ဘာသာျပန္သူ၏အမွာ
တစ္ခါတစ္ရံ မိမိအိမ္သို႔ ေမွ်ာ္လင့္မထားသည့္ "မေခၚပင့္ေခ်" ဧည့္သည္ ရုတ္တရက္ ေရာက္လာ တတ္သည္ကို စာဖတ္သူလည္း ႀကံဳဖူးပါလိမ့္မည္။ ယင္းသို႔ ေရာက္လာလွ်င္လည္း အိမ္ရွင္အဖို႔ ၀မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္ရသည့္ အျဖစ္မ်ိဳးက မ်ားတတ္ပါသည္။ ဤစာအုပ္မွာလည္း ကၽြန္ေတာ့္အဖို႔ မေမွ်ာ္လင့္သည့္ ဧည့္သည္ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ ...
လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း(၂၀)ခန္႔က ျဖစ္သည္။ တစ္ေန႔တြင္ လမ္းေဘးစာအုပ္ဆုိင္တစ္ဆိုင္၌ ပလက္ေဖာင္းေပၚျဖန္႔ခင္း ထားသည့္ စာအုပ္မ်ိဳးစုံၾကားတြင္ New Year စာအုပ္ကို အမွတ္မထင္ ျမင္မိ သည္။ ေရးသူမွာ ႏိုဘယ္ဆုရကမၻာေက်ာ္စာေရးဆရာမႀကီး ပါးလ္အက္စ္ဘတ္ (Pearl S. Buck) ျဖစ္ေနသည္။ ကၽြန္ေတာ္ သည္ ဆရာမႀကီး၏ ၀တၳဳေတြကို သံုးေလးအုပ္ေလာက္သာ ဖတ္ဖူး ၿပီး ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား မဖတ္ဖူးေသာ္ လည္း ျမင္ဖူး၍ နာမည္ေတြကို သိေနသည္။ သို႔ေသာ္ ျမင္လည္းမျမင္ဖူးပါ။ ယခုျမင္ရေတာ့မွသာ ပါးလ္ဘတ္ ၀တၳဳမွန္းသိရျခင္း ျဖစ္သည္။ ၀တၳဳက ခပ္ပါးပါး၊ စာမ်က္ႏွာ ၂၀၀ပင္ မျပည့္ပါ။ ေစ်းႏႈန္းေမးၾကည့္ေတာ့ (၁၀)က်ပ္ ဟု ဆိုသည္။ ရွစ္က်ပ္ ႏွင့္ဆစ္၍ ၀ယ္လာခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း မဖတ္အားေသး ၍ စာအုပ္စင္ေပၚ တင္ထားလုိက္ပါ သည္။
ႏွစ္၊ လ၊ ေန႔ရက္ အတိအက်ေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ပါ။ မွန္းဆ ေျပာရလွ်င္ New Year စာအုပ္၀ယ္လာ ၿပီးေနာက္ ေလးငါးလေလာက္ကဟု ထင္ပါသည္။ တစ္ေန႔တြင္ လမ္းထဲက အိမ္နီးခ်င္းမာမီႀကီး ေဒၚဖြားျဖဴ ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ေရာက္လာၿပီး ...
"ေဟ့ ေမာင္ေပၚထြန္း၊ ဖတ္စရာ Novel ဘာစာအုပ္ရွိသလဲ၊ ေမာင္ညြန္႔ ေသြးတိုးလို႔ ေဆးရုံတတ္ ေနတယ္၊ အပ်င္းေျပ ၀တၳဳဖတ္ခ်င္လို႔တဲ့၊ ဒါနဲ႔ ပါးလ္ဘတ္၀တၳဳေတြထဲက ဘာေတြရွိသလဲ"
"ေလာေလာဆယ္ တစ္အုပ္ေတာ့ ရွိတယ္ မာမီ၊ နာမယ္က New Year တဲ့၊ ကၽြန္ေတာ္လည္း မဖတ္ ျဖစ္ေသးဘူး၊ အေဟာင္းဆိုင္ မွာ ေတြ႕လို႔ ၀ယ္လာခဲ့တာ၊ အဲဒီစာအုပ္ ယူသြားပါလား၊ ကိုညႊန္႔ ဖတ္ၾကည့္လို႔ ႀကိဳက္ရင္ ဘာသာျပန္သင့္ျပန္ရတာေပါ့"
"ေအး ... ေကာင္းတယ္၊ အဲဒီစာအုပ္ေပးလိုက္ပါ၊ မာမီက ပါးလ္ဘတ္ ပရိသတ္ကြယ့္၊ သူ႔၀တၳဳေတြ ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ဖတ္ဖူးတယ္၊ New Year ကိုေတာ့ မဖတ္ဖူးေသးဘူး၊ ခုေတာ့ မ်က္စိလည္း သိပ္မေကာင္းေတာ့ စာဖတ္နားထား လို႔ ၀တၳဳနဲ႔ အဆက္ျပတ္သြားၿပီး"
မာမီႀကီးမွာ အသက္ ၇၀ေက်ာ္ၿပီ၊ ေမာ္လၿမိဳင္ မစ္ရွင္ေက်ာင္းဆရာမ (အၿငိမ္းစား) ျဖစ္သည္။ သူ႔သားကို ညႊန္႔ျမင့္ ကေတာ့ ကုန္သြယ္ေရး (၁) ဇုန္မန္ေနဂ်ာ (ၿငိမ္း) ျဖစ္ၿပီး လူငယ္ေရးရာ ညေက်ာင္း ဆရာႏွင့္ ေစတနာ့၀န္ထမ္းက်ဴရွင္ဆရာ လုပ္ေနသည္။ အဂၤလိပ္စာေတာ္ၿပီး စာသင္ျပ လည္း ေကာင္းသည္။ စာဖတ္ ၀ါသနာပါသူျဖစ္၍ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ခင္မင္ရင္းႏွီးသည္။
ေနာက္ေလးငါးရက္ေလာက္အၾကာတြင္ မာမီႀကီး ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ေရာက္လာျပန္သည္။
"ေဟ့ ေမာင္ေပၚထြန္း၊ နင္ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲ၊ ဒီေလာက္ ေကာင္းတဲ့၀တၳဳ ဘာလုိ႔ ဘာသာမျပန္ ေသး တာလဲ၊ ေမာင္ညႊန္႔က ႀကိဳက္လြန္းလို႔ မာမီ ဆက္ဆက္ဖတ္ၾကည့္ပါဆိုတာနဲ႔ ငါလည္း ဖတ္ၾကည့္တာ ေန႔၀က္ တစ္ထုိင္တည္း နဲ႔ ၿပီးသြားတယ္၊ သိပ္ေကာင္းတယ္၊ ဖတ္ၾကည့္စမ္းပါ၊ ၿပီးရင္ ဘာသာျပန္ျဖစ္ေအာင္ ျပန္ပါ" ဟု လိႈက္လိႈက္ လွဲလွဲ တိုက္တြန္းပါသည္။
သည္လိုႏွင့္ New Year ကို ကၽြန္ေတာ္ ဖတ္ျဖစ္သြားသည္။ ကိုညႊန္႔တုိ႔သားအမိလိုပဲ ကၽြန္ေတာ္ လည္း ႀကိဳက္ သြား ပါသည္။
လူမ်ိဳးကြဲခ်င္းအိမ္ေထာင္ျပဳမိရာမွ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ ေနာက္ဆက္တြဲ ျပႆနာကို ေမတၱာေစတနာ အျပည့္ျဖင့္ ေျဖရွင္း ထားသည္ကို အလြန္ႏွစ္သက္မိ၍ ဘာသာျပန္ ျဖစ္သြားပါသည္။
ကြယ္လြန္ သြားရွာၿပီျဖစ္ေသာ မာမီႀကီး ေဒၚဖြားျဖဴႏွင့္ သားျဖစ္သူ ဦးညႊန္႔ျမင့္တို႔၏ ေက်းဇူးကို အာရုံျပဳလွ်က္ ...။
ေမာင္ေပၚထြန္း
(၂၄-၄-၁၁)
တစ္ခါတစ္ရံ မိမိအိမ္သို႔ ေမွ်ာ္လင့္မထားသည့္ "မေခၚပင့္ေခ်" ဧည့္သည္ ရုတ္တရက္ ေရာက္လာ တတ္သည္ကို စာဖတ္သူလည္း ႀကံဳဖူးပါလိမ့္မည္။ ယင္းသို႔ ေရာက္လာလွ်င္လည္း အိမ္ရွင္အဖို႔ ၀မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္ရသည့္ အျဖစ္မ်ိဳးက မ်ားတတ္ပါသည္။ ဤစာအုပ္မွာလည္း ကၽြန္ေတာ့္အဖို႔ မေမွ်ာ္လင့္သည့္ ဧည့္သည္ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
အဘယ္ေၾကာင့္ ဆိုေသာ္ ...
