"ဒါဆို မင္းတက္ရမယ့္ တကၠသိုလ္ကို မင္းေရြးၿပီးၿပီလားကြ" နီမာရ္က ေနာက္ေျပာင္ေနေသာ သူငယ္ခ်င္းႏွစ္ေယာက္ၾကား မွ ဝင္ၿပီး အတည္ေပါက္ ေမးလိုက္သည္။
"ဒါေတာ့ မေရြးရေသးဘူးေလ။ တကၠသိုလ္က သူတို႔ထံုးစံအတိုင္း ေရြးေပးမွာေပါ့။ ႏိုင္ငံတကာ ပညာေရး တကၠသိုလ္ က ေရြးေပးရမယ္တဲ့။ ငါနားလည္တာကေတာ့ တကၠသိုလ္ ရာေပါင္းမ်ား စြာက ငါ့ကို လိုခ်င္ေနၾကတယ္ ကြ။ အဲဒီထဲကမွ ကံေကာင္းခ်င္တဲ့ တကၠသိုလ္တစ္ခုခုကို ငါ ေရာက္ရမွာေပါ့ ကြာ" "အေမရိက မွာ သြားပညာသင္ရတယ္ ဆိုတဲ့ အရသာကို စဥ္းစားၾကည့္စမ္းကြာ" နီမာရ္က အားက် စြာ ေျပာသည္။ "နီမာရ္ ကလည္း အ ပါ့ေပ့ကြာ။ ရာဂ်ာက အေမရိကသြားၿပီး ပညာသင္မွာမွ မဟုတ္တာ" "ပညာသြားမသင္လို႔ ဘာသြား လုပ္ရမွာလဲကြ" နီမာရ္က ေမးသည္။ "ေအးေလ၊ ပညာသင္ ဖို႔ မသြားလို႔ ဘာလုပ္ဖို႔ သြားရမွာလဲလို႔" ဒီလစ္ ကလည္း ထပ္ေမး၏။" ကို ဆက္ဖတ္ရန္......
အေမရိကမွာ စာအုပ္ေတြအျပင္ ဘာရွိေသးသလဲ။ ဟဲ ဟဲ မိန္းကေလးေတြေပါ့ကြ၊ ႏို႕ႏွစ္ေရာင္ ပခံုးသားေတြ၊ မ်က္လံုးျပာျပာေလးေတြ ေပါင္တံလွလွေလးေတြ၊ ဒူးဆစ္ဝုိင္းဝိုင္းေလး၊ သလံုးသား ျပည့္ျပည့္ေလး ေတြ ဟာ ႏိုင္လြန္ေျခအိတ္ပါးေလးေတြ ထဲက ရုန္းထြက္လို႔၊ နီမာရ္ ငါ့ကို အမွန္ေျပာစမ္း၊ မင္း မိန္းကေလးေတြ ရဲ႕ ေျခေထာက္ ကို ျမင္ဖူးရဲ႕လား"
"မျမင္းဖူးဘူး ကြ၊ ေျခေထာက္ ဆိုလို႔ ငါက အမဲေပါင္ဘဲ ျမင္ဖူးတယ္"
"ေအး မင္းအတြက္ အမဲေပါင္ေလာက္နဲ႔ ေက်နပ္ႏိုင္ေပမယ့္၊ ငါ့အဖို႔ေတာ့ ဒီေလာက္နဲ႔ မေရာင့္ ရဲႏိုင္ဘူး ေမာင္။ ဆာရီေတြ အထပ္ထပ္ျခံဳထားတဲ့ တို႔ဆီက မိန္းကေလးေတြနဲ႔ေတာ့ ငါနဲ႔ မျဖစ္ ဘူး၊ ကဲကြာမင္းပဲ စဥ္းစားၾကည့္ဦး၊ မင္း စိတ္ႀကိဳက္ မိန္းကေလးေတြ ရွိမယ့္ေနရာမွာ မင္း မေန ခ်င္ဘူးလား။ ငါေျပာတာ မိတ္ေဆြ ကို ေျပာတာမဟုတ္ဘူးေနာ္။ မင္းရဲ႕မိတ္ေဆြေတြထဲက ေလးစားဖြယ္ရာ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ေယာက္ ကို ေျပာတာ။ ႏႈတ္ဆက္အနမ္းေလး ဘာေလး နမ္းလို႔ရတာေလးကို ဆိုလိုတာကြ။ ဒါမ်ိဳး ေကာင္မေလး မ်ားရရင္ ငါေတာ့ လည္ပင္း တစ္ပင္းလံုး ေရႊအျပည့္ ဆင္ေပးခ်င္ ေပးေတာ့မယ္ကြာ"
သူသည္ စိတ္ကူးယဥ္ အမ်ိဳးသမီးေလးကို ရင္ခြင္ထဲပိုက္ၿပီး စကားေျပာရသည့္ဟန္ျဖင့္ စိတ္ပါ လက္ပါ ေျပာျပေနသည္။
"အိုအခ်စ္ရယ္၊ မင္းဟာလည္း အရုဏ္ဦးရဲ႕ အလွလို လွပပါေပတယ္ကြယ္။ အိ္ု လစႏၵာမ်က္ႏွာ ျပင္နဲ႔။ ဆင္ေပါက္ရဲ႕ တင္ပါးနဲ႔၊ ေၿမြလိုလည္တိုင္မ်ိဳးနဲ႔၊ ငန္းလိုခါးမ်ိဳးနဲ႔၊ ၾကာပန္းလို မ်က္လံုးမ်ိဳး နဲ႔ အလွေလးရယ္"
အားလံုး ဝုိင္းရယ္ၾကသည္။ "ဒီလစ္ရယ္၊ အဓိပၸာယ္မရွိတာေတြ ေျပာမေနစမ္းပါနဲ႕ကြာ။ အေမရိကန္မေလး တစ္ေယာက္ကို မင္းေျပာသလိုေျပာမယ္ဆိုရင္ တက္ေသသြားလိမ့္မယ္ကြ။ ေျပာစမ္းပါဦး။ ဘာတဲ့ ဆင္ေပါက္ ရဲ႕ တင္ပါးဆိုတာေလ။ ဒီမွာ ငါေျပာျပမယ္။ နားေထာင္ပါ မိန္းကေလးရယ္။ မင္းေလးဟာေလ တကယ့္ကို ေၾကြရုပ္ေလး လို လွပါတယ္ကြယ္။ သိပ္ခ်စ္စရာေကာင္း တဲ့ ေရႊသား ရုပ္သြင္ေလး ေပ လား။ ေတးဆိုတတ္တဲ့ ခ်စ္စဖြယ္ငွက္ကေလးလား။ ကဲကြာ ကိုယ္နဲ႔ ဘယ္ေတာ့ ခ်ိန္းေတြ႕ ႏိုင္ မလဲဟင္ အဲဒီလိုေျပာရတယ္ကြ"ဟု ရာဂ်ာက ဝင္ေျပာျပန္သည္။
"ဟုတ္ပါၿပီ၊ ဟုတ္ပါၿပီ၊ ဒါေပမဲ့ အေရးႀကီးတာက စကားလံုးမဟုတ္ဘူးကြာ၊ ဘယ္လို အသံုး အႏႈန္း သံုးသံုး ေဟာဒီလို ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ေလး ဖက္တတ္ဖို႔သာ အဓိကပါကြ"
ေျပာေျပာ ဆိုဆို ဒီလစ္က ဟန္အမူအရာမ်ားလုပ္ျပ၍ ပဲြက်သြားၾကျပန္သည္။ ထိုအခ်န္တြင္ ရာဂ်ာတို႔အေမ အခန္းထဲ သို႔ ေရာက္လာသည္။ သူသည္ ပိုးေပ်ာ့ဆာရီ အျပာေရာင္ႏွင့္ ဘေလာစ္အျပာေရာင္တို႔ကို ဝတ္ထားသည္။ ခါးတြင္မေတာ့ ေသာ့တဲြႀကီးခ်ိန္လို႔ မ်က္ႏွာျပင္ ေပၚတြင္ အေရးအေၾကာင္းမ်ားစြာ ရွိေနသျဖင့္ သူ႕အသက္ ကို ခန္႔မွန္းႏိုင္သည္။ သူ႕အသား မွာ စိမ့္ေနေအာင္ မည္းလွသည္။ ေခ်ာမြတ္ျဖဴေဖြးေသာ အသားအေရ ကို ဘန္းတင္ေသာ ႏိုင္ငံ တြင္ သူ႕အသားအေရာင္ မွာ ပဏာမစားလွေပ။ အသားအေရာင္ႏွင့္ ပတ္သက္ ၍ ရာဂ်ာ တို႔ မၾကာခဏ အျငင္းအခုန္ ျဖစ္ခဲ့ၾကရသည္။ သုိ႔ေသာ္ ဘယ္ေတာ့မွ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အေျဖ မ်ား ကို မရခဲ့ၾက။
"မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕အလွဟာ အသားအေရာင္နဲ႔ မဆိုင္ပါဘူးကြာ အေရးႀကီးတာက သေဘာ သကာယေကာင္း ၿပီး လင္ေယာက်္ား အေပၚ ခ်စ္ၾကင္နာ နားလည္တတ္မႈပဲ မဟုတ္လား"
"ဒါေပမဲ့ အသားမည္းတဲ့မိန္းမေတာ့ ဘယ္ေလာက္ သေဘာေကာင္းေကာင္း ငါတု႔ိက ဘယ္လို လုပ္ ႀကိဳက္ႏိုင္ မလဲကြာ"
ျငင္းသံခုန္သံ မ်ားကို ရာဂ်ာ ၾကားေယာင္မိသည္။ သို႔ေသာ္ ဤျပႆနာသည္ သူ႔အဖို႔ ေရွ႕ ေလွ်ာက္တ္က္စရာ လမ္း မျမင္ေတာ့။ အေမရိကန္တြင္ သူ႕ေဘးပတ္ပတ္လည္၌ အသား ျဖဴမေလးမ်ား ဝုိင္းေနမည္သာ ျဖစ္သည္။ ထိုအထဲမွ အျဖဴတကာ့ အျဖဴဆံုး အျဖဴမေလး ကို ေခါင္းေခါက္ေရြးရန္သာ သူ႕အေတြးကို သူ႕မိခင္၏ စကားသံ က အစျဖတ္ပစ္လိုက္သည္။
"ဟဲ့ မင္းသူငယ္ခ်င္းေတြကို ုဘာမွ မေကၽြးေတာ့ဘူးလားကဲြ႕ မင္းဟာေလ တို႔ရဲ႕ ဓေလ့ထံုးစံ ေတြ၊ အမူအက်င့္ေတြ ကို ေမ့ၿပီး အေနာက္တိုင္း သိပ္ဆန္ခ်င္ေနတဲ့ ကေလးပဲ"
"အေမ ကလည္း ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာလဲဗ်၊ ခုနကပဲ စားပဲြထိုးကို စားစရာေတြ အမွာ ခုိင္းထားၿပီးပါၿပီ"
"ဒါဆို ဒီေကာင္ ခုထိ ဘာလို႔ မလာေသးတာလဲ၊ အေတာ္ထူတဲ့ႏံုတဲ့ အေကာင္ပဲ စားပဲြထိုး၊ စားပဲြထိုး လာစမ္း ပါဦးဟဲ့" အေမ့အသံသည္ တစ္အိမ္လံုး ကၽြတ္ကၽြတ္ညံသြား၏။
