ၾကား ရသည္ မွာ စိတ္ေပ်ာ္ရႊင္ေသာေၾကာင့္ အိမ္ျပန္ရမွာကုိပင္ စိတ္မပါေၾကာင္း ေျပာျပပါသည္။
ဆရာႀကီး ကုိဘာယာရွီသည္ မိမိကို စိတ္အားမငယ္ဖို႔ အျမဲအားေပးစကားေျပာေၾကာင္း၊ မိမိကုိယ္မိမိ ယံုၾကည္မႈ အျပည့္အ၀ထားဖို႔ အျမဲတိုက္တြန္းေၾကာင္း၊ လူအမ်ား၏ ေနာက္ဘက္တြင္ ေနေလ့ရွိေသာ မိမိအား ဆရာႀကီးက လူေရွ႕သို႔ေခၚထုတ္ကာ အစစအရာရာကို သတၱိရွိရွိ၊ ရဲရဲ၀ံ့၀ံ့ျဖင့္ ရင္ဆိုင္ရန္ အေလ့အ က်င့္မ်ား ျပဳလုပ္ေပးေၾကာင္း တာကာဟာရွီက ေျပာျပပါသည္။

တာကာဟာရွီအား ယခုကဲ့သို႔ လူေတာ္တစ္ေယာက္ျဖစ္ေအာင္ ပံ့ပိုးေပးေသာအခ်က္မ်ားတြင္ သူ၏ေကာင္း မြန္ေသာ မိသားစု၊ ေကာင္းမြန္ေသာ ပတ္၀န္းက်င္ႏွင့္ ေဆြမ်ဳိးအသိုင္းအ၀ိုင္းမ်ား ပါ၀င္ေလသည္။
မည္သို႔ပင္ရွိေစ ဆရာႀကီးက ကၽြန္မကုိ ''မင္းဟာ တကယ့္ကုိ လိမၼာတဲ့ မိန္းကေလးငယ္တစ္ေယာက္ျဖစ္ တယ္၊ မင္းသိရဲ႕လား''ဟု အားေပးစကားေျပာသလို သူ႔ကိုလည္း ''မင္း ဒါကို လုပ္ႏိုင္တယ္''ဟူ၍ အားေပး ေလ့ရွိရာ ထိုအားေပးခ်က္သည္ သူ၏ဘ၀ကုိ ေကာင္းေအာင္ျပဳျပင္ေပးရာ၌ အလြန္ထိေရာက္မႈရွိခဲ့ သည္ဟု ကၽြန္မ ယံုၾကည္ပါသည္။

ဟာမာမတ္ဆုမွ ကၽြန္မျပန္ခါနီးတြင္ တာကာဟာရွီသည္ ကၽြန္မေမ့ေနသည့္ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုကို ေျပာျပ ပါသည္။ သူက ''သူသည္ တိုမိုေက်ာင္းသုိ႔ လာသည့္အခါ လမ္းခရီး၌ အျခားေက်ာင္းမွ ေက်ာင္းသား မ်ား၏ အႏိုင္က်င့္မႈကို အျမဲလိုလိုခံရေလ့ရွိေၾကာင္း၊ ေက်ာင္းသုိ႔ေရာက္ေသာအခါ သူသည္ မ်က္ႏွာ မေကာင္းဘဲ စိတ္အားငယ္ေနေလ့ရွိရာ ကၽြန္မက သူ႔ကိုၾကည့္ၿပီး ဘာျဖစ္လာသလဲဟု ေမးေလ့ ရွိေၾကာင္း၊ အက်ဳိးအေၾကာင္းကုိ သိရေသာအခါ ကၽြန္မက ေက်ာင္း၀င္းအျပင္ဘက္သို႔ အျမန္ဆံုး ေျပးထြက္သြားေလ့ရွိ ေၾကာင္း၊ ခဏအၾကာတြင္ ကၽြန္မျပန္ေရာက္လာၿပီး 'သူတို႔မရွိၾကေတာ့ဘူး၊ ေနာင္ကုိ ဒီလိုျဖစ္မွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး'ဟု ျပန္ေျပာေၾကာင္း၊ ထုိအခါ သူသည္ အလြန္ပင္၀မ္းသာမိေၾကာင္း''ျဖင့္ ျပန္ေျပာပါသည္။