လြန္ခဲ့သည့္ ႏွစ္ေပါင္း(၂၀)ခန္႔က ျဖစ္သည္။ တစ္ေန႔တြင္ လမ္းေဘးစာအုပ္ဆုိင္တစ္ဆိုင္၌ ပလက္ေဖာင္းေပၚျဖန္႔ခင္း ထားသည့္ စာအုပ္မ်ိဳးစုံၾကားတြင္ New Year စာအုပ္ကို အမွတ္မထင္ ျမင္မိ သည္။ ေရးသူမွာ ႏိုဘယ္ဆုရကမၻာေက်ာ္စာေရးဆရာမႀကီး ပါးလ္အက္စ္ဘတ္ (Pearl S. Buck) ျဖစ္ေနသည္။ ကၽြန္ေတာ္ သည္ ဆရာမႀကီး၏ ၀တၳဳေတြကို သံုးေလးအုပ္ေလာက္သာ ဖတ္ဖူး ၿပီး ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား မဖတ္ဖူးေသာ္ လည္း ျမင္ဖူး၍ နာမည္ေတြကို သိေနသည္။ သို႔ေသာ္ ျမင္လည္းမျမင္ဖူးပါ။ ယခုျမင္ရေတာ့မွသာ ပါးလ္ဘတ္ ၀တၳဳမွန္းသိရျခင္း ျဖစ္သည္။ ၀တၳဳက ခပ္ပါးပါး၊ စာမ်က္ႏွာ ၂၀၀ပင္ မျပည့္ပါ။ ေစ်းႏႈန္းေမးၾကည့္ေတာ့ (၁၀)က်ပ္ ဟု ဆိုသည္။ ရွစ္က်ပ္ ႏွင့္ဆစ္၍ ၀ယ္လာခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း မဖတ္အားေသး ၍ စာအုပ္စင္ေပၚ တင္ထားလုိက္ပါ သည္။
ႏွစ္၊ လ၊ ေန႔ရက္ အတိအက်ေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ပါ။ မွန္းဆ ေျပာရလွ်င္ New Year စာအုပ္၀ယ္လာ ၿပီးေနာက္ ေလးငါးလေလာက္ကဟု ထင္ပါသည္။ တစ္ေန႔တြင္ လမ္းထဲက အိမ္နီးခ်င္းမာမီႀကီး ေဒၚဖြားျဖဴ ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ေရာက္လာၿပီး ...
"ေဟ့ ေမာင္ေပၚထြန္း၊ ဖတ္စရာ Novel ဘာစာအုပ္ရွိသလဲ၊ ေမာင္ညြန္႔ ေသြးတိုးလို႔ ေဆးရုံတတ္ ေနတယ္၊ အပ်င္းေျပ ၀တၳဳဖတ္ခ်င္လို႔တဲ့၊ ဒါနဲ႔ ပါးလ္ဘတ္၀တၳဳေတြထဲက ဘာေတြရွိသလဲ"
"ေလာေလာဆယ္ တစ္အုပ္ေတာ့ ရွိတယ္ မာမီ၊ နာမယ္က New Year တဲ့၊ ကၽြန္ေတာ္လည္း မဖတ္ ျဖစ္ေသးဘူး၊ အေဟာင္းဆိုင္ မွာ ေတြ႕လို႔ ၀ယ္လာခဲ့တာ၊ အဲဒီစာအုပ္ ယူသြားပါလား၊ ကိုညႊန္႔ ဖတ္ၾကည့္လို႔ ႀကိဳက္ရင္ ဘာသာျပန္သင့္ျပန္ရတာေပါ့"
"ေအး ... ေကာင္းတယ္၊ အဲဒီစာအုပ္ေပးလိုက္ပါ၊ မာမီက ပါးလ္ဘတ္ ပရိသတ္ကြယ့္၊ သူ႔၀တၳဳေတြ ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ဖတ္ဖူးတယ္၊ New Year ကိုေတာ့ မဖတ္ဖူးေသးဘူး၊ ခုေတာ့ မ်က္စိလည္း သိပ္မေကာင္းေတာ့ စာဖတ္နားထား လို႔ ၀တၳဳနဲ႔ အဆက္ျပတ္သြားၿပီး"
မာမီႀကီးမွာ အသက္ ၇၀ေက်ာ္ၿပီ၊ ေမာ္လၿမိဳင္ မစ္ရွင္ေက်ာင္းဆရာမ (အၿငိမ္းစား) ျဖစ္သည္။ သူ႔သားကို ညႊန္႔ျမင့္ ကေတာ့ ကုန္သြယ္ေရး (၁) ဇုန္မန္ေနဂ်ာ (ၿငိမ္း) ျဖစ္ၿပီး လူငယ္ေရးရာ ညေက်ာင္း ဆရာႏွင့္ ေစတနာ့၀န္ထမ္းက်ဴရွင္ဆရာ လုပ္ေနသည္။ အဂၤလိပ္စာေတာ္ၿပီး စာသင္ျပ လည္း ေကာင္းသည္။ စာဖတ္ ၀ါသနာပါသူျဖစ္၍ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ခင္မင္ရင္းႏွီးသည္။
ေနာက္ေလးငါးရက္ေလာက္အၾကာတြင္ မာမီႀကီး ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ေရာက္လာျပန္သည္။
"ေဟ့ ေမာင္ေပၚထြန္း၊ နင္ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲ၊ ဒီေလာက္ ေကာင္းတဲ့၀တၳဳ ဘာလုိ႔ ဘာသာမျပန္ ေသး တာလဲ၊ ေမာင္ညႊန္႔က ႀကိဳက္လြန္းလို႔ မာမီ ဆက္ဆက္ဖတ္ၾကည့္ပါဆိုတာနဲ႔ ငါလည္း ဖတ္ၾကည့္တာ ေန႔၀က္ တစ္ထုိင္တည္း နဲ႔ ၿပီးသြားတယ္၊ သိပ္ေကာင္းတယ္၊ ဖတ္ၾကည့္စမ္းပါ၊ ၿပီးရင္ ဘာသာျပန္ျဖစ္ေအာင္ ျပန္ပါ" ဟု လိႈက္လိႈက္ လွဲလွဲ တိုက္တြန္းပါသည္။
သည္လိုႏွင့္ New Year ကို ကၽြန္ေတာ္ ဖတ္ျဖစ္သြားသည္။ ကိုညႊန္႔တုိ႔သားအမိလိုပဲ ကၽြန္ေတာ္ လည္း ႀကိဳက္ သြား ပါသည္။
လူမ်ိဳးကြဲခ်င္းအိမ္ေထာင္ျပဳမိရာမွ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ ေနာက္ဆက္တြဲ ျပႆနာကို ေမတၱာေစတနာ အျပည့္ျဖင့္ ေျဖရွင္း ထားသည္ကို အလြန္ႏွစ္သက္မိ၍ ဘာသာျပန္ ျဖစ္သြားပါသည္။
ကြယ္လြန္ သြားရွာၿပီျဖစ္ေသာ မာမီႀကီး ေဒၚဖြားျဖဴႏွင့္ သားျဖစ္သူ ဦးညႊန္႔ျမင့္တို႔၏ ေက်းဇူးကို အာရုံျပဳလွ်က္ ...။
ေမာင္ေပၚထြန္း
(၂၄-၄-၁၁)
ေရေျမျခားေသာ္လည္း
"ကလင္.... ကလင္.... ကလင္... "
မီးဖိုခန္း စားပဲြေပၚမွ တယ္လီဖုန္း ျမည္သံ ရုတ္တရက္ ေပၚထြက္လာသည္။
ဂရီတာက မီးဖိုေခ်ာင္ဝတ္ အျဖဴေရာင္ ေရွ႕ဖံုး ခါးစည္း အကီ်ကေလးကို လက္ျဖင့္ အသာအယာ ပြတ္သပ္ လုိက္ၿပီးေတာ့ မွ စကားေျပာခြက္ကို ေကာက္ကိုင္လိုက္သည္။
အိမ္ရွင္မ ျဖစ္သူ မစၥက္ ခရစၥတိုဖာေလာ္ရာ ဝင္းတား၏ ၾကည္လင္ထိဳေအးေသာ အသံကို ၾကားရ သည္။