"ဟုတ္ကဲ့ ခင္ဗ်၊ ဟုတ္ကဲ့ ခင္ဗ်" ဟု အသံတုန္တုန္ခ်ည့္ခ်ည့္ ေၾကာက္ေၾကာက္ရြံ႕ရြံ႕ႏွင့္ အဘုိးႀကီးတစ္ေယာက္ ထြက္ လာ သည္။ သူ႕အသက္ မွာ အေတာ္ႀကီးလွေပၿပီ၊ မုတ္ဆိတ္ေမြး ျဖဴႀကီးမွာလည္း ရွည္လွၿပီ။ စြပ္က်ယ္ လက္ျပတ္ႏွင့္ ေဘာင္းဘီတိုေလးကို ဝတ္ထားသည္။ ေဘာင္းဘီေအာက္မွာ သူ၏ပိန္ ခ်ည့္ခ်ည့္ ေျခေထာက္ေလး မ်ား က တုတ္ေခ်ာင္းေလး ႏွစ္ ေခ်ာင္းလို ေငါထြက္ေနသည္။ လက္ထဲတြင္ကား လက္သုတ္ပဝါ တစ္ထည္ကို ေခါက္လိုက္ ျဖန္႔ လိုက္ႏွင့္ စိတ္လႈပ္ရွားစြာျဖင့္ အိမ္ရွင္မႀကီး၏ စကားကို နားေထာင္ေန သည္။ "လက္ဖက္ရည္ေလး လာပို႔ဖို႔ ဘယ္ႏွခါရွိၿပီလဲ မွာေနရတာ၊ နင္ဟာေလ အ အလို႔သာ ငါထင္ ခဲ့တာ၊ အခုေတာ့ အရံုတင္မကဘူး၊ နားပါပင္းေနတဲ့ လူပါလုုား၊ ဘာလဲ ငါတို႔က နင့္ဆီ လက္ဖက္ရည္ လာဆက္ဖို႔မ်ား နင္က ေစာင့္ေနတာလား၊ နင္တို႔လိုလူေတြက အခုေခတ္မွာ ဒီလိုစိတ္မ်ိဳး ေတာ္ေတာ္ပါက္ေန၊ ငါ ေျပာလိုက္ ရ မေကာင္းဘူး" အဘိုးႀကီးကေတာ့ ဘာတစ္ခြန္း မွ ျပန္မေျပာ၊ ေက်ာက္ရုပ္ႀကီး တစ္ရုပ္လိုသာ မတုန္မလႈပ္။
"ဘာလဲ အလုပ္ျပဳတ္သြားခ်င္ၿပီလား" "မဟုတ္ မဟုတ္ပါဘူး၊ သခင္မႀကီးရယ္" "နင္ဟာေလ တစ္ျပားမွ တန္တဲ့လူ မဟုတ္ဘူး၊ နင္လုပ္တတ္တာဆိုလိ႔ု စားဖို႔ရယ္၊ အတင္း ေျပာဖို႔ရယ္၊ အတင္းေျပာဖို႔ရယ္၊ စားဖို႔ရယ္မပဲ မဟုတ္လား" အဘိုးႀကီးက တစ္ခုခု ျပန္ေျပာခ်င္သည္။ သို႔ေသာ္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားကား တုန္လႈပ္ေနသည္။ ဝါက်တစ္ေၾကာင္း ပီပီျပင္ျပင္ မထြက္ႏိုင္။ သူ႕ကို ၾကည့္ရသည္မွာ သနားစရာ ေကာင္းလြန္းေန၍ ရာဂ်ာက ဝင္ေျပာ လိုက္ရသည္။
"အေမကလည္း အလကား ေလွ်ာက္ဆူေနတာပဲ၊ သူလည္း လူေကာင္းသူေကာင္းပဲဟာ၊ လုပ္ ႏိုင္ကိုင္ႏိုင္တဲ့ သူပါ" "ေအးေလ၊ မင္းႀကိဳက္တယ္ဆိုလည္း သူ ဒီမွာဆက္ေနေစေပါ့ မင္းစကားကလည္း ဥပေဒတစ္ ခုကိုးကဲြ႕၊ ကဲ အဘိုးႀကီး သြားေတာ့၊ လက္ဖက္ရည္သြားယူ ျမန္ျမန္ယူခဲ့ေနာ္" အဘိုးႀကီးက မသြားခင္ ရာဂ်ာအား ခါးကိုင္းၿပီး အရိုအေသျပဳ သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ နဖူးျဖင့္ ေျခေထာက္ကို တို႔နမ္းသည္။ သို႔ေသာ္ ရာဂ်ာက ေျခေထာက္ကို ေရွာင္ဖယ္ ပစ္လိုက္ၿပီး "ကဲ လက္ဖက္ရည္သာ သြားယူစမ္းပါဗ်ာ"
အဘိုးႀကီး သုတ္သုတ္ေလး ထြက္သြားၿပီး ေငြလင္ပန္းအျပည့္ လက္ဖက္ရည္အိုးႏွင့္ မုန္႔မ်ိဳးစံု ယူလာသည္။ သို႔ေသာ္ ရာဂ်ာ့ မိခင္ေရွ႕ေရာက္ေသာ အခါ အလိုလိုေျခတုန္ လက္တုန္ ျဖစ္သြား ၿပီး တစ္လင္ပန္း လံုး ေမွာက္ ကုန္ေတာ့သည္။ လက္ဖက္ရည္ပူပူ က်က္က်က္ႀကီးသည္ အဘိုး ႀကီးလက္ေမာင္းေပၚ ဖိတ္က်ၿပီး ေလာင္ ကုန္ေတာ့ သည္။
ရာဂ်ာ့အေမကား ဆူလို႔ ဆဲလို႔မၿပီးေတာ့။ အဘိုးႀကီးကမူ ဘာမွျပန္မေျပာ။ ကေလးငယ္တစ္ ေယာက္လို ရိႈက္၍ ရိႈက္၍ သာ ငိုေနေတာ့၏။ မိုဟန္က အဘိုးႀကီးကို သြားထူကာ၊ ရာဂ်ာအား လိမ္းေဆးတစ္ခုခု သြားယူခိုင္းသည္။
ရာဂ်ာႏွင့္ မိုဟန္တို႔က အဘိုးႀကီးကို ျပဳစုေနသည္ကို ေတြ႕ရေသာအခါ ရာဂ်ာ့အေမက မ်က္ေစာင္းႀကီး တခဲခဲႏွင့္၊ ေနာက္ၿပီး အေစခံေနာက္တစ္ေယာက္ကို ေခၚကာ ဖိတ္စင္ေန ေသာ လက္ဖက္ရည္မ်ား၊ ကိတ္မုန္႕မ်ားကို အသိ္မ္းခိ္ုင္းသည္။ သူ သိမ္းၿပီးေသာအခါ ရာဂ်ာ့ အေမက ေမးလိုက္သည္။
"နင္ ဒီမုန္႔ေတြ အခ်ိဳပဲြေတြကို ဘယ္ယူသြားမလို႔လဲ" အမိႈက္ပံုးထဲ သြားထည့္မလို႔ပါ မမ"
"ေအး ဒီအတိုင္းပဲလုပ္၊ နင္တို႔အေစခံတန္းလ်ားကို ယူသြားမယ္လို႔ေတာ့ စိတ္မကူးနဲ႔ တို႔စား တဲ့အစားမ်ိဳး နင္တို႔ ဘယ္ေတာ့မွ မစားရဘူး၊ သိလား" "ကၽြန္ေတာ္ အမိႈက္ပံုးထဲပဲ သြားပစ္ပါ့မယ္ မမ"
ေကာင္ေလးက ဒုတိယမၸိ ထပ္ကတိေပးရွာျပန္သည္။ ေနာက္ေတာ့ ရာဂ်ာ့အေမ သည္ ေခါင္းမူးသည္ဆုိကာ အိပ္ခန္းထဲ ဝင္သြားေတာ့သည္။
သူ ထြက္သြားေတာ့မွ ဒီလစ္က သက္ျပင္းတစ္ခ်က္ ခ်လိုက္သည္။ ဘယ္သူမွ ဘာစကားမွ မေျပာျဖစ္ၾကေတာ့။ သူတုိ႔၏ ေပ်ာ္ရႊင္စိတ္အားလံုးမွာ ရာဂ်ာ့အေမႀကီးေၾကာင့္ ေပ်ာက္ဆံုးကုန္ ၾကေပၿပီ။
မၾကာခင္ ထမင္းခ်က္ႀကီး က လက္ဖက္ရည္ပြဲ လာခ်သည္။ လက္ဖက္ရည္အျပင္ ပလာတာပူပူ ေႏြးေႏြးမ်ားပါ ပါလာ၏။ ထမင္းခ်က္ႀကီးမွာ ေခါင္းေမာ္မၾကည့္ဝံ့ဘဲ ေခါင္းတငံု႔ငံု႔ႏွင့္ သူ႔အလုပ္သာ သူဆက္လုပ္ေပးေနသည္။
နီမာရ္ က ပလာတာစားရင္းႏွင့္ ''ပလာတာက ကိတ္မုန္႔ထက္ စားေကာင္းတယ္ေနာ္'' ဟု ေျပာသည္။
မုိဟန္ကမူ စဥ္းစဥ္းစားစားႏွင့္ ''ငါေတာ့ ငါတို႔ရဲ႕ ေက်းကၽြန္ေတြကုိ ဘယ္ေတာ့မ်ားမွ လူလိုသူလို ဆက္ဆံႏိုင္မယ့္ အခ်ိန္ ေရာက္မလဲဆိုတာကို စဥ္းစားေနမိတယ္ကြာ'' ''ငါေတာ့ မထင္မိပါဘူးကြာ'' ဒီလစ္က ဝင္ေျပာသည္။
''ငါလည္း ဒီျပႆနာကို ဘယ္လုိကိုင္တြယ္ရမယ္ဆိုတာ စဥ္းစားဆဲပဲ'' ''ဒီမွာ သူငယ္ခ်င္းတို႔၊ နည္းနည္း တိုးတုိးေလး ေျပာၾကပါကြာ နည္းနည္းေလး ေလသံေလး ႏိွမ့္လိုက္ၾကပါလား''
''ဘာျဖစ္လို႔ တိုးတုိးေျပာရမွာလဲကြ၊ ငါတို႔က မဟုတ္တာ ေျပာေနတာမွ မဟုတ္တာ၊ ငါတို႔ဆီမွာ အလုပ္အေကၽြး လုပ္ေပးေနတဲ့သူေတြကို ငါတို႔ ႏွိပ္စက္ေနတယ္ဆိုတာ ကမၻာက သိသြားမွာ ေၾကာက္လို႔လား၊ မစိုးရိမ္ပါနဲ႔ ဒီလစ္ရယ္၊ ေန႔စဥ္ သတင္းစာေတြထဲမွာ ၾကည့္စမ္း၊ အရွင္သခင္ေတြက ေက်းကၽြန္ေတြအေပၚ လူမဆန္စြာ ရက္စက္ႏွိပ္ကြပ္ေနၾကတ့ဲ သတင္းေတြ အမ်ားႀကီး ပါေနတာ မေတြ႕ဘူးလား၊ ဒါေပမဲ့ မင္းတို႔လုိ လူတန္းစားေတြ က ဒါေတြ လက္ခံ မခံကို အျပင္က လူေတြက နားမလည္ႏိုင္ၾကတာက ဆိုးတယ္ကြ''
မုိဟန္ က စိတ္အားထက္သန္စြာ ေျပာေနသည္။ ဤတြင္ ဒီလစ္က ခုန္ထလိုက္ၿပီး သူတို႔ လူတန္းစားဘက္မွ ကာကြယ္ေတာ့သည္။
''ဒီလို ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္မႈမ်ိဳးကို ငါ လက္မခံပါဘူး မိုဟန္၊ ဒါကိုလည္း မင္းသိပါတယ္၊ ခုနက ျဖစ္ရပ္မ်ိဳးကို ငါလည္း သိပ္မလိုလားလွပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ မင္းနဲ႔ငါ မတူညီတဲ့ အခ်က္တစ္ခ်က္ ရွိတာက ငါဟာမင္းလုိ အေစခံတစ္ေယာက္နဲ႔ တန္းတူရည္တူ ျဖစ္လာမယ့္ ေန႔မ်ိဳးကိုေတာ့ မတမ္းတဘူးကြာ၊ သူနဲ႔ငါဟာ ဘယ္ေတာ့မွ တန္းတူ ညီတူ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေမြးဖြားတဲ့ အေျခအေနဝန္းက်င္ကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္၊ ပညာအရည္အေသြးကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္၊ သူနဲ႔ငါဟာ ဘယ္ေတာ့မွ တူမွာ မဟုတ္ဘူးကြ''
''ဒါေပမဲ့ တစ္ေန႔က်ရင္ အေစခံေတြဟာလည္းပဲ မင္းတုိ႔ငါတို႔လို ပညာေတြ သင္လာႏိုင္မွာေပါ့ကြ''