''နင္က အဲဒီလို ျပဳလုပ္ေပးတဲ့အတြက္ ငါေလသိပ္ကို ေပ်ာ္သြားတာပဲ''ဟု ခြဲခြာခါနီးတြင္ တာကာဟာရွီက ေျပာပါသည္။
ထိုအေၾကာင္းကုိ ကၽြန္မေမ့ေနပါသည္။ ကၽြန္မသည္ သူ႔ကိုအလြန္ေက်းဇူးတင္မိပါသည္။ ယခုလိုသတိျပန္ရ ေစေသာေၾကာင့္ တာကာဟာရွီကို ကၽြန္မအလြန္ပင္ ေက်းဇူးတင္ပါသည္။


မိရုိး-ခ်န္ (မိရိုးကာနီကိုး)

ဆရာႀကီးမစၥတာ ကိုဘာယာရွီ၏ တတိယသမီးျဖစ္သူ မိရိုး-ခ်န္သည္ ကူနီတာခ်ီ ဂီတေကာလိပ္၏ ပညာေရး ဌာနမွ ဘြဲ႕လက္မွတ္ရခဲ့ပါသည္။ သူမသည္ ထိုေကာလိပ္ေက်ာင္း၌ပင္ ေတးဂီတဆရာမအျဖစ္ အမႈထမ္း လ်က္ရွိပါသည္။ သူမသည္ ငယ္စဥ္ကတည္းက လမ္းေလွ်ာက္ရာ၌လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္လက္ လႈပ္ရွားရာ၌ လည္းေကာင္း ေတးဂီတသံစဥ္အတိုင္း အခ်က္က်က် လႈပ္ရွားေလ့ရွိေၾကာင္းကို ဖခင္ျဖစ္သူ မစၥတာ ကိုဘာယာရွီသည္ ေကာင္းစြာသတိျပဳမိခဲ့ေလသည္။


ဆက္ကိုး မတ္ဆူယာမ (မစၥက္ဆိုက္တို)

တိုမိုေက်ာင္းသို႔ ကၽြန္မ ပထမဦးဆံုး ေက်ာင္းစတက္သည့္ေန႔က ကၽြန္မဆံုေတြ႕ခဲ့သည့္ ယုန္အရုပ္ပါေသာ ဂါ၀န္ လွလွကေလးကုိ ၀တ္ဆင္ခဲ့ေသာ မ်က္လံုးျပဴးျပဴးႏွင့္ မိန္းကေလး ဆက္တိုး-ခ်န္သည္ တိုက်ဳိ အမ်ဳိးသမီး တကၠသိုလ္တြင္ အဂၤလိပ္စာျပ ဆရာမအျဖစ္ အမႈထမ္းလ်က္ရွိေနပါသည္။ သူမသည္ ဂ်ပန္ ေတာင္တန္း ေဒသတစ္ခုတြင္ ေတာင္တက္ရင္း ေတြ႕ခဲ့သူတစ္ဦးႏွင့္ အိမ္ေထာင္က်ေနပါသည္။ သူတို႔၏ သားဦး အမည္ကို သူတို႔စတင္ေတြ႕ဆံုရာ ေတာင္တန္း၏အမည္ျဖစ္သည့္ ''ယာဆူတာကာ''ဟု ေခၚတြင္ ေစပါသည္။

တာအိဂ်ီ ယာမာႏိုအုခ်ိ

ကၽြန္မကုိ မယူဘူးဟု ေျပာခဲ့ေသာ တာအိဂ်ီ-ခ်န္သည္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၏ ထင္ရွားေသာ ရူပေဗဒပညာရွင္တစ္ ေယာက္အျဖစ္သို႔ ေရာက္ရွိေနပါၿပီ။ သုိ႔ေသာ္သူသည္ ယခုအခါတြင္ ဂ်ပန္ျပည္တြင္ မရွိဘဲ အေမရိကန္ျပည္ သုိ႔ေရာက္ေနပါသည္။ သူသည္ အေမရိကန္ျပည္၌ပင္ အိမ္ေထာင္က်ေနပါသည္။