"မဂၤလာ နံနက္ခင္းပါ ဂရီတာ။ ငါ နယူးေယာက္မွာပဲ ရွိေသးတယ္။ အခု အဲဒီက လွမ္းဆက္တာ၊ ဒါနဲ႔ ညည္းအစ္ကိုႀကီး ေအာက္ထပ္ေရာက္ေနၿပီလား"
"မေရာက္ေသးပါဘူး၊ မမ အစ္ကိုႀကီး အေပၚထပ္မွာပဲ ရွိေနပါေသးတယ္"
"ေအး .... ေကာင္းတယ္ ... ေကာင္းတယ္။ သူ႔ကို ေအာက္ထပ္ မဆင္းပါေစန႔ဲကြယ္။ သူက ေအာက္ ထပ္ ဆင္းလာရင္ အျပင္ထြက္မွာ စိုးလို႔ပါ။ မေန႔ညက ငါ့ဆီ ေဒါက္တာ ဖုန္းလွမ္းဆက္တယ္၊ သူ႔ တုပ္ေကြးေရာဂါ အေျခအေနက ေပါ့ေပါ့မဟုတ္ဘူးတဲ့၊ အဲဒါေၾကာင့္ သူ႔အေနနဲ႔ အိပ္ရာထဲမွာပဲ သက္ေသာင့္သက္သာ ေနပါေစ သိလား၊ အစာကိုလည္း အဖတ္လံုးဝ မစားေစနဲ႔။ အရည္ကေလးပဲ တစ္ေန႔လံုး တုိက္ေပးပါ .... ေနာ္"
"ကၽြန္မက သူ႔ကို အိပ္ရာထဲ ေနခိုင္းလို႔ရမွာ မဟုတ္ဘူး... မမရဲ႕။ သူကလည္း ဘယ္နည္းနဲ႔မွ ေနမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါနဲ႔ မမ ဒီေန႔ အိပ္ျပန္လာမယ္ဆို။ ကၽြန္မကို မမ အဲဒီအတုိင္းပဲ ေျပာသြားတယ္ မဟုတ္ လား ဟင္"
"ဟုတ္ပါတယ္... ျပန္လာမလိုပပါပဲ၊ ဒါေပမဲ့... အခုေတာ့ မျပန္ျဖစ္ေတာ့ဘူး။ ေဆးဝါးေဖာ္စပ္တဲ့ သမား ေတာ္ေတြ အစည္းအေဝး ရွိေနလို႔ ဒီေန႔ပဲ အစည္းအေဝးလုပ္မယ္။ အဲဒီမွာ အဖဲြ႕ဝင္ တစ္ေယာက္ မတက္ေရာက္ႏိုင္လို႔ သူ႔ကိုယ္စား ငါ တက္ရမယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ မို႔လို႔ပါ"
"ေၾသာ္ ... ဟုတ္ကဲ့ မမ"
"အဲဒီေတာ့ သူ႔ကို အိပ္ရာထဲက ဘယ္မွ မသြားပါေစနဲ႔ကြယ္။ ႏိုင္ေအာင္ ထိန္းထားစမ္းပါေနာ္"
"ဟုတ္ကဲ့ပါ မမ... ကၽြန္မ တတ္ႏိုင္သမွ် ႀကိဳးစားၿပီး ... အိုး... ဘုရားေရ ေျပာရင္းဆိုရင္း သူ အခုပဲ ေအာက္ထပ္ ဆင္းလာၿပီ မမ" သူမက တံခါးဘက္သို႔ လွည့္ၾကည့္လုိက္ၿပီး
"ဒီမွာ ... အစ္ကိုႀကီး မမက စကားေျပာခ်င္လို႔တဲ့" "အိုေက ဟန္က်တာပဲ၊ အိပ္ရာထ မနက္ခင္းကို ဒီလို စရတာ သိပ္ေကာင္းတယ္၊ မဂၤလာရွိတာေပါ့" ခရစၥတိုဖာဝင္းတားက ဂရီတာထံမွ စကားေျပာခြက္ကို လွမ္းယူရင္း ေျပာလိုက္သည္။ ထို႔ေနာက္ တဟြပ္ဟြပ္ျဖင့္ ေခ်ာင္းဆိုးေနသည္။ သူက ဘာစကား မွ ျပန္မေျပာႏိုင္မီတြင္ပင္ တစ္ဖက္မွ ဇနီးသည္ ၏ အသံက သူ႔နားထဲသို႔ ဝင္လာသည္။
"ဘယ့္ႏွယ္... ေမာင္။ အေျခအေန ပိုဆိုူးေနသလိုပါပဲလား... ဟင္"
"အိုး... မဆိုးပါဘူးကြယ္။ ကိုယ္ ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး။ ကိုယ္ ေနေကာင္းပါတယ္။ အေျခအေန အမ်ားႀကီး ေကာင္းပါတယ္ ေလာ္ရာ..။ ဘာမွ မပူပါနဲ႔... စိတ္ခ်ပါ"
"ေမာင္... ဒီေန႔ ဘယ္သြားစရာ ရွိေသးသလဲ..ဟင္။ ဘယ္မွ မသြားပါနဲ႔လား ေမာင္၊ အိမ္မွာပဲ နားနား ေနေန ေနလိုက္ပါဦးလား ေနာ္ ေမာင္"
"အိမ္မွာေနလို႔ မျဖစ္ေသးဘူး... ေလာ္ရာ။ မနက္စာ စားၿပီးရင္ ဘားမင္းေရာက္လာလိမ့္မယ္။ သူေရာက္လာရင္ ဌာနခ်ဳပ္ ကို ခ်က္ခ်င္း လိက္သြားရမယ္" "ဒါနဲ႔... ေဒါက္တာနဲ႔ေကာ ေတြ႕ၿပီးၿပီလား"
"ေတြ႕ၿပီးၿပီ။ မေန႔ညက ေတြ႕ၿပီးၿပီ"
"ကၽြန္မဆီ ျပန္ဆက္ပါ... ေမာင္။ ခုနစ္နာရီဆိုရင္ ကၽြန္မ ဟိုတယ္ ျပန္ေရာက္မယ္။ ေမာင္ ဒီအတုိင္း သာ ကိုယ့္ကိုယ္ မညွာမတာ လုပ္ေနရင္ေတာ့ ကၽြန္မ ၾကာၾကာေနလို႔ မျဖစ္ဘူး။ ပထမ အသုတ္ ေလယာဥ္ နဲ႔ ျပန္လုိက္လာခဲ့မယ္"
"ကိုယ့္အတြက္ ဘာမွမပူပါနဲ႔ကြယ္။ ကိုယ္ ဘာမွ မျဖစ္ေတာ့ပါဘူး။ ေနေကာင္းေနပါၿပီ"
"ဒီမွာေမာင္.... "
"ဘာလဲ.. ေလာ္ရာ"
"ေမာင့္ကို ကၽြန္မ ဘယ္ေလာက္ခ်စ္တယ္ဆိုတာ ေမာင္ ေသေသခ်ာခ်ာေကာ သိရဲ႕လားဟင္"
"မင္းက ကုိယ့္ကို အဲဒီအေၾကာင္းေကာ ေျပာဖူးလို႔လားဟင္"
"အမယ္ေလး ေျပာဖူးတာက ဟိုဘက္ေတာင္လြန္ပါေသးတယ္ေမာင္။ ကၽြန္မ ေမာင့္ကို အဲဒီအေၾကာင္း ေန႔တိုင္း လိုလို ေျပာဖူးပါတယ္"
"ဒါဆိုရင္ေတာ့ ကိုယ္ သိပါတယ္။ ကိုယ္ ေသေသခ်ာခ်ာ သိပါတယ္"
အဲဒီလို သိတာ ကၽြန္မလည္း သေဘာက်ပါတယ္။ ဝမ္းလည္း သာပါသတဲ့ရွင့္.... "
"ဟင့္အင္း မယံုပါဘူး၊ အလကား သူ ညာတာ"
သူက ဖုန္းကို ဆတ္ခနဲပ ျပန္ခ်လိုက္သည္။ သူ႔ ေခ်ာင္းဆိုးသံကို တစ္ဖက္မွ သူ႔မိန္းမ ၾကားသြားမည္ စိုးေသာေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။