''ေအးေလ၊ ဒီလိုအေျခအေန ေရာက္လာရင္လည္း သူ႔ထက္ေတာ့ ငါက ျမင့္ျမတ္တဲ့အဆင့္မွာ ရွိေနဦး မွာ ေသခ်ာတယ္၊ ငါ့အသက္ ရွင္ေနေသးသေရြ႕ ငါ့ထက္ေတာ့ မေၾကာႏို္င္ပါဘူးကြာ''
''ဒါဆုိ မင္းဟာ မဟုတ္မတရားတဲ့ ေခတ္ႀကီးထဲမွာ ႀကီးျပင္းေနတဲ့လူပဲ ျဖစ္မွာပဲ''
''ဒါကို ငါသိပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္လည္း ငါ ဝမ္းနည္းရတယ္ေလ၊ ဒီထက္ေကာင္းတဲ့ ေခတ္ကိုေတာ့ ငါလညး္ ေမွ်ာ္လင့္ ခ်င္ပါတယ္ကြာ''
''ဒီေခတ္ဟာ ေခတ္ေကာင္းပဲကြ၊ ဘာမွ ထပ္ေမွ်ာ္လင့္ေနစရာ မလိုဘူး၊ တို႔ေခတ္ဟာ အေကာင္းဆံုးေခတ္ပဲ''
မုိဟန္၏ စကားသံသည္ အားမာန္ပါေနသည္။ သူ႔မ်က္ႏွာသည္လည္း ယံုၾကည္စိတ္ျဖင့္ ဝင္းပေနသည္။
သူငယ္ခ်င္း တုိ႔ ျငင္းခုန္ေနသည့္ၾကားသို႔ ရာဂ်ာကား ဘာတစ္ခြန္းမွ ဝင္မစြက္၊ ဤအျငင္းအခုန္ ပြားလာေအာင္ စတင္ မီးေမႊးေပးခဲ့သူမွာ သူ႔မိခင္ ျဖစ္သည္ကို သူေကာင္းစြာ သိသည္။ လပ္ကေနာင္းတစ္ၿမိဳ႕လံုးလည္း သူ႔မိခင္ ၏ အာၾကမ္းလွ်ာၾကမ္းမႈကို အကုန္သိၾကၿပီးသား။
အိႏၵိယ၏ အမ်ိဳးသားအားကစားမွာ 'စကားေျပာျခင္း' ပင္ ျဖစ္သည္။ အဂၤလန္မွာ ကရစ္ကက္၊ အေမရိကန္ မွာ ေဘ့စ္ေဘာလ္ လုိ အမ်ိဳးသားအားကစားအျဖစ္ ခံုမင္ႏွစ္သက္ထားၾကသကဲ့သို႔ပင္ အိႏိၵယတြင္ လူ တစ္ေယာက္ စကားေျပာေကာင္းလွ်င္ ဝိုင္းအထင္ႀကီးထားၾကသည္။ အလုပ္ ထက္အေျပာကို ဦးစားေပးေနၾကသည္။ သူ႔အေမ သည္ စိတ္ညစ္တယ္ဟု မၾကာခဏ ညည္းညဴတတ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ သူငယ္ငယ္တုန္းက သူ႔အေမကို အႀကံေပးခဲ့ဖူးသည္။ ''မေပ်ာ္ဘူးဆုိရင္ ထြက္ေျပးပါလား အေမရဲ႕''
''ဘယ္ေျပး ရမလဲ၊ ေျမာက္ဘက္ ဟိမဝႏၱာကိုလား၊ အေရွ႕ဘက္ ကာလကတၱားကိုလား၊ အဲဒီမွာ လူေတြ သန္းနဲ႔ခ်ီၿပီးရွိတာ အေမ့ကို ဘယ္သူက လာဂရုစိုက္ႏိုင္မလဲ၊ အေမရဲ႕ ဇာတိေျမျဖစ္တဲ့ အေနာက္ဘက္ ဂူဂ်ရက္ရြာကို ေျပးရမလား၊ ဒါေပမဲ့ အဲဒီိလုိေျပးရင္ လူေတြေျပာၾကမယ္၊ နင္ဟာ လင္ကို ပစ္ေျပးလာတဲ့ မိန္းမ၊ ငါတို႔ဆီမလာနဲ႔၊ ေတာင္ဘက္အရပ္ကိုသြား၊ အေနာဝတေရအိုင္မွာ နင့္အျပစ္ေတြကို သြားၿပီး ေဆးေၾကာစမး္လို႔၊ တကယ္တမ္းေျပာေတာ့ အေမ့မွာ ေျပးစရာမရွိပါဘူး သားရယ္၊ အေမ့အတြက္ တံခါးဖြင့္ထားတဲ့ေနရာဆိုလို႔ မရွိပါလားကြယ္''
''အဘိုးရဲ႕ တံခါးေတာ့ ဖြင့္ထားသားပဲ အေမရဲ႕''
''ေအး ဟုတ္တယ္၊ ဒီတံခါးကေတာ့ အၿမဲပဲဖြင့္ထားလ်က္ပါပဲကြယ္''
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာလာေသာအခါ အေမသည္ မငိုေတာ့။ သူ႔စိတ္မ်ားသည္ ပို၍ ၿငိမ္လာသည္။ ပိုထိန္း လာႏိုင္ သည္။ သူ႔ကိုယ္သူသာ ထိန္းလာႏိုင္သည္။ သူတစ္ပါးအေပၚ ေဒါသေတာ့ မထိန္းတတ္။ ထစ္ခနဲ ရွိလွ်င္ ေဒါသ။ ထစ္ခနဲရွိ လွ်င္ စိတ္တို။ ဝုန္းဝုန္းဒိုင္းဒို္င္း။
သူ႔အေမအေၾကာင္း စဥ္းစားေနဆဲမွာပင္ သူ႔အေဖေပါက္ခ်လာသည္။ ရာဂ်ာ့အေဖ့နာမည္မွာ 'မိုတီလားလ္ဘီေဂ်းႀတိေဝဒိ' ျဖစ္ သည္။ အရပ္ေျခာက္ေပေက်ာ္သေလာက္ ခႏၶာကိုယ္မွာ ကိုင္းကိုင္းႀကီး မဟုတ္ဘဲ တုတ္တုတ္ခိုင္ခိုင္ႀကီး ျဖစ္သည္။ သူသည္ အေနာက္တိုင္းဝတ္စံုကို က်နစြာ ဝတ္ဆင္ထားသည္။ သူ၏ အီတလီျဖစ္ ပိုးဝတ္စံုမွာ ခ်ပ္ခ်ပ္ယပ္ယပ္ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႔ၾကည့္ရသည္မွာ ေရခ်ိဳးရာမွ ခုခ်က္ခ်င္း ထလာသည့္ ပမာ လန္းဆန္း သစ္လြင္လွသည္။ ႏွာေခါင္းႀကီးႀကီး၊ သိန္းငွက္လို စူးရွေသာ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ပထန္လူမ်ိဳး ပံု ေပါက္ေနသည္။ ၾကမ္းၾကမ္းရမ္းရမ္း သူ႔ပံုပန္းမွာ သူ႔သား ရာဂ်ာႏွင့္ကား တျခားစီ။
ေကာင္ေလးမ်ားကို ေခတၱေစာင့္ခိုင္းၿပီး အခန္းထဲဝင္ အဝတ္လဲ၏။ ထြက္လာေတာ့ အိႏိၵယရိုးရာဝတ္စံုႏွင့္ သူ႔ဝတ္စံု ၏ လည္ပင္းေပါက္ႏွင့္ လက္ဖ်ားမ်ားတြင္ ပန္းပြင့္ကြက္မ်ား ထိုးထားသည္။ ၾကယ္သီးမ်ားကား စိန္ၾကယ္သီးမ်ား။ ''ကဲ တစ္ခုခု ေသာက္ၾကရေအာင္၊ စားပြဲထိုးေရ လာစမ္းပါဦး''
သို႔ေသာ္ ဘယ္သူမွ ေပၚမလာ၊ ဒုတိယအႀကိမ္ ေခၚလိုက္ေတာ့မွ ေပၚလာသည္။ ေနာက္က ဘီလူးသဘက္ေတြ လိုက္လာသည့္အလား သုတ္သီးသုတ္ပ်ာႏွင့္၊ သို႔ေသာ္ သူ႔ဆရာကို ျမင္လိုက္ရေတာ့ စိတ္သက္သာရာ ရသြားဟန္ျဖင့္ ၿပံဳးလိုက္၏။ 'မိုတီလားလ္' က အဘိုးႀကီးလက္ေမာင္းတြင္ ပတ္တီးစီးထားသည္ ကို ျမင္ လိုက္သည္။ ဘာျဖစ္တာလဲ ဟု ေမး၏။ အဘိုးႀကီးက ေဝ့လည္ေၾကာင္ပတ္ ေျဖသည္။ သုိ႔ေသာ္ မိုတီလားလ္က အကင္းပါး၏။ ထိုဇာတ္လမ္းမ်ိဳးသည္ သူ႔အတြက္မဆန္းေတာ့။
''ကဲ ကဲ မင္းအနာေပ်ာက္သြားေအာင္ ေရာ့ ေငြငါးက်ပ္ ေဘာက္ဆူးအျဖစ္နဲ႔ ယူသြားစမ္းကြာ'' အဘိုးႀကီးမွာ အနာခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္သြားသလိုပင္ ဝမ္းသာသြား၏။ ''ကဲ ဘယ္သူ ငါနဲ႔ ေသာက္မလဲကြ''
''ကၽြန္ေတာ္ေတာ့ အရက္ျပင္းျပင္း မေသာက္တတ္ပါဘူးခင္ဗ်'' နီမာရ္က ျငင္းသည္။
''ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ အရက္ျပင္းျပင္းမွ ႀကိဳက္ပါတယ္ ခင္ဗ်'' ဒီလစ္ကေတာ့ တစ္မ်ိဳး။
''ကဲ မိုဟန္ကေကာ ဘယ္လိုလဲကြ''
''ဒီညဟာ ရာဂ်ာရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈ အထိမ္းအမွတ္ပြဲမို႔ ကၽြန္ေတာ္ နည္းနည္းပါးပါး လုပ္ပါမယ္ ခင္ဗ်''
''ကဲ ဒီလိုဆုိ စလိုက္ၾကရေအာင္၊ ဒီေန႔ဟာ ထူးျခားတဲ့ ေန႔ပဲကြယ္၊ ငါ စီစဥ္ထားတာေတြ အကုန္ျဖစ္လာတဲ့ေန႔ပဲ''
အရက္ တစ္က်ိဳက္ ေမာ့လိုက္ၿပီး မိုတီိိလားလ္က ေျပာသည္။ ရာဂ်ာကေတာ့ သူ႔အေဖ၏ ဤအေျပာမ်ိဳးကို ရုိးေနေပၿပီ။ သူ႔အေဖတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ စိတ္ဓာတ္က်ျခင္း၊ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ျဖစ္ျခင္းကို မေတြ႕ဖူး။ ဧည့္သည္ေကာင္ေလး မ်ား ကလည္း သူ႔ကို ရံႈးနိမ့္ျခင္းအရသာကို ဘယ္ေသာအခါမွ မျမည္းစမ္းဖူးသူ၊ အရာရာ ေအာင္ျမင္ေရး လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို သိေနသူ၊ ေလာက တစ္ခြင္လံုး ေအာင္ႏိုင္ေနသူ တစ္ဦးအျဖစ္ ျမင္ေနၾက သည္။