ကူနီယို အုိအိ

ကၽြန္မ၏ က်စ္ဆံၿမီးကို ဆြဲခဲ့သူ အိုအိသည္ သစ္ခြပန္းစိုက္ပ်ဳိးေရးလုပ္ငန္းျဖင့္ ေအာင္ျမင္မႈရရွိေနပါသည္။ သူ သည္ တုိမိုေက်ာင္းမွ ထြက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ အျခားမည္သည့္ေက်ာင္းတြင္မွ် ပညာမသင္ၾကားေတာ့ေပ။ သူသည္ သစ္ခြပန္းစိုက္ပ်ဳးိေရးအလုပ္တြင္ ကၽြမ္းက်င္ေသာေၾကာင့္ ဂ်ပန္ျပည္အႏွံ႔သုိ႔ ခရီးထြက္ ေနရ ပါသည္။ ကၽြန္မ သည္ အလြန္အလုပ္မ်ားေနေသာ အုိအိႏွင့္ တယ္လီဖုန္းျဖင့္သာ စကားေျပာခဲ့ရပါသည္။ သူစကား ေျပာေသာ ေလသံသည္ တိုမိုေက်ာင္းတုန္းက ေလသံအတိုင္းပင္ျဖစ္ပါသည္။ မည္သို႔မွ် ေျပာင္းလဲ ျခင္းမရွိပါ။

ယိုအိခ်ိ-မီဂီးတာ

မီးသၿဂႍဳလ္ထားေသာ ျပာမ်ားကို ယူခဲ့မည္ဟု ရႊတ္ေနာက္ေနာက္ေျပာေသာ မီဂီးတာသည္ သီးႏွံစိုက္ပ်ဳိးေရး ဘြဲ႕တစ္ခုကို ရရွိခဲ့ပါသည္။ သုိ႔ေသာ္သူသည္ ပံုဆြဲျခင္းအလုပ္ကိုသာ စိတ္အားထက္သန္သျဖင့္ စိုက္ပ်ဳိးေရး အလုပ္ကို မလုပ္ေတာ့ဘဲ ပန္းခ်ီေက်ာင္းသုိ႔ တက္ေရာက္ကာ ဘြဲ႕လက္မွတ္ကို ရယူၿပီးေနာက္၊ ကိုယ္တုိင္ ဂရပ္ဖစ္ဒီဇိုင္း ကုမၸဏီတစ္ခုကုိ တည္ေထာင္ထားေလသည္။

ရာရိုး-ခ်န္

တိုင္းျပည္အတြက္ စစ္ေျမျပင္သို႔ သြားေရာက္ကာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ရေသာ ေက်ာင္းေစာင့္ႀကီး ရာရိုး-ခ်န္သည္ ဒုတိယကမာၻစစ္ႀကီးၿပီးဆံုးေသာအခါ ျပန္ေရာက္လာပါသည္။ သူသည္ ႏို၀င္ဘာလ(၃)ရက္ေန႔ တြင္ က်င္းပျမဲျဖစ္သည့္ တုိမိုေက်ာင္းသားေဟာင္းမ်ား မိတ္ဆံုပြဲသုိ႔ မပ်က္မကြက္ တက္ေရာက္ေလ့ရွိပါ သည္။

ျမန္မာျပန္သူ - ျမသိန္း
.
ေနာက္ဆံုးအပိုင္းတြင္ ပံုေလးမ်ား ထည္႔ရန္ အၾကံေပးခဲ႔ေသာ ညီမငယ္ မိုမိဂ်ိ ႏွင္႔ ေတာ႔တိုး-ခ်န္ ကေလး အား ခ်စ္ခင္စြာ အားေပး ဖတ္ရႈ ခဲ႔ေသာ စာခ်စ္သူမ်ား အား အထူး ေက်းဇူးတင္ လွ်က္......

ကမၻာႀကီး ေကာင္းက်ဳိးအတြက္ အေလးထား လုပ္ေဆာင္ခဲ႔ေသာ လူသားမ်ားအား ထာဝရေလးစား လွ်က္...