သူက အေဝးေရာက္ေနေသာ သူ႔မိန္းမ စိတ္ခ်မ္းသာေအာင္ ေနေကာင္းပါတယ္။ ဘာမွမပူပါနဲ႔ဟု ေျပာ လိုက္ေသာ္ လည္း အျဖစ္မွန္ကေတာ့ ဆန္႔က်င္ဘက္ အေျခအေနတြင္ ရွိေနသည္။ အမွန္ကေတာ့ သူ႔ က်န္းမာေရး အေျခအေနမွာ စိတ္ခ်ရေလာက္ေအာင္ မေကာင္းေသး။ တုပ္ေကြး ဒဏ္ေၾကာင့္ ကိုယ္ လက္ေတြ ေတာင့္တင္း ကိုက္ခဲေနဆဲ ရွိေသးသည္။ တစ္ခါတစ္ခါ ေခ်ာင္းဆိုးပင္ ေဖာက္လာတတ္ ေသးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း ယေန႔မနက္ အိပ္ရာမွ ထၿပီးေနာက္ နံနက္စာ စားရန္ေအာက္ထပ္သို႔ ဆင္းမလာမီတြင္ ခါတိုင္း လို အဝတ္အစားပင္ မလဲႏိုင္ခဲ့။ မုတ္ဆိတ္ရိတ္။ ေရမိုးခ်ိဳးၿပီးေနာက္ အညိဳ ေရာင္ သိုးေမြး ေရလဲ ဝတ္ရံုႀကီး ကိုသာ ေကာက္စြပ္လာႏိုင္ခဲ့သည္။
ယခုေတာ့ သူ နံနက္စာ စားပဲြတြင္ အခန္႔သား ထုိင္ေနၿပီ။
ဂရီတာ အဆင္သင့္ ျပင္ထားေသာ လိေမၼာ္ရည္ ဖန္ခြက္ႀကီးကို ေကာက္ကိုင္ၿပီး အားရပါးရ ေမာ့ ေသာက္ လုိက္သည္။ အက္စစ္ဓာတ္က လည္ေခ်ာင္းကို စူးစူးရွရွ ျဖတ္ဆင္းသြားသျဖင့္ သူ႔မ်က္ႏွာ ရံႈ႕မဲ့ သြားသည္။
"ဂရီတာ ေကာ္ဖီ လုပ္ပါဦး" သူက မီးဖိုခန္းဘက္သို႔ လွမ္းေျပာလိုက္သည္။
"ဟုတ္ကဲ့... လာပါၿပီ အစ္ကိုႀကီး" ဂရီတာက ေကာ္ဖီအုိုးကို သူ႔ေရွ႕မွာ လာခ်သည္။
"ဒါနဲ႔... အစ္ကိုႀကီး ၾကည့္ရတာ အဖ်ား မျပတ္ေသးဘူးနဲ႔ တူတယ္ ဟုတ္လားဟင္"
"မေန႔ကေလာက္ေတာ့ မဆိုးေတာ့ပါဘူး၊ ဒီေန႔ စာေတြ မေရာက္ေသးဘူးလား.... ဂရီတာ"
"ဟုတ္ကဲ့... အစ္ကိုႀကီး။ ကၽြန္မ အခုပဲ သြားၾကည့္လိုက္ပါ့မယ္"
သူမက ေငြကရားအိုး မွ အေငြ႕ တေထာင္းေထာင္း ထြက္ေနေသာ ေကာ္ဖီပူကို သူ႔ ေကာ္ဖီပန္းကန္ထဲ သို႔ ငွဲ႕ထည့္ေပး သည္။ ၿပီးေတာ့ အိမ္ေရွ႕တံခါးသို႔ ထြက္လာခဲ့သည္။
မစၥတာဝင္းတားထံ လာေသာ စာေတြအနက္ အမ်ားစုမွာ သူ၏ ေရွ႕ေန လုပ္ငန္းဌာန လိပ္စာျဖင့္သာ ေရာက္လာတတ္ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ယေန႔တြင္ကား သူ႔ဇနီး မစၥက္ ခရစၥတိုဖာ ဝင္းတား လိပ္စာျဖင့္ လာေသာ စာေတြထဲတြင္ သူ႔နာမည္ႏွင့္လည္း စာတစ္ေစာင္ ေရာပါလာသည္။ စာအိတ္က ပါးပါး ကေလး ။စာအိတ္ေပၚ တြင္ ကပ္ထားေသာ တံဆိပ္ေခါင္းက ႏိုင္ငံျခား တံဆိပ္ေခါင္း။
ဂရီတာက စာအိတ္အားလံုးကို စားပဲြေပၚ တင္ေပးလုိက္ရင္း....
"ေရာ့ အစ္ကိုႀကီး။ ဒါ ဒီေန႔ လာတဲ့စာ အားလံုးပဲ။ အစ္ကိုႀကီးအတြက္လည္း တစ္ေစာင္ပါတယ္၊ တံဆိပ္ ေခါင္းေတာ့ ကၽြန္မလိုခ်င္ပါတယ္။ ဘယ္ႏိုင္ငံကလဲ မသိဘူး"
မစၥတာဝင္းတား က ျပာညိဳေရာင္ စာအိတ္ကို ေကာက္ယူလိုက္သည္။
"ကိုရီးယားက လာတာပါ"
"ဟင္ ကိုရီးယားက ဟုတ္လား၊ အစ္ကိုႀကီးမွာ ကိုရီးယားက အသိရွိလို႔လားဟင္"
"ရွိမယ္ မထင္ပါဘူး၊ ဒါေပမဲ့ လြန္ခဲ့တဲ့ ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္ေလာက္ကေတာ့ ငါ ကိုရီးယားမွာ ေနခဲ့ဖူးတယ္၊ ကိုရီးယား စစ္အတြင္းကပါ" "ေၾသာ္... ဟုတ္လား၊ ဒါနဲ႔ အခုေကာ အစ္ကိုႀကီးအေနနဲ႔ ကိုရီးယားကို ျပန္သြားခ်င္စိတ္ ရွိေသးသလား ဟင္" "မရွိေတာ့ပါဘူး အုိး... အင္း... ဟုတ္ပါတယ္။ ငါ ကိုယ့္ ႏိုင္ငံျပန္လာရတာကိုပဲ သိပ္ၿပီး ဝမ္းသာမိခဲ့ တယ္" "အစ္ကိုႀကီး စစ္ထဲလိုက္သြားတုန္းက အစ္ကိုႀကီးနဲ႔မမတို႔ လက္ထပ္ၾကၿပီးၿပီလား အစ္ကိုႀကီး"
"ဟုတ္တယ္။ တုိ႔ လက္ထပ္ၾကၿပီးၿပီ။ လက္ထပ္ၿပီး သံုးရက္အၾကာမွာ ငါ စစ္ထဲ လုိက္သြားရတာ။ ကဲ ... ငါ့ကို ဝက္သားကင္နဲ႔ ၾကက္ဥေပးစမ္းပါဦး" "အိုး... ဟုတ္ပါရဲ႕"
ဂရီတာ ေနရာမွ ေျပးထြက္သြားသည္။ သူမ၏ မီးဖိုခန္းဝတ္ အက်ီမွ ခါးစည္းႀကိဳးေတြက တယမ္းယမ္း ပါသြားသည္။
မစၥတာဝင္းတားက စာအိတ္ကို ေစ့ေစ့စပ္စပ္ စစ္ေဆးၾကည့္သည္။ စာအိတ္၏ လက္ဝဲဘက္ေထာင့္ စြန္းတြင္ ကိုရီးယား နာမည္ တစ္ခုကို ေရးထားသည္။ သို႔ေသာ္ အစ နာမည္ ကင္ တစ္လံုးကိုသာ ဖတ္လို႔ ရေတာ့သည္။ ေနာက္ဆံုး စာလံုးမွာ ေရစိုထား၍ မႈန္ဝါးေနသည္။
သူက စာအိတ္ ကို ေထာပတ္သုတ္ ဓားကေလးျဖင့္ ထုိးဖြင့္လိုက္သည္။
စာရြက္ေခ်ာေခ်ာ ပါးပါးကေလး တစ္ရြက္ ထြက္လာသည္။
စာရြက္ေခါက္ကို ျဖန္႔လိုက္သည္။
အဂၤလိပ္စာႏွင့္ ေရးထားသည္။ လက္ေရးေတြက မညီမညာ။ ကေလး လက္ေရးလို။
ပထမဆံုး စာေၾကာင္းဆီသို႔ မ်က္လံုးေရာက္သြားသည္။
သားေမာင္... ေလးစားစြာ စာေရးလိုက္ပါတယ္... အေမရိကန္ ေဖေဖ။
ေနာက္တစ္ေၾကာင္းကလည္း ရွင္းေနသည္။
ေဖေဖ့ဆီကို ဘယ္ေတာ့မွ စာ မေရးရဘူးလို႔ ေမေမက ေျပာပါတယ္။
စာေၾကာင္းဆံုးလွ်င္ ဆံုးခ်င္း သူ သိလိုက္ၿပီ။ ဘယ္သူ႔ထံမွ စာဆိုတာကို သူ ခ်က္ခ်င္း မွတ္မိလုိက္ၿပီ။