ေအာင္ျမင္ေသာ ေရွ႕ေနႀကီး 'မိုတီလားလ္ႀတိေဝဒိ' သည္ သူ႔အမႈသည္ အားလံုးကိုလည္း သည္လုိ ပင္ ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ''ခင္ဗ်ားတုိ႔အမႈ ဘာမွ မပူနဲ႔၊ ႏိုင္ကိုႏိုင္ေစရမယ္ စိတ္ခ်''။ သူေျပာသလို အမႈေတြ ဆက္တို္က္ ႏိုင္ခဲ့သည္ သာ မ်ားသည္။ တခ်ိဳ႕တေလ ရႈံးခဲ့လွ်င္လည္း ဘယ္သူကမွ သူညံ့လို႔ဆုိကာ လာၿပီး အျပစ္ မဖို႔ၾက။
မိုတီလားလ္ လို ေယာက်္ားမ်ိဳးကား အားခြန္ဗလ၊ ခြန္အားသိတၱိႏွင့္ စြန္႔စားရဲေသာ သတိၱတို႔ျဖင့္ ျပည့္ဝသူ၊ အခြင့္အေရးေကာင္း ကို လက္မလႊတ္တမ္း အသံုးခ်တတ္သူ၊ ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိဳးသမီးေတြက သူ႔ကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုး ၾကသည္။
သူ၏ ႀကီးထြားႀကံ့ခိုင္ေသာ ကုိယ္လံုးကိုယ္ထည္ႀကီးကလည္း သူတို႔ကို အကာအကြယ္ေပးႏိုင္၊ သူတို႔အားကိုး ခိုလႈံႏိုင္ဖြယ္ရာ၊ အထူသျဖင့္ လင္ေယာက်ာ္း ေပ်ာ့စိေပ်ာ့နဲ႔ ေအးတိေအးစက္မ်ားကို ပိုင္ဆိုင္ထားရသူ အိမ္ေထာင္ရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ သူသည္ တကယ့္စံျပ၊ သူသည္ အေပးအကမ္းလည္း ရက္ေရာလွသည္။ သူ႔ေရွ႕ တြင္ ေငြေၾကးအေၾကာင္း ခ်ဴသံပါေအာင္ မညည္းႏွင့္၊ နည္းနည္းေလး ညည္းလိုက္သည္ႏွင့္ သူ႔အိတ္ကပ္ထဲ မွ ေငြ တို႔သည္ ေဟာတစ္ရြက္ ေဟာတစ္ရြက္၊ ေလွ်ာခနဲ ေလွ်ာခနဲ ထြက္ကုန္ေလ၏။
ဒီကမၻာေလာကတစ္ခုလံုးတြင္ သူမုန္းသူဟူ၍၊ ရြံ႕သူဟူ၍၊ မႏွစ္လုိသူဟူ၍ တစ္ဦးသာလွ်င္ ရွိသည္။ ထိုသူကား သူ႔ဇနီး။ သူ၏ အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို စဥ္းစားမိတိုင္း တုန္လႈပ္ခါးသီး သြားတတ္သည္။ ဤသို႔ေသာ ထမင္းလံုး တေစၦ အိပ္မက္ဆိုးႀကီးမွ လြတ္ေျမာက္ေအာင္လည္း အစဥ္ထာဝရ သူႀကိဳးစားေနဆဲ။
မုိတီလားလ္ သည္ ငယ္စဥ္က ေမြးခ်င္းေပါက္ေဖာ္ သားသံုးေယာက္အနက္ အေရးေပးခံရဆံုး သား တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ဟိႏၵဴဘာသာတရားကို နက္နက္ရိႈင္းရႈိင္း ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္သူ တစ္ဦးတည္းေသာ သားလည္း ျဖစ္သည္။ သူသည္ အႏွစ္ေလးဆယ္လံုးလံုး တစ္မ်ိဳးၿပီးတစ္မ်ိဳး မဟုတ္တာေတြ လုပ္ျပခဲ့ေသာ သူ႔ဖခင္ကို တရားျပမည့္သူဟု လပ္ကေနာင္း တစ္ၿမိဳ႕လံုးမွ ယူဆထားၾကသည္။
မိုတီလားလ္၏ ဖခင္၊ ရာဂ်ာ၏ အဘိုးျဖစ္သူ 'ေဒါက္တာမိုဟန္လားလ္ ကုမာရ္ႀတိေဒဝိ'သည္ ပညာဥာဏ္ရွိသည္။ သတၱိရွိသည္။ အေတြးအေခၚ ထက္ျမက္သည္ဟု လူတိုင္းက သတ္မွတ္ၿပီးသား။ သို႔ေသာ္ သူႀကိဳက္တာ သူလုပ္ရာတြင္လည္း ဘယ္သူကမွ တားမရဆီးမရႏိုင္ေအာင္ တစ္ဖက္စြန္းသို႔ ေရာက္တတ္၍ လူတိုင္းက လန္႔ေနခဲ့သူ။ သူသည္ 'ျဗေဟၼာသမဂၢ' ဂိုဏ္းဝင္တစ္ဦး ျဖစ္သည္။ 'ျဗေဟၼာသမဂၢ' သည္ ' ရမ္မိုဟန္ရြိဳင္း' ထူေထာင္ထားေသာ ဟိႏၵဴဘာသာ ျပဳျပင္ေရးဂိုဏ္းျဖစ္သည္။ ထိုဂိုဏ္းသည္ အမ်ိဳးသမီးတို႔၏ အခြင့္အေရးကို တိုက္ပြဲဝင္ေပးသည္။ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ အိမ္ေထာင္ခ်ေပးေသာ ဓေလ့ကို တိုက္ခုိက္သည္။ မုဆိုးမမ်ား အိမ္ေထာင္သစ္ျပဳခြင့္ကို ေထာက္ခံသည္။ ဟိႏၵဴ-မူစလင္ ခ်စ္ၾကည္ေရးကို လံုးပမ္းသည္။
'မိုဟန္လားလ္' သည္ ဟိႏၵဴရိုးရာ အစဥ္အလာေကာင္းမ်ား ကို ေတာ္လွန္ျပဳျပင္ခဲ့သူ တစ္ဦး ျဖစ္သည္။ ေဆြမ်ိဳးအသုိင္းအဝန္းတို႔ ဝိုင္းရံတားဆီးေနသည့္အထဲမွ ေရျခားေျမျခား ႏိုင္ငံျခားသို႔သြားကာ အဂၤလန္ တြင္ ေဆးပညာ ေဒါက္တာဘြဲ႕ကို အရယူခဲ့သူလည္း ျဖစ္၏။
သူအဂၤလန္သုိ႔ ေရာက္ေသာအခါ သေဘာက်စရာ အခ်က္မ်ားစြာ ေတြ႕ခဲ့သည္။ ကူလီမ်ား၊ တံျမက္လွည္း သမားမ်ား၊ အလုပ္ႀကမ္းသမားမ်ားကို လူလိုသူလို ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံပံုမ်ိဳး။ အိႏိၵယတြင္ကား ကူလီ မ်ားဆို လူတကာက ႏွိမ့္ခ်ဆက္ဆံခဲ့ၾကသည္ကို သူႀကံဳခဲ့ရဖူးသည္။ ေယာက်ာ္းႏွင့္ မိန္းမမ်ား ရင္းရင္းႏွီးႏွီး၊ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဆက္ဆံၾကပံုမ်ားကိုလည္း သူအံ့ႀသေနသည္။ ဥေရာပမွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အိႏိၵယမွ အမ်ိဳးသမီး မ်ားႏွင့္မတူ၊ လူမႈေရးႏွင့္ စီးပြားေရး လြတ္လပ္မႈ ရသမ်ားကို ခံစားေနၾကရပံုကိုလည္း အားက်မိ၏။
၁၉၂၆ ခုႏွစ္၊ အဂၤလန္မွ အေထြေထြသပိတ္ႀကီးကိုလည္း သူႀကံဳခဲ့ရ၏။ သူသည္ သူ႔အဂၤလိပ္ လူမ်ိဳး ေက်ာင္းသားသူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္အတူ ေက်ာက္မီးေသြးတြင္းတူး အလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ လက္တြဲၿပီး အေထြေထြ သပိတ္ႀကီးတြင္ ပါဝင္ခဲ့သည္။ ထုိအခါ သူႏွင့္အတူ အဂၤလန္ေရာက္ေနၾကေသာ ခ်မ္းသာႀကြယ္ဝ သည့္ အိႏိၵယတိုင္းသားမ်ားက အံ့ၾသေနၾက၏။
၁၉၈၂ ခုႏွစ္ တြင္ သူသည္ လပ္ကေနာင္းသုိ႔ ျပန္ေရာက္၏။ ထုိအခါ မဟတၱမဂႏၶီႏွင့္ ေနရူးတုိ႔ ဦးေဆာင္ ဆင္ႏႊဲေနေသာ 'အၾကမ္းမဖက္ေရး ဆႏၵျပပဲြ' မ်ားကို ႀကံဳရျပန္သည္။ ထိုဆႏၵျပသမားမ်ားကို ျမင္းစီးပုလိပ္မ်ားက တုတ္ႏွင့္ရိုက္၊ ျမင္းႏွင့္တိုက္ၾကသည္။ လူေတြမွာ ေသြးသံရႊဲရႊဲ၊ အလဲလဲအကြဲကြဲ။ လက္နက္မပါေသာ၊ အကူအညီမဲ့လူမ်ားကို လက္နက္ကိုင္ပုလိပ္မ်ားက ရက္ရက္စက္စက္ ဖိႏွိပ္ေနၾကေသာ ျမင္ကြင္းသည္ သူ႔ေဒါသ ကို ဆြေပးလိုက္၏။
''ဘာကြ၊ အၾကမ္းမဖက္ေရးတဲ့၊ ဟုတ္လား၊ ဘယ္သူ႔ကို အၾကမ္းမဖက္ရမွာလဲ၊ ၾကည့္ၾကစမး္၊ တုိ႔လူေတြ အရိုက္ ခံေနရတယ္၊ ဓားနဲ႔ အခုတ္ခံေနရတယ္၊ မုဒိန္းအက်င့္ခံေနၾကရတယ္၊ ဒါကို တို႔က ငံု႔ခံေနၾကရမွာလား၊ အၾကမ္းမဖက္ေရး ဆိုတာ ဘာလဲ၊ ဂႏၶီက အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးေတြကို၊ ခ်မ္းသာတဲ့ အိႏၵိယလူမ်ိဳးေတြကို၊ သူ႔မိတ္ေဆြတစ္စု ရဲ႕ ပစၥည္းဥစၥာေတြကို၊ လူခ်မ္းသာေတြကို ကာကြယ္ေပးေနတာ လား၊ ဘာလဲကြ အၾကမ္း မဖက္ေရး၊ တို႔ေတြရဲ႕ တကယ့္ရန္သူေတြကို အၾကမ္းဖက္ရမယ္၊ တို႔ေတြရဲ႕ ခံစားမႈေတြ ေပါက္ကြဲ လာတဲ့ တစ္ေန႔မွာ မုန္တိုင္းေတြ ထန္ လာေစရမယ္''
ဆက္ရန္
.