ေရႊစင္ဦး

ေတာ႔တိုး-ခ်န္ ၿပီးရင္ ဘာတင္မလည္း ဆိုတဲ႔ စာခ်စ္သူမ်ား အတြက္ ျမန္မာျပည္၏ဟယ္လင္ ဦးျမင္႔ေဆြ (ျဖဴး) ဘာသာျပန္.. မူရင္း HELLEN OF BURMA BY HELEN RODRIGUEZ အား တင္ေပး ပါမယ္..ဒါလည္း ျဖစ္ရပ္မွန္ပါဘဲ..အားလံုးဘဲ စိတ္ဝင္စားမယ္ထင္ပါတယ္..

စာခ်စ္သူမ်ား အား အစဥ္ေလးစားလွ်က္
.

4 comments:

ျမတ္ႏိုး said...

ေတာ့တိုးခ်န္ေလး ..သိမ္းသြားပီ..စိတ္မေကာင္းလိုက္တာ..
တိုမိုေက်ာင္းေလးလည္းမရိွေတာ့ဘူး..ဆရာၾကီးလည္းမရိွေတာ့ဘူး.. လြမ္းစရာေကာင္းတဲ့ေက်ာင္းေလး... အဲ့လိုေက်ာင္းမ်ိဳးေလးတက္ခြင့္ရခ်င္လိုက္တာ..

စာေရးဆရာမရဲ့ အေမကလည္း သိပ္ေတာ္တယ္ေနာ္.. လက္ရိွအေမေတြ ကေလးေတြကို ဆံုးမျပဳစုပ်ိဳးေထာင္တဲ့ေနရာမွာ အေတာ္အသံုးတည့္လွတယ္။

အမေရ.. အသစ္တဲ့မဲ့စာက မဖတ္ဖူးေသးဘူး။ ေစာင့္ဖတ္မယ္ေနာ္..။
ေက်းဇူးအရမ္းတင္ပါတယ္။

မိုမိဂ်ိ

ေမဓာ၀ီ said...

ေတာ့တိုးခ်န္ကို ဖတ္ရတာ မ၀ဘူး။ ဆက္ဖတ္ခ်င္ေသးတယ္။ သူတို႔ေတြအားလံုး ေအာင္ျမင္တဲ့သူေတြ ျဖစ္ၾကတာပဲေနာ္။ ေတာ္လိုက္ၾကတာ ... ။

ျမန္မာျပည္၏ ဟယ္လင္ တင္ေပးမယ္ဆိုလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ မဖတ္ဖူးေသးဘူးရွင့္။
ဒါနဲ႔ က်မငယ္ငယ္တုန္းက ဖတ္ခဲ့ဖူးတဲ့ "အာဇာနည္ေမာင္ႏွမ ဇိုရာနဲ႔ ႐ႈရာ" တို႔ "ဆီေရာဇာ" တို႔ေရာ မေရႊစင္ဦးဆီမွာ ရွိလားမသိဘူး။

အင္ၾကင္းသန္႕ said...

မမေရ...
ေတာ့တုိးခ်န္ေလးၿပီးသြားၿပီ...ဟင့္ :(

ဘာပဲေၿပာေၿပာ မမကုိအရမ္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္...
မမရဲ႕ စာဖတ္သူေတြအေပၚမွာထားတဲ့ ေစတနာကုိ ညီမေလးတကယ္ ေလးစားပါတယ္

ဒါနဲ႕မမဆီမွာ မုိးမုိး(အင္းလ်ား) ရဲ႕ “နာမက်န္းသည္ အုိႏွင္းဆီ” ရွိလားဟင္....
ညီမေလးက ၇ႏွစ္ ၈ႏွစ္သမီးေလာက္မွာ ၀တၳဳစဖတ္တာ...ပထမဆုံးဖတ္တဲ့ ၀တၳဳက အဲဒီ ၀တၳဳပဲ....

ခ်စ္ညီမေလး

လသာည said...

၀တၱဳေလးက အရမ္းေကာင္းတယ္ ဖတ္ရတာ စိတ္လည္းမေကာင္းဘူး..:'(