သူက စာရြက္ကို စားပြဲေပၚ ျပန္ခ်ၿပီး တျခား စာေတြႏွင့္ ဖံုးထားလိုက္သည္။
ထိုစဥ္ ဝက္သားကင္ႏွင့္ ၾကက္ဥဗန္းကို ယူကာ ဂရီတာ ဝင္လာသည္။
"ေက်းဇူးပဲ ဂရီတာ"
ဂရီတာ ျပန္ထြက္သြားသည္။ စားပဲြတြင္ သူ တစ္ေယာက္တည္းသာ ရွိေတာ့သည္။
သူ႔အေနျဖင့္ စိတ္ကို တတ္ႏိုင္သမွ် ထိန္းထားရမည္။
ေစာေစာက စာရြက္ကို ျပန္မယူဘဲ သူ႔ေရွ႕မွ စားစရာေတြကိုသာ စတင္ ေကာက္စားသည္။ သို႔ေသာ္ အစားအေသာက္ တြင္ စိတ္မေရာက္။ တျခားသို႔သာ ေရာက္ေနသည္။ သူ စိတ္တျခား လူတစ္ျခား ျဖစ္ ေနၿပီ။
ဟုတ္ပါတယ္ ျဖစ္ႏုိင္တာကေတာ့ တကယ္ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။
သူ ကိုရီးယားမွ သေဘၤာႏွင့္ ထြက္လာခ်ိန္တြင္ ကေလးမွာ တစ္လသားအရြယ္သာ ရွိေသးသည္။ သူက အေမရိကန္ သို႔ မျပန္ဘဲ ကိုရီးယားတြင္ပဲ ဆက္လက္ ေနထိုင္ရန္ တတ္ႏိုင္သမွ် ႀကိဳးစားခဲ့ေသးသည္။
သည္အတြက္ သူ႔ကိုယ္သူ ျပန္လည္ ေျဖသိမ့္မိသည္။ သူ႔ကုိုယ္သူ ျပန္လည္ ခြင့္လႊတ္မိသည္။
"မငိုပါနဲ႔ေတာ့ ဆြန္ယာရယ္ ကိုယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္။ အခ်စ္ရယ္။ ေက်းဇူးျပဳၿပီး မငိုပါနဲ႔ေတာ့ကြယ္"
သူ႔အသံ ကို သူ ျပန္လည္ ၾကားေယာင္လာသည္။
ႏုနယ္ေသာ ပူေဆြးအက္ကဲြေသာ သူ႔အသံသည္ ရွည္လ်ားေသာ အတိတ္ကာလကို ျဖတ္ေက်ာ္ကာ ခမ္းနား လွပေသာ သူ႔ အိမ္ႀကီး၏ တိတ္ဆိတ္ၿငိမ္သက္ေသာ စားေသာက္ခန္းထဲသို႔ ပဲ့တင္ရိုက္ခတ္ ေရာက္ရွိလာသည္။
ဤအိမ္ႀကီးကား သူႏွင့္ သူ၏ခ်စ္ဇနီး ေလာ္ရာတို႔ ေပ်ာ္ရြင္စြာ ေနထိုင္ၾကေသာ သီရိေဂဟာပင္ ျဖစ္ သည္။ သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံ တြင္ သားသမီးရတနာ တစ္ေယာက္မွ် မထြန္းကားေသာ္လည္း သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ေပ်ာ္ရႊင္ၾက သည္။ စိတ္ခ်မ္းေျမ့ၾကည္။ တစ္ေယာက္အေပၚ တစ္ေယာက္ ငံုထားမတတ္ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးၾကသည္။
သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံသည္ အစတုန္းကလည္း ခ်စ္ခဲ့ၾကသည္။ ယခုလည္း ခ်စ္ၾကည္။ ေနာက္ကိုလည္း ေသတစ္ပန္ သက္တစ္လံုး မမုန္းတမ္း ခ်စ္သြားၾကမည္။
စားေသာက္ခန္း တစ္ခန္းလံုးသည္ သူ႔မ်က္စိ အာရံုတြင္ တျဖည္းျဖည္း မႈန္ဝါးကာ လံုးဝ ေပ်ာက္ကြယ္ သြားသည္။ တစ္သက္လံုး ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မေပၚလာႏိုင္ေတာ့ဟု သူက စဲြစဲြျမဲျမဲ ယံုၾကည္ေနခဲ့ေသာ အတိတ္ဇာတ္ေၾကာင္း သည္ သူ႔မ်က္စိထဲတြင္ ပီျပင္စြာ ျပန္ေပၚလာသည္။
တကယ္ေတာ့ ဘယ္သူမျပဳ မိမိမႈပင္ ျဖစ္ေတာ့သည္။ သူ ကိုယ္တုိင္၏ မလိမၼာ မိုက္မဲမႈပင္ ျဖစ္ေတာ့ သည္။ သူ သည္မွ် မိုက္မဲလိမ့္မည္ဟု သူ႔ကိုယ္သူ လံုးဝ မထင္ခဲ့။ လံုးဝ မယံုခဲ့။
ထိုစဥ္က သူ႔အသက္ က ၂၄ႏွစ္။ လူတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ၂၄ႏွစ္ဆိုလွ်င္ လူလားေျမာက္ၿပီ။ ဤ အလုပ္ကား အမွန္ဆုိသည္ကို ခဲြခဲြျခားျခား ကဲြကဲြျပားျပား သိသင့္ၿပိ။
သို႔ေသာ္ သူကား အမွားအမွန္ကို ခဲြျခားမသိခဲ့။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း မိမိကမာၻႏွင့္ ျခားနားေသာ တစ္ျခား ကမာၻတစ္ခု သို႔ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ရုတ္တရက္ ေရာက္ရွိသြားေသာအခါ မိမိကိုယ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ ခြင့္မ လြတ္ႏိုင္ေသာ အမွားႀကီး တစ္ခုကို နဖူးေတြ႕ ဒူးေတြ႕ က်ဴးလြန္မိပါေလေတာ့သည္။
သူသည္ သူ႔အဘိုး သူ႔ဖခင္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ လွပခမ္းနားေသာ ဘိုးစဥ္ေဘာင္ဆက္ပိုင္ ဤအိမ္ႀကီး တြင္ပင္ ေမြးဖြားခဲ့သည္။ ဤ အိမ္ႀကီးသည္ပင္ ဆီလ္ ေဗးနီးယား ျပည္နယ္ ဖီလာေဒးလ္ဖီးယား ၿမိဳ႕မွ "ရစ္တင္ေဟာက္စ္" ရင္ျပင္ေရွ႕တြင္ တည္ရွိသည္။ ဤအိမ္ႀကီးတြင္ မိဘ အရိပ္အာဝါသ ေအာက္ ၌ ေနထိုင္ရသည္မွာ သူ႔အဖို႔ ဘာတစ္ခုမွ လုိေလေသးမရွိ ျပည့္စံု ေအးခ်မ္းလွသည္။ သူ႔ဘဝသည္ ယင္းသို႔ပင္ တစ္သက္လံုး ေအးခ်မ္းစြာ ေနထိုင္သြားရလိမ့္ဟုလည္း အေလးအနက္ စြဲမွတ္ ယံုၾကည္ ထားခဲ့သည္။