"ဒါေတာ့ မေရြးရေသးဘူးေလ။ တကၠသိုလ္က သူတို႔ထံုးစံအတိုင္း ေရြးေပးမွာေပါ့။ ႏိုင္ငံတကာ ပညာေရး တကၠသိုလ္ က ေရြးေပးရမယ္တဲ့။ ငါနားလည္တာကေတာ့ တကၠသိုလ္ ရာေပါင္းမ်ား စြာက ငါ့ကို လိုခ်င္ေနၾကတယ္ ကြ။ အဲဒီထဲကမွ ကံေကာင္းခ်င္တဲ့ တကၠသိုလ္တစ္ခုခုကို ငါ ေရာက္ရမွာေပါ့ ကြာ" "အေမရိက မွာ သြားပညာသင္ရတယ္ ဆိုတဲ့ အရသာကို စဥ္းစားၾကည့္စမ္းကြာ" နီမာရ္က အားက် စြာ ေျပာသည္။ "နီမာရ္ ကလည္း အ ပါ့ေပ့ကြာ။ ရာဂ်ာက အေမရိကသြားၿပီး ပညာသင္မွာမွ မဟုတ္တာ" "ပညာသြားမသင္လို႔ ဘာသြား လုပ္ရမွာလဲကြ" နီမာရ္က ေမးသည္။ "ေအးေလ၊ ပညာသင္ ဖို႔ မသြားလို႔ ဘာလုပ္ဖို႔ သြားရမွာလဲလို႔" ဒီလစ္ ကလည္း ထပ္ေမး၏။" ကို ဆက္ဖတ္ရန္......
အေမရိကမွာ စာအုပ္ေတြအျပင္ ဘာရွိေသးသလဲ။ ဟဲ ဟဲ မိန္းကေလးေတြေပါ့ကြ၊ ႏို႕ႏွစ္ေရာင္ ပခံုးသားေတြ၊ မ်က္လံုးျပာျပာေလးေတြ ေပါင္တံလွလွေလးေတြ၊ ဒူးဆစ္ဝုိင္းဝိုင္းေလး၊ သလံုးသား ျပည့္ျပည့္ေလး ေတြ ဟာ ႏိုင္လြန္ေျခအိတ္ပါးေလးေတြ ထဲက ရုန္းထြက္လို႔၊ နီမာရ္ ငါ့ကို အမွန္ေျပာစမ္း၊ မင္း မိန္းကေလးေတြ ရဲ႕ ေျခေထာက္ ကို ျမင္ဖူးရဲ႕လား"
"မျမင္းဖူးဘူး ကြ၊ ေျခေထာက္ ဆိုလို႔ ငါက အမဲေပါင္ဘဲ ျမင္ဖူးတယ္"
"ေအး မင္းအတြက္ အမဲေပါင္ေလာက္နဲ႔ ေက်နပ္ႏိုင္ေပမယ့္၊ ငါ့အဖို႔ေတာ့ ဒီေလာက္နဲ႔ မေရာင့္ ရဲႏိုင္ဘူး ေမာင္။ ဆာရီေတြ အထပ္ထပ္ျခံဳထားတဲ့ တို႔ဆီက မိန္းကေလးေတြနဲ႔ေတာ့ ငါနဲ႔ မျဖစ္ ဘူး၊ ကဲကြာမင္းပဲ စဥ္းစားၾကည့္ဦး၊ မင္း စိတ္ႀကိဳက္ မိန္းကေလးေတြ ရွိမယ့္ေနရာမွာ မင္း မေန ခ်င္ဘူးလား။ ငါေျပာတာ မိတ္ေဆြ ကို ေျပာတာမဟုတ္ဘူးေနာ္။ မင္းရဲ႕မိတ္ေဆြေတြထဲက ေလးစားဖြယ္ရာ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ေယာက္ ကို ေျပာတာ။ ႏႈတ္ဆက္အနမ္းေလး ဘာေလး နမ္းလို႔ရတာေလးကို ဆိုလိုတာကြ။ ဒါမ်ိဳး ေကာင္မေလး မ်ားရရင္ ငါေတာ့ လည္ပင္း တစ္ပင္းလံုး ေရႊအျပည့္ ဆင္ေပးခ်င္ ေပးေတာ့မယ္ကြာ"
သူသည္ စိတ္ကူးယဥ္ အမ်ိဳးသမီးေလးကို ရင္ခြင္ထဲပိုက္ၿပီး စကားေျပာရသည့္ဟန္ျဖင့္ စိတ္ပါ လက္ပါ ေျပာျပေနသည္။
"အိုအခ်စ္ရယ္၊ မင္းဟာလည္း အရုဏ္ဦးရဲ႕ အလွလို လွပပါေပတယ္ကြယ္။ အိ္ု လစႏၵာမ်က္ႏွာ ျပင္နဲ႔။ ဆင္ေပါက္ရဲ႕ တင္ပါးနဲ႔၊ ေၿမြလိုလည္တိုင္မ်ိဳးနဲ႔၊ ငန္းလိုခါးမ်ိဳးနဲ႔၊ ၾကာပန္းလို မ်က္လံုးမ်ိဳး နဲ႔ အလွေလးရယ္"
အားလံုး ဝုိင္းရယ္ၾကသည္။ "ဒီလစ္ရယ္၊ အဓိပၸာယ္မရွိတာေတြ ေျပာမေနစမ္းပါနဲ႕ကြာ။ အေမရိကန္မေလး တစ္ေယာက္ကို မင္းေျပာသလိုေျပာမယ္ဆိုရင္ တက္ေသသြားလိမ့္မယ္ကြ။ ေျပာစမ္းပါဦး။ ဘာတဲ့ ဆင္ေပါက္ ရဲ႕ တင္ပါးဆိုတာေလ။ ဒီမွာ ငါေျပာျပမယ္။ နားေထာင္ပါ မိန္းကေလးရယ္။ မင္းေလးဟာေလ တကယ့္ကို ေၾကြရုပ္ေလး လို လွပါတယ္ကြယ္။ သိပ္ခ်စ္စရာေကာင္း တဲ့ ေရႊသား ရုပ္သြင္ေလး ေပ လား။ ေတးဆိုတတ္တဲ့ ခ်စ္စဖြယ္ငွက္ကေလးလား။ ကဲကြာ ကိုယ္နဲ႔ ဘယ္ေတာ့ ခ်ိန္းေတြ႕ ႏိုင္ မလဲဟင္ အဲဒီလိုေျပာရတယ္ကြ"ဟု ရာဂ်ာက ဝင္ေျပာျပန္သည္။
"ဟုတ္ပါၿပီ၊ ဟုတ္ပါၿပီ၊ ဒါေပမဲ့ အေရးႀကီးတာက စကားလံုးမဟုတ္ဘူးကြာ၊ ဘယ္လို အသံုး အႏႈန္း သံုးသံုး ေဟာဒီလို ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ေလး ဖက္တတ္ဖို႔သာ အဓိကပါကြ"
ေျပာေျပာ ဆိုဆို ဒီလစ္က ဟန္အမူအရာမ်ားလုပ္ျပ၍ ပဲြက်သြားၾကျပန္သည္။ ထိုအခ်န္တြင္ ရာဂ်ာတို႔အေမ အခန္းထဲ သို႔ ေရာက္လာသည္။ သူသည္ ပိုးေပ်ာ့ဆာရီ အျပာေရာင္ႏွင့္ ဘေလာစ္အျပာေရာင္တို႔ကို ဝတ္ထားသည္။ ခါးတြင္မေတာ့ ေသာ့တဲြႀကီးခ်ိန္လို႔ မ်က္ႏွာျပင္ ေပၚတြင္ အေရးအေၾကာင္းမ်ားစြာ ရွိေနသျဖင့္ သူ႕အသက္ ကို ခန္႔မွန္းႏိုင္သည္။ သူ႕အသား မွာ စိမ့္ေနေအာင္ မည္းလွသည္။ ေခ်ာမြတ္ျဖဴေဖြးေသာ အသားအေရ ကို ဘန္းတင္ေသာ ႏိုင္ငံ တြင္ သူ႕အသားအေရာင္ မွာ ပဏာမစားလွေပ။ အသားအေရာင္ႏွင့္ ပတ္သက္ ၍ ရာဂ်ာ တို႔ မၾကာခဏ အျငင္းအခုန္ ျဖစ္ခဲ့ၾကရသည္။ သုိ႔ေသာ္ ဘယ္ေတာ့မွ ေက်နပ္ေလာက္ဖြယ္ အေျဖ မ်ား ကို မရခဲ့ၾက။
"မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕အလွဟာ အသားအေရာင္နဲ႔ မဆိုင္ပါဘူးကြာ အေရးႀကီးတာက သေဘာ သကာယေကာင္း ၿပီး လင္ေယာက်္ား အေပၚ ခ်စ္ၾကင္နာ နားလည္တတ္မႈပဲ မဟုတ္လား"
"ဒါေပမဲ့ အသားမည္းတဲ့မိန္းမေတာ့ ဘယ္ေလာက္ သေဘာေကာင္းေကာင္း ငါတု႔ိက ဘယ္လို လုပ္ ႀကိဳက္ႏိုင္ မလဲကြာ"
ျငင္းသံခုန္သံ မ်ားကို ရာဂ်ာ ၾကားေယာင္မိသည္။ သို႔ေသာ္ ဤျပႆနာသည္ သူ႔အဖို႔ ေရွ႕ ေလွ်ာက္တ္က္စရာ လမ္း မျမင္ေတာ့။ အေမရိကန္တြင္ သူ႕ေဘးပတ္ပတ္လည္၌ အသား ျဖဴမေလးမ်ား ဝုိင္းေနမည္သာ ျဖစ္သည္။ ထိုအထဲမွ အျဖဴတကာ့ အျဖဴဆံုး အျဖဴမေလး ကို ေခါင္းေခါက္ေရြးရန္သာ သူ႕အေတြးကို သူ႕မိခင္၏ စကားသံ က အစျဖတ္ပစ္လိုက္သည္။
"ဟဲ့ မင္းသူငယ္ခ်င္းေတြကို ုဘာမွ မေကၽြးေတာ့ဘူးလားကဲြ႕ မင္းဟာေလ တို႔ရဲ႕ ဓေလ့ထံုးစံ ေတြ၊ အမူအက်င့္ေတြ ကို ေမ့ၿပီး အေနာက္တိုင္း သိပ္ဆန္ခ်င္ေနတဲ့ ကေလးပဲ"
"အေမ ကလည္း ဘာေတြ ေလွ်ာက္ေျပာေနတာလဲဗ်၊ ခုနကပဲ စားပဲြထိုးကို စားစရာေတြ အမွာ ခုိင္းထားၿပီးပါၿပီ"
"ဒါဆို ဒီေကာင္ ခုထိ ဘာလို႔ မလာေသးတာလဲ၊ အေတာ္ထူတဲ့ႏံုတဲ့ အေကာင္ပဲ စားပဲြထိုး၊ စားပဲြထိုး လာစမ္း ပါဦးဟဲ့" အေမ့အသံသည္ တစ္အိမ္လံုး ကၽြတ္ကၽြတ္ညံသြား၏။
"ဟုတ္ကဲ့ ခင္ဗ်၊ ဟုတ္ကဲ့ ခင္ဗ်" ဟု အသံတုန္တုန္ခ်ည့္ခ်ည့္ ေၾကာက္ေၾကာက္ရြံ႕ရြံ႕ႏွင့္ အဘုိးႀကီးတစ္ေယာက္ ထြက္ လာ သည္။ သူ႕အသက္ မွာ အေတာ္ႀကီးလွေပၿပီ၊ မုတ္ဆိတ္ေမြး ျဖဴႀကီးမွာလည္း ရွည္လွၿပီ။ စြပ္က်ယ္ လက္ျပတ္ႏွင့္ ေဘာင္းဘီတိုေလးကို ဝတ္ထားသည္။ ေဘာင္းဘီေအာက္မွာ သူ၏ပိန္ ခ်ည့္ခ်ည့္ ေျခေထာက္ေလး မ်ား က တုတ္ေခ်ာင္းေလး ႏွစ္ ေခ်ာင္းလို ေငါထြက္ေနသည္။ လက္ထဲတြင္ကား လက္သုတ္ပဝါ တစ္ထည္ကို ေခါက္လိုက္ ျဖန္႔ လိုက္ႏွင့္ စိတ္လႈပ္ရွားစြာျဖင့္ အိမ္ရွင္မႀကီး၏ စကားကို နားေထာင္ေန သည္။ "လက္ဖက္ရည္ေလး လာပို႔ဖို႔ ဘယ္ႏွခါရွိၿပီလဲ မွာေနရတာ၊ နင္ဟာေလ အ အလို႔သာ ငါထင္ ခဲ့တာ၊ အခုေတာ့ အရံုတင္မကဘူး၊ နားပါပင္းေနတဲ့ လူပါလုုား၊ ဘာလဲ ငါတို႔က နင့္ဆီ လက္ဖက္ရည္ လာဆက္ဖို႔မ်ား နင္က ေစာင့္ေနတာလား၊ နင္တို႔လိုလူေတြက အခုေခတ္မွာ ဒီလိုစိတ္မ်ိဳး ေတာ္ေတာ္ပါက္ေန၊ ငါ ေျပာလိုက္ ရ မေကာင္းဘူး" အဘိုးႀကီးကေတာ့ ဘာတစ္ခြန္း မွ ျပန္မေျပာ၊ ေက်ာက္ရုပ္ႀကီး တစ္ရုပ္လိုသာ မတုန္မလႈပ္။
"ဘာလဲ အလုပ္ျပဳတ္သြားခ်င္ၿပီလား" "မဟုတ္ မဟုတ္ပါဘူး၊ သခင္မႀကီးရယ္" "နင္ဟာေလ တစ္ျပားမွ တန္တဲ့လူ မဟုတ္ဘူး၊ နင္လုပ္တတ္တာဆိုလိ႔ု စားဖို႔ရယ္၊ အတင္း ေျပာဖို႔ရယ္၊ အတင္းေျပာဖို႔ရယ္၊ စားဖို႔ရယ္မပဲ မဟုတ္လား" အဘိုးႀကီးက တစ္ခုခု ျပန္ေျပာခ်င္သည္။ သို႔ေသာ္ သူ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားကား တုန္လႈပ္ေနသည္။ ဝါက်တစ္ေၾကာင္း ပီပီျပင္ျပင္ မထြက္ႏိုင္။ သူ႕ကို ၾကည့္ရသည္မွာ သနားစရာ ေကာင္းလြန္းေန၍ ရာဂ်ာက ဝင္ေျပာ လိုက္ရသည္။
"အေမကလည္း အလကား ေလွ်ာက္ဆူေနတာပဲ၊ သူလည္း လူေကာင္းသူေကာင္းပဲဟာ၊ လုပ္ ႏိုင္ကိုင္ႏိုင္တဲ့ သူပါ" "ေအးေလ၊ မင္းႀကိဳက္တယ္ဆိုလည္း သူ ဒီမွာဆက္ေနေစေပါ့ မင္းစကားကလည္း ဥပေဒတစ္ ခုကိုးကဲြ႕၊ ကဲ အဘိုးႀကီး သြားေတာ့၊ လက္ဖက္ရည္သြားယူ ျမန္ျမန္ယူခဲ့ေနာ္" အဘိုးႀကီးက မသြားခင္ ရာဂ်ာအား ခါးကိုင္းၿပီး အရိုအေသျပဳ သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ နဖူးျဖင့္ ေျခေထာက္ကို တို႔နမ္းသည္။ သို႔ေသာ္ ရာဂ်ာက ေျခေထာက္ကို ေရွာင္ဖယ္ ပစ္လိုက္ၿပီး "ကဲ လက္ဖက္ရည္သာ သြားယူစမ္းပါဗ်ာ"
အဘိုးႀကီး သုတ္သုတ္ေလး ထြက္သြားၿပီး ေငြလင္ပန္းအျပည့္ လက္ဖက္ရည္အိုးႏွင့္ မုန္႔မ်ိဳးစံု ယူလာသည္။ သို႔ေသာ္ ရာဂ်ာ့ မိခင္ေရွ႕ေရာက္ေသာ အခါ အလိုလိုေျခတုန္ လက္တုန္ ျဖစ္သြား ၿပီး တစ္လင္ပန္း လံုး ေမွာက္ ကုန္ေတာ့သည္။ လက္ဖက္ရည္ပူပူ က်က္က်က္ႀကီးသည္ အဘိုး ႀကီးလက္ေမာင္းေပၚ ဖိတ္က်ၿပီး ေလာင္ ကုန္ေတာ့ သည္။
ရာဂ်ာ့အေမကား ဆူလို႔ ဆဲလို႔မၿပီးေတာ့။ အဘိုးႀကီးကမူ ဘာမွျပန္မေျပာ။ ကေလးငယ္တစ္ ေယာက္လို ရိႈက္၍ ရိႈက္၍ သာ ငိုေနေတာ့၏။ မိုဟန္က အဘိုးႀကီးကို သြားထူကာ၊ ရာဂ်ာအား လိမ္းေဆးတစ္ခုခု သြားယူခိုင္းသည္။
ရာဂ်ာႏွင့္ မိုဟန္တို႔က အဘိုးႀကီးကို ျပဳစုေနသည္ကို ေတြ႕ရေသာအခါ ရာဂ်ာ့အေမက မ်က္ေစာင္းႀကီး တခဲခဲႏွင့္၊ ေနာက္ၿပီး အေစခံေနာက္တစ္ေယာက္ကို ေခၚကာ ဖိတ္စင္ေန ေသာ လက္ဖက္ရည္မ်ား၊ ကိတ္မုန္႕မ်ားကို အသိ္မ္းခိ္ုင္းသည္။ သူ သိမ္းၿပီးေသာအခါ ရာဂ်ာ့ အေမက ေမးလိုက္သည္။
"နင္ ဒီမုန္႔ေတြ အခ်ိဳပဲြေတြကို ဘယ္ယူသြားမလို႔လဲ" အမိႈက္ပံုးထဲ သြားထည့္မလို႔ပါ မမ"
"ေအး ဒီအတိုင္းပဲလုပ္၊ နင္တို႔အေစခံတန္းလ်ားကို ယူသြားမယ္လို႔ေတာ့ စိတ္မကူးနဲ႔ တို႔စား တဲ့အစားမ်ိဳး နင္တို႔ ဘယ္ေတာ့မွ မစားရဘူး၊ သိလား" "ကၽြန္ေတာ္ အမိႈက္ပံုးထဲပဲ သြားပစ္ပါ့မယ္ မမ"
ေကာင္ေလးက ဒုတိယမၸိ ထပ္ကတိေပးရွာျပန္သည္။ ေနာက္ေတာ့ ရာဂ်ာ့အေမ သည္ ေခါင္းမူးသည္ဆုိကာ အိပ္ခန္းထဲ ဝင္သြားေတာ့သည္။
သူ ထြက္သြားေတာ့မွ ဒီလစ္က သက္ျပင္းတစ္ခ်က္ ခ်လိုက္သည္။ ဘယ္သူမွ ဘာစကားမွ မေျပာျဖစ္ၾကေတာ့။ သူတုိ႔၏ ေပ်ာ္ရႊင္စိတ္အားလံုးမွာ ရာဂ်ာ့အေမႀကီးေၾကာင့္ ေပ်ာက္ဆံုးကုန္ ၾကေပၿပီ။
မၾကာခင္ ထမင္းခ်က္ႀကီး က လက္ဖက္ရည္ပြဲ လာခ်သည္။ လက္ဖက္ရည္အျပင္ ပလာတာပူပူ ေႏြးေႏြးမ်ားပါ ပါလာ၏။ ထမင္းခ်က္ႀကီးမွာ ေခါင္းေမာ္မၾကည့္ဝံ့ဘဲ ေခါင္းတငံု႔ငံု႔ႏွင့္ သူ႔အလုပ္သာ သူဆက္လုပ္ေပးေနသည္။
နီမာရ္ က ပလာတာစားရင္းႏွင့္ ''ပလာတာက ကိတ္မုန္႔ထက္ စားေကာင္းတယ္ေနာ္'' ဟု ေျပာသည္။
မုိဟန္ကမူ စဥ္းစဥ္းစားစားႏွင့္ ''ငါေတာ့ ငါတို႔ရဲ႕ ေက်းကၽြန္ေတြကုိ ဘယ္ေတာ့မ်ားမွ လူလိုသူလို ဆက္ဆံႏိုင္မယ့္ အခ်ိန္ ေရာက္မလဲဆိုတာကို စဥ္းစားေနမိတယ္ကြာ'' ''ငါေတာ့ မထင္မိပါဘူးကြာ'' ဒီလစ္က ဝင္ေျပာသည္။
''ငါလည္း ဒီျပႆနာကို ဘယ္လုိကိုင္တြယ္ရမယ္ဆိုတာ စဥ္းစားဆဲပဲ'' ''ဒီမွာ သူငယ္ခ်င္းတို႔၊ နည္းနည္း တိုးတုိးေလး ေျပာၾကပါကြာ နည္းနည္းေလး ေလသံေလး ႏိွမ့္လိုက္ၾကပါလား''
''ဘာျဖစ္လို႔ တိုးတုိးေျပာရမွာလဲကြ၊ ငါတို႔က မဟုတ္တာ ေျပာေနတာမွ မဟုတ္တာ၊ ငါတို႔ဆီမွာ အလုပ္အေကၽြး လုပ္ေပးေနတဲ့သူေတြကို ငါတို႔ ႏွိပ္စက္ေနတယ္ဆိုတာ ကမၻာက သိသြားမွာ ေၾကာက္လို႔လား၊ မစိုးရိမ္ပါနဲ႔ ဒီလစ္ရယ္၊ ေန႔စဥ္ သတင္းစာေတြထဲမွာ ၾကည့္စမ္း၊ အရွင္သခင္ေတြက ေက်းကၽြန္ေတြအေပၚ လူမဆန္စြာ ရက္စက္ႏွိပ္ကြပ္ေနၾကတ့ဲ သတင္းေတြ အမ်ားႀကီး ပါေနတာ မေတြ႕ဘူးလား၊ ဒါေပမဲ့ မင္းတို႔လုိ လူတန္းစားေတြ က ဒါေတြ လက္ခံ မခံကို အျပင္က လူေတြက နားမလည္ႏိုင္ၾကတာက ဆိုးတယ္ကြ''
မုိဟန္ က စိတ္အားထက္သန္စြာ ေျပာေနသည္။ ဤတြင္ ဒီလစ္က ခုန္ထလိုက္ၿပီး သူတို႔ လူတန္းစားဘက္မွ ကာကြယ္ေတာ့သည္။
''ဒီလို ရက္စက္ ၾကမ္းၾကဳတ္မႈမ်ိဳးကို ငါ လက္မခံပါဘူး မိုဟန္၊ ဒါကိုလည္း မင္းသိပါတယ္၊ ခုနက ျဖစ္ရပ္မ်ိဳးကို ငါလည္း သိပ္မလိုလားလွပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ မင္းနဲ႔ငါ မတူညီတဲ့ အခ်က္တစ္ခ်က္ ရွိတာက ငါဟာမင္းလုိ အေစခံတစ္ေယာက္နဲ႔ တန္းတူရည္တူ ျဖစ္လာမယ့္ ေန႔မ်ိဳးကိုေတာ့ မတမ္းတဘူးကြာ၊ သူနဲ႔ငါဟာ ဘယ္ေတာ့မွ တန္းတူ ညီတူ ျဖစ္မွာ မဟုတ္ဘူး၊ ေမြးဖြားတဲ့ အေျခအေနဝန္းက်င္ကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္၊ ပညာအရည္အေသြးကိုပဲ ၾကည့္ၾကည့္၊ သူနဲ႔ငါဟာ ဘယ္ေတာ့မွ တူမွာ မဟုတ္ဘူးကြ''
''ဒါေပမဲ့ တစ္ေန႔က်ရင္ အေစခံေတြဟာလည္းပဲ မင္းတုိ႔ငါတို႔လို ပညာေတြ သင္လာႏိုင္မွာေပါ့ကြ''