သို႔ေသာ္ တကယ့္ အျဖစ္မွန္ကောတ့ သူ ေမွ်ာ္လင့္သလို ျဖစ္မလာခဲ့။ ကံၾကမၼာ အေျပာင္းအလဲသည္ သူ႔အား ဇာတိဌာန ခ်က္ျမဳပ္ေျမမွ စြန္႔ခြာကာ အာရွတိုက္ မွ ေရွးအက်ဆံုး ထိုႏိုင္ငံသို႔ ရုတ္တရက္ ေျပာင္းေရႊ႕ ပစ္လိုက္သည္။ သူသည္ ဘာမွ မျပင္ဆင္လုိက္ရဘဲႏွင့္ ဘာမွ မစဥ္းစားလိုက္ရဘဲႏွင့္ စစ္ေျမျပင္ သို႔ ေရာက္ရွိသြားခဲ့ရသည္။
ပထမဦးစြာ အေျခခံစစ္သင္တန္း ေျခာက္လတတ္ရသည္။ သင္တန္းဆင္းၿပီးၿပီးခ်င္း သူတို႔တပ္ရင္းကို ကိုရီးယားႏိုင္ငံ သို႔ ခ်က္ခ်င္း ပို႔လႊတ္သည္။ ထိုအခ်ိန္က ကိုရီးယားတြင္း ေတာင္ပိုင္းႏွင့္ေျမာက္ပိုင္း ခဲြျခမ္းေရး စစ္ပဲြႀကီး အျပင္းအထန္ ျဖစ္ပြားေနသည္။
သို႔ေသာ္ သူ႔အေနျဖင့္ ကံေကာင္းသည္ဟု ဆိုရမည္။ သူသည္ေနာက္ဆံုး အရႈံးအႏိုင္ စစ္ပဲြႀကီး မၿပီးခင္ ကေလး တြင္ ေရွ႕တန္း သို႔ ေရာက္ရွိလာသည္။ မၾကာမီတြင္ စစ္ႀကီး ၿပီးဆံုးသြားသည္။
သူ စစ္မတုိက္ရေတာ့။ သူတို႔အားလံုး လံုးဝ စစ္နားခြင့္ ရၾကၿပီ။
စစ္ႀကီးၿပီးသြားေပမဲ့ သူတို႔ မေပ်ာ္ၾက။ စစ္သားတိုင္း အထီးက်န္ျဖစ္ေနၾကသည္။ အခ်ိန္ရွိတိုင္း ဇာတိ ခ်က္ေၾကြ ေမြးရပ္ေျမကိုသာ လြမ္းေနၾကသည္။ ညီအစ္ကို ေမာင္ႏွမ မိဘေဆြမ်ိဳးမ်ား ကိုသာ ေအာက္ ေမ့ေနၾကသည္။
သူက သူ၏ပူပူေႏြးေႏြး ညားခါစ ခ်စ္ဇနီးကေလး ေလာရာထံသို႔ စာေတြ အေစာင္ေစာင္ ေရးသည္။ သူမ ထံမွလည္း ျပန္စာေတြ တဖဲြဖဲြ ေရာက္လာသည္။ သို႔ေသာ္ ခ်စ္ဇနီး၏ အေစာင္ေစာင္ စာေတြကို အႀကိမ္ႀကိမ္ျပန္၍ လြမး္စိတ္ကို ေျဖေဖ်ာ္ပါေသာ္လည္း အလြမ္းကား မေျပ။
သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံသည္ တစ္ေယာက္ကို တစ္ောက္ ငံုထားမတတ္ ခ်စ္ၾကသည္။ သို႔ေပမဲ့ ဘယ္ေန႔ ဘယ္ရက္ တြင္ ခ်စ္ဇနီးကေလးႏွင့္ ျပန္လည္ဆံုေတြ႕ရမည္ကို သူ လံုးဝမသိ။ ရပ္ေဝးေျမျခား ႏိုင္ငံတစ္ ပါးသို႔ ေရာက္ေနရေသာ သူ႔ဘဝႏွင့္ သူ႔ခံစားခ်က္မ်ားကို ခ်စ္ဇနီးကေလးထံ ဘယ္သို႔ဘယ္ပံု စာျပန္ ေရးရမည္ ဆိုသည္ကိုလည္း သူ မသိေတာ့။ စာႏွင့္ ေရးျပရန္ကို မဆိုးထားဘိ။ သည္မွ် ေဝးလံေသာ ႏိုင္ငံရပ္ျခား တိုင္းတစ္ပါးမွေနၿပီး မိမိ္ခ်စ္ဇနီးကေလး၏ လက္ရွိ အေျခအေနႏွင့္ ခံစားခ်က္မ်ားကို စိတ္ကူးျဖင့္ ဘယ္လိုမွန္းဆခံစားရမည္ကို ဆိုသည္ကိုလည္း လံုးဝမသိေတာ့။
သူတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံ၏ တိုေတာင္းလွေသာ အိမ္ေထာင္ေရး သက္တမ္း ကို ျပန္လည္ ေတြးေတာမိျပန္ ေတာ့ လည္း ေၾကာက္စိတ္ေတြ ဝင္လာၾကသည္။ လက္မထပ္မီ ကာလတုန္းက ေၾကာက္စိတ္ေတြ ဝင္ခဲ့မိသည့္ အတုိင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ေလာ္ရာအတြက္ ေတြးေၾကာက္တာလား၊ ဒါမွမဟုတ္ အိမ္ေထာင္ ေရး ကိုပဲ ေတြးေၾကာက္တာလား။ သည္အခ်က္ကိုလည္း သူက ကဲြကဲြျပားျပား စဥ္းစား၍ မရေတာ့။
သူႏွင့္ေလာ္ရာတို႔သည္ ရာသက္ပန္ ရိုးေျမက် ေပါင္းသင္းၾကပါမည္ဟု သစၥႏွံကာ ပုဆိုးတန္းတင္ အၾကင္လင္မယားအျဖစ္ တရားဝင္ လက္ထပ္ခဲ့ၾကၿပီး ျဖစ္သည္။
သို႔ေပမဲ့ လက္ထပ္ၿပီး ရက္ပိုင္းအတြင္းတြင္ပင္ ရပ္ေဝးေျမျခား စစ္ေျမျပင္သို႔ ထြက္လာခဲ့ရသည္။ သူ သည္ ရိုင္ဖင္ ေသနတ္ ကို အသင့္ခ်ိန္ရင္း ရႊံ႕ဗြက္ေပါက္ေနေသာ ကတုန္က်င္းထဲ၌ ဝပ္ေနခဲ့ရသည္။ အခါမလင့္ ေရာက္ လာႏိုင္ေသာ ေသမင္း ကို ေစာင့္ေမွ်ာ္ရင္း အသည္းတထိတ္ထိတ္ ရင္တဖိုဖို ခံစား ေနရသည္။
သူႏွင့္ေလာ္ရာတုိ႔ တခမ္းတနား မဂၤလာပဲြ က်င္းပၿပီး လက္ထပ္ခဲ့ၾကတာ တကယ္မ်ား ဟုတ္ရဲ႕လား ဟု ေတြးေနမိသည္။ ေရႊေရာင္ ဆမ္းေသာေန႔လယ္ပိုင္း မဂၤလာ လက္ထပ္ပဲြ။ ေပ်ာ္စရာေကာင္းလွေသာ သံုးရက္တာ ပ်ားရည္ဆမ္း မဂၤလာခရီ။ ဒါေတြဟာ တကယ္ပဲ ျဖစ္ခဲ့ ပါရဲ႕လား ဟု သံသယ ဝင္လာမိ သည္။
ကိုရီးယားႏိုင္ငံမွ ညိဳ႕မိႈင္းမိႈင္း ေတာင္တန္းႀကီးမ်ား၊ အဆံုးမထင္ေသာ ေဆာင္းကာလ၏ အေအးဒဏ္ စစ္ႀကီး ၿပီးဆံုးၿပီးေနာက္ ခံစားရေသာ စိတ္ပ်က္အားငယ္မႈမ်ား...။ သည္ အခ်က္မ်ားမွတပါး တျခား ဘာကိုမွ သူ တိတိက်က် ေရေရရာရာ စဥ္းစား၍ မရေတာ့။
ေရွ႕တန္းတြင္ တိုက္ပဲြဝင္ေနစဥ္အတြင္း ဒီစစ္ပဲြမွာ ငါမေသဘဲအသက္ႏွင့္ ကိုယ္ အိမ္ျပန္ေရာက္ႏိုင္ရန္ ဘယ္ေလာက္ မ်ား ေပ်ာ္ရြင္စရာ ေကာင္းလိမ့္မလဲဟု အႀကိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေတြးေနမိခဲ့သည္။ သို႔ ေသာ္ ... သို႔ေသာ္ စစ္ပဲြႀကီး ၿပီးဆံုး ၍ သူ အသက္မေသခဲ့ေပမဲ့ သူကား မေပ်ာ္ႏိုင္ခဲ့။