''ေအးေလ၊ ဒီလိုအေျခအေန ေရာက္လာရင္လည္း သူ႔ထက္ေတာ့ ငါက ျမင့္ျမတ္တဲ့အဆင့္မွာ ရွိေနဦး မွာ ေသခ်ာတယ္၊ ငါ့အသက္ ရွင္ေနေသးသေရြ႕ ငါ့ထက္ေတာ့ မေၾကာႏို္င္ပါဘူးကြာ''
''ဒါဆုိ မင္းဟာ မဟုတ္မတရားတဲ့ ေခတ္ႀကီးထဲမွာ ႀကီးျပင္းေနတဲ့လူပဲ ျဖစ္မွာပဲ''
''ဒါကို ငါသိပါတယ္၊ ဒါေၾကာင့္လည္း ငါ ဝမ္းနည္းရတယ္ေလ၊ ဒီထက္ေကာင္းတဲ့ ေခတ္ကိုေတာ့ ငါလညး္ ေမွ်ာ္လင့္ ခ်င္ပါတယ္ကြာ''
''ဒီေခတ္ဟာ ေခတ္ေကာင္းပဲကြ၊ ဘာမွ ထပ္ေမွ်ာ္လင့္ေနစရာ မလိုဘူး၊ တို႔ေခတ္ဟာ အေကာင္းဆံုးေခတ္ပဲ''
မုိဟန္၏ စကားသံသည္ အားမာန္ပါေနသည္။ သူ႔မ်က္ႏွာသည္လည္း ယံုၾကည္စိတ္ျဖင့္ ဝင္းပေနသည္။
သူငယ္ခ်င္း တုိ႔ ျငင္းခုန္ေနသည့္ၾကားသို႔ ရာဂ်ာကား ဘာတစ္ခြန္းမွ ဝင္မစြက္၊ ဤအျငင္းအခုန္ ပြားလာေအာင္ စတင္ မီးေမႊးေပးခဲ့သူမွာ သူ႔မိခင္ ျဖစ္သည္ကို သူေကာင္းစြာ သိသည္။ လပ္ကေနာင္းတစ္ၿမိဳ႕လံုးလည္း သူ႔မိခင္ ၏ အာၾကမ္းလွ်ာၾကမ္းမႈကို အကုန္သိၾကၿပီးသား။
အိႏၵိယ၏ အမ်ိဳးသားအားကစားမွာ 'စကားေျပာျခင္း' ပင္ ျဖစ္သည္။ အဂၤလန္မွာ ကရစ္ကက္၊ အေမရိကန္ မွာ ေဘ့စ္ေဘာလ္ လုိ အမ်ိဳးသားအားကစားအျဖစ္ ခံုမင္ႏွစ္သက္ထားၾကသကဲ့သို႔ပင္ အိႏိၵယတြင္ လူ တစ္ေယာက္ စကားေျပာေကာင္းလွ်င္ ဝိုင္းအထင္ႀကီးထားၾကသည္။ အလုပ္ ထက္အေျပာကို ဦးစားေပးေနၾကသည္။ သူ႔အေမ သည္ စိတ္ညစ္တယ္ဟု မၾကာခဏ ညည္းညဴတတ္၏။ ထို႔ေၾကာင့္ သူငယ္ငယ္တုန္းက သူ႔အေမကို အႀကံေပးခဲ့ဖူးသည္။ ''မေပ်ာ္ဘူးဆုိရင္ ထြက္ေျပးပါလား အေမရဲ႕''
''ဘယ္ေျပး ရမလဲ၊ ေျမာက္ဘက္ ဟိမဝႏၱာကိုလား၊ အေရွ႕ဘက္ ကာလကတၱားကိုလား၊ အဲဒီမွာ လူေတြ သန္းနဲ႔ခ်ီၿပီးရွိတာ အေမ့ကို ဘယ္သူက လာဂရုစိုက္ႏိုင္မလဲ၊ အေမရဲ႕ ဇာတိေျမျဖစ္တဲ့ အေနာက္ဘက္ ဂူဂ်ရက္ရြာကို ေျပးရမလား၊ ဒါေပမဲ့ အဲဒီိလုိေျပးရင္ လူေတြေျပာၾကမယ္၊ နင္ဟာ လင္ကို ပစ္ေျပးလာတဲ့ မိန္းမ၊ ငါတို႔ဆီမလာနဲ႔၊ ေတာင္ဘက္အရပ္ကိုသြား၊ အေနာဝတေရအိုင္မွာ နင့္အျပစ္ေတြကို သြားၿပီး ေဆးေၾကာစမး္လို႔၊ တကယ္တမ္းေျပာေတာ့ အေမ့မွာ ေျပးစရာမရွိပါဘူး သားရယ္၊ အေမ့အတြက္ တံခါးဖြင့္ထားတဲ့ေနရာဆိုလို႔ မရွိပါလားကြယ္''
''အဘိုးရဲ႕ တံခါးေတာ့ ဖြင့္ထားသားပဲ အေမရဲ႕''
''ေအး ဟုတ္တယ္၊ ဒီတံခါးကေတာ့ အၿမဲပဲဖြင့္ထားလ်က္ပါပဲကြယ္''
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာလာေသာအခါ အေမသည္ မငိုေတာ့။ သူ႔စိတ္မ်ားသည္ ပို၍ ၿငိမ္လာသည္။ ပိုထိန္း လာႏိုင္ သည္။ သူ႔ကိုယ္သူသာ ထိန္းလာႏိုင္သည္။ သူတစ္ပါးအေပၚ ေဒါသေတာ့ မထိန္းတတ္။ ထစ္ခနဲ ရွိလွ်င္ ေဒါသ။ ထစ္ခနဲရွိ လွ်င္ စိတ္တို။ ဝုန္းဝုန္းဒိုင္းဒို္င္း။
သူ႔အေမအေၾကာင္း စဥ္းစားေနဆဲမွာပင္ သူ႔အေဖေပါက္ခ်လာသည္။ ရာဂ်ာ့အေဖ့နာမည္မွာ 'မိုတီလားလ္ဘီေဂ်းႀတိေဝဒိ' ျဖစ္ သည္။ အရပ္ေျခာက္ေပေက်ာ္သေလာက္ ခႏၶာကိုယ္မွာ ကိုင္းကိုင္းႀကီး မဟုတ္ဘဲ တုတ္တုတ္ခိုင္ခိုင္ႀကီး ျဖစ္သည္။ သူသည္ အေနာက္တိုင္းဝတ္စံုကို က်နစြာ ဝတ္ဆင္ထားသည္။ သူ၏ အီတလီျဖစ္ ပိုးဝတ္စံုမွာ ခ်ပ္ခ်ပ္ယပ္ယပ္ ျဖစ္ေနသည္။ သူ႔ၾကည့္ရသည္မွာ ေရခ်ိဳးရာမွ ခုခ်က္ခ်င္း ထလာသည့္ ပမာ လန္းဆန္း သစ္လြင္လွသည္။ ႏွာေခါင္းႀကီးႀကီး၊ သိန္းငွက္လို စူးရွေသာ မ်က္လံုးမ်ားႏွင့္ ပထန္လူမ်ိဳး ပံု ေပါက္ေနသည္။ ၾကမ္းၾကမ္းရမ္းရမ္း သူ႔ပံုပန္းမွာ သူ႔သား ရာဂ်ာႏွင့္ကား တျခားစီ။
ေကာင္ေလးမ်ားကို ေခတၱေစာင့္ခိုင္းၿပီး အခန္းထဲဝင္ အဝတ္လဲ၏။ ထြက္လာေတာ့ အိႏိၵယရိုးရာဝတ္စံုႏွင့္ သူ႔ဝတ္စံု ၏ လည္ပင္းေပါက္ႏွင့္ လက္ဖ်ားမ်ားတြင္ ပန္းပြင့္ကြက္မ်ား ထိုးထားသည္။ ၾကယ္သီးမ်ားကား စိန္ၾကယ္သီးမ်ား။ ''ကဲ တစ္ခုခု ေသာက္ၾကရေအာင္၊ စားပြဲထိုးေရ လာစမ္းပါဦး''
သို႔ေသာ္ ဘယ္သူမွ ေပၚမလာ၊ ဒုတိယအႀကိမ္ ေခၚလိုက္ေတာ့မွ ေပၚလာသည္။ ေနာက္က ဘီလူးသဘက္ေတြ လိုက္လာသည့္အလား သုတ္သီးသုတ္ပ်ာႏွင့္၊ သို႔ေသာ္ သူ႔ဆရာကို ျမင္လိုက္ရေတာ့ စိတ္သက္သာရာ ရသြားဟန္ျဖင့္ ၿပံဳးလိုက္၏။ 'မိုတီလားလ္' က အဘိုးႀကီးလက္ေမာင္းတြင္ ပတ္တီးစီးထားသည္ ကို ျမင္ လိုက္သည္။ ဘာျဖစ္တာလဲ ဟု ေမး၏။ အဘိုးႀကီးက ေဝ့လည္ေၾကာင္ပတ္ ေျဖသည္။ သုိ႔ေသာ္ မိုတီလားလ္က အကင္းပါး၏။ ထိုဇာတ္လမ္းမ်ိဳးသည္ သူ႔အတြက္မဆန္းေတာ့။
''ကဲ ကဲ မင္းအနာေပ်ာက္သြားေအာင္ ေရာ့ ေငြငါးက်ပ္ ေဘာက္ဆူးအျဖစ္နဲ႔ ယူသြားစမ္းကြာ'' အဘိုးႀကီးမွာ အနာခ်က္ခ်င္း ေပ်ာက္သြားသလိုပင္ ဝမ္းသာသြား၏။ ''ကဲ ဘယ္သူ ငါနဲ႔ ေသာက္မလဲကြ''
''ကၽြန္ေတာ္ေတာ့ အရက္ျပင္းျပင္း မေသာက္တတ္ပါဘူးခင္ဗ်'' နီမာရ္က ျငင္းသည္။
''ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ အရက္ျပင္းျပင္းမွ ႀကိဳက္ပါတယ္ ခင္ဗ်'' ဒီလစ္ကေတာ့ တစ္မ်ိဳး။
''ကဲ မိုဟန္ကေကာ ဘယ္လိုလဲကြ''
''ဒီညဟာ ရာဂ်ာရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈ အထိမ္းအမွတ္ပြဲမို႔ ကၽြန္ေတာ္ နည္းနည္းပါးပါး လုပ္ပါမယ္ ခင္ဗ်''
''ကဲ ဒီလိုဆုိ စလိုက္ၾကရေအာင္၊ ဒီေန႔ဟာ ထူးျခားတဲ့ ေန႔ပဲကြယ္၊ ငါ စီစဥ္ထားတာေတြ အကုန္ျဖစ္လာတဲ့ေန႔ပဲ''
အရက္ တစ္က်ိဳက္ ေမာ့လိုက္ၿပီး မိုတီိိလားလ္က ေျပာသည္။ ရာဂ်ာကေတာ့ သူ႔အေဖ၏ ဤအေျပာမ်ိဳးကို ရုိးေနေပၿပီ။ သူ႔အေဖတြင္ ဘယ္ေတာ့မွ စိတ္ဓာတ္က်ျခင္း၊ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ျဖစ္ျခင္းကို မေတြ႕ဖူး။ ဧည့္သည္ေကာင္ေလး မ်ား ကလည္း သူ႔ကို ရံႈးနိမ့္ျခင္းအရသာကို ဘယ္ေသာအခါမွ မျမည္းစမ္းဖူးသူ၊ အရာရာ ေအာင္ျမင္ေရး လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို သိေနသူ၊ ေလာက တစ္ခြင္လံုး ေအာင္ႏိုင္ေနသူ တစ္ဦးအျဖစ္ ျမင္ေနၾက သည္။
ေအာင္ျမင္ေသာ ေရွ႕ေနႀကီး 'မိုတီလားလ္ႀတိေဝဒိ' သည္ သူ႔အမႈသည္ အားလံုးကိုလည္း သည္လုိ ပင္ ေျပာခဲ့ဖူးသည္။ ''ခင္ဗ်ားတုိ႔အမႈ ဘာမွ မပူနဲ႔၊ ႏိုင္ကိုႏိုင္ေစရမယ္ စိတ္ခ်''။ သူေျပာသလို အမႈေတြ ဆက္တို္က္ ႏိုင္ခဲ့သည္ သာ မ်ားသည္။ တခ်ိဳ႕တေလ ရႈံးခဲ့လွ်င္လည္း ဘယ္သူကမွ သူညံ့လို႔ဆုိကာ လာၿပီး အျပစ္ မဖို႔ၾက။
မိုတီလားလ္ လို ေယာက်္ားမ်ိဳးကား အားခြန္ဗလ၊ ခြန္အားသိတၱိႏွင့္ စြန္႔စားရဲေသာ သတိၱတို႔ျဖင့္ ျပည့္ဝသူ၊ အခြင့္အေရးေကာင္း ကို လက္မလႊတ္တမ္း အသံုးခ်တတ္သူ၊ ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိဳးသမီးေတြက သူ႔ကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုး ၾကသည္။
သူ၏ ႀကီးထြားႀကံ့ခိုင္ေသာ ကုိယ္လံုးကိုယ္ထည္ႀကီးကလည္း သူတို႔ကို အကာအကြယ္ေပးႏိုင္၊ သူတို႔အားကိုး ခိုလႈံႏိုင္ဖြယ္ရာ၊ အထူသျဖင့္ လင္ေယာက်ာ္း ေပ်ာ့စိေပ်ာ့နဲ႔ ေအးတိေအးစက္မ်ားကို ပိုင္ဆိုင္ထားရသူ အိမ္ေထာင္ရွိ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအတြက္ သူသည္ တကယ့္စံျပ၊ သူသည္ အေပးအကမ္းလည္း ရက္ေရာလွသည္။ သူ႔ေရွ႕ တြင္ ေငြေၾကးအေၾကာင္း ခ်ဴသံပါေအာင္ မညည္းႏွင့္၊ နည္းနည္းေလး ညည္းလိုက္သည္ႏွင့္ သူ႔အိတ္ကပ္ထဲ မွ ေငြ တို႔သည္ ေဟာတစ္ရြက္ ေဟာတစ္ရြက္၊ ေလွ်ာခနဲ ေလွ်ာခနဲ ထြက္ကုန္ေလ၏။
ဒီကမၻာေလာကတစ္ခုလံုးတြင္ သူမုန္းသူဟူ၍၊ ရြံ႕သူဟူ၍၊ မႏွစ္လုိသူဟူ၍ တစ္ဦးသာလွ်င္ ရွိသည္။ ထိုသူကား သူ႔ဇနီး။ သူ၏ အိမ္ေထာင္ေရးအေၾကာင္းကို စဥ္းစားမိတိုင္း တုန္လႈပ္ခါးသီး သြားတတ္သည္။ ဤသို႔ေသာ ထမင္းလံုး တေစၦ အိပ္မက္ဆိုးႀကီးမွ လြတ္ေျမာက္ေအာင္လည္း အစဥ္ထာဝရ သူႀကိဳးစားေနဆဲ။
မုိတီလားလ္ သည္ ငယ္စဥ္က ေမြးခ်င္းေပါက္ေဖာ္ သားသံုးေယာက္အနက္ အေရးေပးခံရဆံုး သား တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ ဟိႏၵဴဘာသာတရားကို နက္နက္ရိႈင္းရႈိင္း ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္သူ တစ္ဦးတည္းေသာ သားလည္း ျဖစ္သည္။ သူသည္ အႏွစ္ေလးဆယ္လံုးလံုး တစ္မ်ိဳးၿပီးတစ္မ်ိဳး မဟုတ္တာေတြ လုပ္ျပခဲ့ေသာ သူ႔ဖခင္ကို တရားျပမည့္သူဟု လပ္ကေနာင္း တစ္ၿမိဳ႕လံုးမွ ယူဆထားၾကသည္။
မိုတီလားလ္၏ ဖခင္၊ ရာဂ်ာ၏ အဘိုးျဖစ္သူ 'ေဒါက္တာမိုဟန္လားလ္ ကုမာရ္ႀတိေဒဝိ'သည္ ပညာဥာဏ္ရွိသည္။ သတၱိရွိသည္။ အေတြးအေခၚ ထက္ျမက္သည္ဟု လူတိုင္းက သတ္မွတ္ၿပီးသား။ သို႔ေသာ္ သူႀကိဳက္တာ သူလုပ္ရာတြင္လည္း ဘယ္သူကမွ တားမရဆီးမရႏိုင္ေအာင္ တစ္ဖက္စြန္းသို႔ ေရာက္တတ္၍ လူတိုင္းက လန္႔ေနခဲ့သူ။ သူသည္ 'ျဗေဟၼာသမဂၢ' ဂိုဏ္းဝင္တစ္ဦး ျဖစ္သည္။ 'ျဗေဟၼာသမဂၢ' သည္ ' ရမ္မိုဟန္ရြိဳင္း' ထူေထာင္ထားေသာ ဟိႏၵဴဘာသာ ျပဳျပင္ေရးဂိုဏ္းျဖစ္သည္။ ထိုဂိုဏ္းသည္ အမ်ိဳးသမီးတို႔၏ အခြင့္အေရးကို တိုက္ပြဲဝင္ေပးသည္။ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္ အိမ္ေထာင္ခ်ေပးေသာ ဓေလ့ကို တိုက္ခုိက္သည္။ မုဆိုးမမ်ား အိမ္ေထာင္သစ္ျပဳခြင့္ကို ေထာက္ခံသည္။ ဟိႏၵဴ-မူစလင္ ခ်စ္ၾကည္ေရးကို လံုးပမ္းသည္။
'မိုဟန္လားလ္' သည္ ဟိႏၵဴရိုးရာ အစဥ္အလာေကာင္းမ်ား ကို ေတာ္လွန္ျပဳျပင္ခဲ့သူ တစ္ဦး ျဖစ္သည္။ ေဆြမ်ိဳးအသုိင္းအဝန္းတို႔ ဝိုင္းရံတားဆီးေနသည့္အထဲမွ ေရျခားေျမျခား ႏိုင္ငံျခားသို႔သြားကာ အဂၤလန္ တြင္ ေဆးပညာ ေဒါက္တာဘြဲ႕ကို အရယူခဲ့သူလည္း ျဖစ္၏။
သူအဂၤလန္သုိ႔ ေရာက္ေသာအခါ သေဘာက်စရာ အခ်က္မ်ားစြာ ေတြ႕ခဲ့သည္။ ကူလီမ်ား၊ တံျမက္လွည္း သမားမ်ား၊ အလုပ္ႀကမ္းသမားမ်ားကို လူလိုသူလို ေလးေလးစားစား ဆက္ဆံပံုမ်ိဳး။ အိႏိၵယတြင္ကား ကူလီ မ်ားဆို လူတကာက ႏွိမ့္ခ်ဆက္ဆံခဲ့ၾကသည္ကို သူႀကံဳခဲ့ရဖူးသည္။ ေယာက်ာ္းႏွင့္ မိန္းမမ်ား ရင္းရင္းႏွီးႏွီး၊ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ဆက္ဆံၾကပံုမ်ားကိုလည္း သူအံ့ႀသေနသည္။ ဥေရာပမွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အိႏိၵယမွ အမ်ိဳးသမီး မ်ားႏွင့္မတူ၊ လူမႈေရးႏွင့္ စီးပြားေရး လြတ္လပ္မႈ ရသမ်ားကို ခံစားေနၾကရပံုကိုလည္း အားက်မိ၏။
၁၉၂၆ ခုႏွစ္၊ အဂၤလန္မွ အေထြေထြသပိတ္ႀကီးကိုလည္း သူႀကံဳခဲ့ရ၏။ သူသည္ သူ႔အဂၤလိပ္ လူမ်ိဳး ေက်ာင္းသားသူငယ္ခ်င္းမ်ားႏွင့္အတူ ေက်ာက္မီးေသြးတြင္းတူး အလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ လက္တြဲၿပီး အေထြေထြ သပိတ္ႀကီးတြင္ ပါဝင္ခဲ့သည္။ ထုိအခါ သူႏွင့္အတူ အဂၤလန္ေရာက္ေနၾကေသာ ခ်မ္းသာႀကြယ္ဝ သည့္ အိႏိၵယတိုင္းသားမ်ားက အံ့ၾသေနၾက၏။
၁၉၈၂ ခုႏွစ္ တြင္ သူသည္ လပ္ကေနာင္းသုိ႔ ျပန္ေရာက္၏။ ထုိအခါ မဟတၱမဂႏၶီႏွင့္ ေနရူးတုိ႔ ဦးေဆာင္ ဆင္ႏႊဲေနေသာ 'အၾကမ္းမဖက္ေရး ဆႏၵျပပဲြ' မ်ားကို ႀကံဳရျပန္သည္။ ထိုဆႏၵျပသမားမ်ားကို ျမင္းစီးပုလိပ္မ်ားက တုတ္ႏွင့္ရိုက္၊ ျမင္းႏွင့္တိုက္ၾကသည္။ လူေတြမွာ ေသြးသံရႊဲရႊဲ၊ အလဲလဲအကြဲကြဲ။ လက္နက္မပါေသာ၊ အကူအညီမဲ့လူမ်ားကို လက္နက္ကိုင္ပုလိပ္မ်ားက ရက္ရက္စက္စက္ ဖိႏွိပ္ေနၾကေသာ ျမင္ကြင္းသည္ သူ႔ေဒါသ ကို ဆြေပးလိုက္၏။
''ဘာကြ၊ အၾကမ္းမဖက္ေရးတဲ့၊ ဟုတ္လား၊ ဘယ္သူ႔ကို အၾကမ္းမဖက္ရမွာလဲ၊ ၾကည့္ၾကစမး္၊ တုိ႔လူေတြ အရိုက္ ခံေနရတယ္၊ ဓားနဲ႔ အခုတ္ခံေနရတယ္၊ မုဒိန္းအက်င့္ခံေနၾကရတယ္၊ ဒါကို တို႔က ငံု႔ခံေနၾကရမွာလား၊ အၾကမ္းမဖက္ေရး ဆိုတာ ဘာလဲ၊ ဂႏၶီက အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးေတြကို၊ ခ်မ္းသာတဲ့ အိႏၵိယလူမ်ိဳးေတြကို၊ သူ႔မိတ္ေဆြတစ္စု ရဲ႕ ပစၥည္းဥစၥာေတြကို၊ လူခ်မ္းသာေတြကို ကာကြယ္ေပးေနတာ လား၊ ဘာလဲကြ အၾကမ္း မဖက္ေရး၊ တို႔ေတြရဲ႕ တကယ့္ရန္သူေတြကို အၾကမ္းဖက္ရမယ္၊ တို႔ေတြရဲ႕ ခံစားမႈေတြ ေပါက္ကြဲ လာတဲ့ တစ္ေန႔မွာ မုန္တိုင္းေတြ ထန္ လာေစရမယ္''
ဆက္ရန္
.
No comments:
Post a Comment