သူ႔ပတ္ဝန္းက်င္ကို ၾကည့္လိုက္လွ်င္ ေၾကာက္စရာေကာင္းလွေသာ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးျခင္း။ စိတ္ဓာတ္ေတြ ဖရိုးဖရဲျဖစ္ေနေသာ ျပည္သူမ်ား၊ စစ္အတြင္းက မိဘေတြမ်ိဳးမ်ား ေသဆံုးသြားသျဖင့္ လမ္းေပၚေရာက္ ေနေသာ သနားစရာ ကေလးငယ္မ်ားႏွင့္ ဘုမသိ ဘမသိျဖင့္ ႏုိင္ငံတပါးသိ႔ု ေရာက္လာၾကေသာ သူလည္း တစ္ေယာက္ အပါအဝင္ အေမရိကန္ စစ္သား လူငယ္မ်ားကိုသာ မျမင္ခ်င္ဆံုး ေတြ႕ျမင္ေန ရသည္။ အရာခပ္သိမ္း တုိ႔သည္ ေၾကကဲြစရာ ဝမ္းနည္းစရာတို႔ျဖင့္သာ ဖံုးလႊမး္ေနၾကသည္။ ဘယ္လိုမွ ဖယ္ေရွာင္၍ မရ။ ဘယ္နည္းႏွင့္ မွ မျဖစ္ခ်င္၍ မရ။
စစ္ႀကီး ၿပီးဆံုးသြားေပမဲ့ ဝမ္းမသာႏိုင္၊ မေပ်ာ္ရြင္ႏိုင္။
သည္လိုႏွင့္ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဟယ္ ေပါက္တဲ့နဖူး မထူးေတာ့ပါဘူးဟူေသာ စိတ္ေတြ ဝင္လာၿပီး သူသည္လည္း တျခား ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာေသာ စစ္သားလူငယ္မ်ားကဲ့သို႔ပင္ "မိုးခါးေရ" ေသာက္ ရေတာ့သည္။
"အမယ္... ကုိယ့္လူက ဒီစစ္တန္းလ်ားထဲ ငူငူႀကီးထိုင္ၿပီး ဘာမိႈင္ေနတာလဲ။ မရွိတဲ့ ရည္းစား လြမ္းေန လို႔ မိႈင္ေနတာထင္တယ္။ ကဲ... ကုိုယ့္ဆရာ ဘာမွ မိႈင္မေနန႔ဲ၊ ငိုင္မေနနဲ႔၊ လာပါ တို႔နဲ႔ လိုက္ခဲ့စမ္းပါ။ ၿမိဳ႕ထဲ ထြက္ၾကမယ္။ မင္း ေပ်ာ္ကိုေပ်ာ္သြားရမယ္။ ဘာပူေနစရာ လိုသလဲကြာ ျဖစ္ရာဘဝ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ ပဲေပါ့။ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေန ေသခဲပဲေပါ့။ ကဲ... ထစမ္းပါ ၿမိဳ႕ထဲ သြားၾကရေအာင္"
ပထမေတာ့ သူက ဘာမွမသိ။ သူငယ္ခ်င္းေတြ အတင္းဆဲြေခၚသြား၍သာ ဘုမသိ ဘမသိျဖင့္ မလိုက္ ခ်င္လိုက္ခ်င္ လိုက္လာခဲ့ရသည္။
သည္လိုႏွင့္ သူသည္ ကပဲြခန္းမထဲ ေရာက္လာခဲ့သည္။ ကပဲြဆိုေပမဲ့ ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ ခမ္းခမ္းနား နားေတာ့ မဟုတ္။ ဆိုးလ္ ၿမိဳ႕ထဲရွိ တုိက္ၿပိဳတိုက္ပ်က္ေတြ ၾကားထဲမွ တဲကုပ္သာသာ အိမ္ကေလး တစ္ေဆာင္ မွ်သာ ျဖစ္သည္။ လွ်ပ္စစ္မီးလံုးမ်ားကို ေခါင္မိုးတြင္ ႀကိဳးတန္းလန္းႏွင့္ ဆဲြထားသည္။ အခန္းနံရံေဘး ပတ္လည္တြင္ ခံုတန္းရွည္မ်ား ခ်ထားသည္။ စႏၵရားအပ်က္ႀကီးက အရူးေခ်းပန္း ကကြက္ကို တၿဗဳန္းၿဗဳန္း တေျဗာင္းေျဗာင္း တီးေပးေနသည္။
အခန္းထဲတြင္ လူတိုင္းလိုလို ကေနၾကသည္။ ယူနီေဖာင္းဝတ္လူငယ္တိုင္း၏ ရင္ထဲတြင္ ကိုရီးယား အမ်ိဳးသမီးကေလးမ်ား ေရာက္ေနၾကသည္။ ယင္း ကိုရီးယားသူကေလး အမ်ားစုသည္ ပါးလႊာအိ စက္ေသာ အေနာက္တုိင္း ဝတ္စံုမ်ားကို ဝတ္ထားၾကသည္။ အနည္းစုကသာ မိမိတို႔ ရိုးရာအတိုင္း ဂါဝန္ ပြႀကီးႏွင့္ ေဘာင္းဘီ အက်ီတိုမ်ားကို ဝတ္ဆင္ထားၾကသည္။
ထို႔ေနည က သူသည္ ကပြဲထဲ ဝင္မလာဘဲ ခံုတန္းရွည္တြင္ တစ္ေယာင္တည္း ထုိင္ကာ ကပဲြ ပရိသတ္ ကိုသာ ၾကည့္ေန မိသည္။
သူ ေနာက္ဆံုး ကခဲ့သည္မွာ သူတုိ႔ ပ်ားရည္ဆမ္း ခရီးထြက္ခဲံၾကေသာ ရက္အတြင္းက ျဖစ္သည္။ သူ႔ ပါတနာ က ေလာ္ရာ...။ ေလာ္ရာသည္ သူႏွင့္ ပူးပူးကပ္ကပ္ ရင္ခ်င္းအပ္ကာ ကၽြမ္းက်င္စြာ ကခဲ့ သည္။ ထိုေန႔သည္ သူတိ႔ု ႏွစ္ေယာက္ အဖို႔ အေပ်ာ္ဆံုးေန႔တစ္ေန႔။
ထိုေန႔တြင္ပင္ သူသည္ ေလာရာအား ႏႈတ္ဆက္္၍ စစ္ေျမျပင္သို႔ ထြက္လာခဲ့ရသည္။
သည္ေနာက္တြင္ေတာ့ သူသည္ ကိုရီးယားႏိုင္ငံမွ မတ္ေစာက္ေသာ ေတာင္ျမင့္ႀကီးေတြကို တက္ရ သည္။ ေက်ာက္ေဆာင္ႀကီးမ်ားႏွင့္ လွ်ိဳေျမာင္ေတာင္ၾကားမ်ားကို ျဖတ္ေက်ာ္ရသည္။ တစ္ဖက္ရန္သူ ႏွင့္ ရင္ဆိိုင္ေတြ႕ကာ ၿဖိဳးၿဖိဳးူေျဖာက္ေျဖာက္ မဆုိစေလာက္ တိုက္ပဲြကေလးေပါင္း မ်ားစြာႏွင့္ အသက္ ဖက္ရြက္ ထုပ္ထားရေသာ တုိက္ပဲြႀကီးေပါင္း မ်ားစြာတို႔ကို တိုက္ရသည္။ သူသည္ တစ္ခ်န္လံုး ေသျခင္း တရားကိုသာ မ်က္ဝါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႕ရေနမိေတာ့သည္။ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာဆိုသည္ကား စိတ္ကူးျဖင့္ မွန္းဆႏိုင္ရံုေလာက္ မွ်သာ...။
သူသည္ ကပဲြခန္းမထဲတြင္ ငူငူႀကီး ထိုင္ေနရင္းမွ အေတြးေရလ်ဥ္ေၾကာတြင္ ေမ်ာပါေနမိသည္။ လူေတြၾကား ထဲ ေရာက္ေနေသာ္ လည္း ထိုလူေတြႏွင့္ သူႏွင့္ ဘယ္လိုမွ မဆက္စပ္။ တျခားစီ ျဖစ္ေန သလို ထင္မွတ္ေန သည္။ အမွန္ကေတာ့ သူသည္ စိတ္ဓာတ္က်ၿပီး အထီးက်န္ ေဝဒနာကို ဆို႔ဆို႔နင့္နင့္ ခံစားေနရျခင္း ပင္ ျဖစ္သည္။
ထိုအခိ္ုက္ သူ႔ သူငယ္ခ်င္း တြမ္ဆူလီဗန္း သူ႔ဆီသုိ႔ လာေနသည္ကို ျမင္လိုက္သည္။ တြမ္က သူ၏ ေသတူရွင္ဖက္ တိုက္ေဖာ္တိုက္ဖက္ ရဲေဘာ္ကေလး တစ္ေယာက္။ တစ္ႀကိမ္က တြမ္သည္ တုိက္ပဲြ တြင္ ဒဏ္ရာ ရ သြားသည္။ သူက တြမ္အား ေကာက္ထမ္းၿပီး ေတာင္ထက္မွ ေတာင္ေအာက္သို႔ ခက္ခဲ ပင္ပန္းစြာ သယ္ယူလာခဲ့ရသည္။ အေျခစိုက္ သူနာျပဳစခန္း ေရာက္ေတာ့ ႏွစ္ေယာက္စလံုး၏ ကိုယ္ေပၚ တြင္ ေသြးေတြ ေပက်ံေနသည္။ ပထမတြင္ ဆရာဝန္အေနျဖင့္ ဘယ္သ႔ူ ေသြးက ဘယ္သူ႔ကို စြန္းေပမွန္း ကိုပင္ မခဲြျခားႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။
"ေဟ့လူ... ဘာထိုင္လုပ္ေနတာလဲ။ လာပါ... ထစမ္းပါ။ ဒီမွာ ခင္ဗ်ားအတြက္ ကၽြန္ေတာ္ ပါတနာ တစ္ေယာက္ ေခၚလာတယ္။ သူ႔နာမည္က ဆြန္ယာတဲ့။ ဒီမွာ .. ဆြန္ယာ။ သူက ငါ့ိတ္ေဆြ ခရစၥပဲ"
တြမ္က ယင္းသို႔ ေျပာၿပီးေနာက္ အနီေရာင္ အဝတ္အစား က်ပ္က်ပ္ဝတ္ထားေသာ ေလးေထာင့္မ်က္ ႏွာႏွင့္ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ကို တဲြေခၚကာ ကပဲြထဲ ျပန္ဝင္သြားသည္။
ခရစၥတိုဖာ က စိတ္မပါစြာျဖင့္ ထိုင္ရာမွ ထလိုက္ရသည္။ သူ႔ပံုက ရွက္ကိုးရွက္ကန္ ျဖစ္ေနသည့္ပံုမ်ိဳး။
"ကမလို႔လား"
သူက ေမးလုိက္သည္။
ဆြန္ယာက ၿပံဳးျပသည္။ ခ်ိဳေသာအၿပံဳး၊ တစ္နည္းအားျဖင့္ ေၾကာက္ရြ႕ံေနသာ အၿပံဳး။
သူက ဆုတ္ဆိုင္းဆိုင္းဟန္ျဖင့္ သူမ၏ ပခံုးကို သိုင္းဖက္လိုက္သည္။ သူကေလးသည္ ကိုရီးယား ထံုးစံ ပန္းေရာင္ ဂါဝန္ရွည္ႀကီးကို ဝတ္ထားသည္။ ေဘာ္ဒီ အက်ီကေတာ့ ပိုးသားႏုႏု အျဖဴေရာင္ ခါးျပတ္။
မၾကာမီတြင္ သူမသည္ အေနာက္တိုင္း အကကို မကတတ္မွန္း ခရစၥက သိရသည္။
သူကေလး၏ အရပ္မွာ သိပ္မရွည္။ ကိုယ္လံုးကုိယ္ဖန္က ခပ္သြယ္သြယ္။ သို႔ေသာ္ က်န္းမာေရး ေကာင္း၍ ရုပ္ေခ်ာသူကေလး တစ္ေယာက္ျဖစ္ၾကသည္။ သည္အခ်က္ကို ခရစၥက သတိျပဳမိခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ယခု ဆြန္ယာ က တျခားမိန္းကေလးေတြထက္ ပိုေခ်ာသလို ထင္မိသည္။ သူမ၏ အသားအရ က ပုလဲလေရာင္ လို ေဖြးေဖြးႏုေနသည္။
အညိဳေရာင္ မ်က္ခံုးႏုႏုေအာက္မွာ အညိဳေရာင္ မ်က္လံုးအစံုက ဝိုင္းစက္ၿပီး တလက္လက္ ေတာက္ပ ေနသည္။ လက္ေခ်ာင္း ေဖာင္းေဖာင္းအိအိ ကေလးေတြကလည္း အရိုးမရွိသလို ထင္မွတ္ရသည္။]
မွန္ပါသည္။ ယခု ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာေညာင္းခဲ့ၿပီး ေတာင္မွ ကေလးငယ္တစ္ေယာက္၏ လက္ေခ်ာင္း မ်ားလို ႏူးညံ့အိစက္ေသာ သူမ၏ လက္ေခ်ာင္းကေလးမ်ားကို သူ႔မ်က္စိတြင္ အမွတ္ ထင္ထင္ ျမင္ေယာင္ေနမိ ပါေသးသည္။
ထုိေန႔တုန္းက ဆြန္ယာ၏ ညာဘက္လက္ကေလးကို သူက ဘယ္လက္ျဖင့္ ဆုပ္ကိုင္ကာ ႏွစ္ေယာက္ သား ေပ်ာ္ရႊင္စြာ ကခဲ့ၾကသည္။ ေနာက္ေတာ့ သူမ၏ လက္ႏွစ္ဖက္လံုးကို သူက က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္ကိုင္ ထားသည္။ ဆြန္ယာက အဂၤလိပ္စကားကို နည္းနည္းကေလးသာ ေျပာတတ္သည္။ ထို႔ ေၾကာင့္လည္း ထိုေန႔က ႏွစ္ေယာက္သား စကား သိပ္မေျပာျဖစ္ဘဲ လက္ခ်င္းယွက္ကာ။ ရင္ခ်င္း အပ္ကာ တစ္ေယာက္ မ်က္ႏွာတစ္ေယာက္ ၾကည့္ရင္းျဖင့္သာ ကခဲ့ၾကသည္။ ႏွစ္ေယာက္သား ပို၍ ရင္းႏွီးလာေအာင္ ဘာသာစကား ဆက္သြယ္ရန္ လိုအပ္ေသာ္လည္း သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္အတြက္ ဘာသာစကား မရွိသလို ျဖစ္ေနခဲ့ရသည္။
"မင္းအသက္ ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ"
သူကေမးၾကည့္သည္။
သူမက မကတတ္။ အေနာက္တိုင္း ကႀကိဳးကကြက္ကို သူမ နားမလည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဆက္ကေန၍ အၾကာင္း မထူးေတာ့။ (သို႔ေသာ္ ေနာက္ရက္မ်ား မၾကာမီတြင္ေတာ့ သူမသည္ ဂီတကို အလြန္ ဝါသနာ ပါေၾကာင္း။ သူမ လက္ေခ်ာင္းအိအိကေလးမ်ားျဖင့္ ဗ်ပ္ေစာင္းကို တီးခတ္ရင္း ကိုရီးယား သီခ်င္းမ်ား ကို ကၽြမ္းကၽြမး္က်င္က်င္ သီဆိုတတ္ေၾကာင္း သူ သိလာခဲ့ရသည္)
"အသက္ အို... ဟုတ္ကဲ့"
သူမက သည္ေလာက္ပဲ ျပန္ေျပာတတ္သည္။
ၿပီးေတာ့ ပထမ လက္ဆယ္ေခ်ာင္း ေထာင္ျပသည္။ ေနာက္ ရွစ္ေခ်ာင္း ေထာင္ျပသည္။ ဆိုလိုတာက ေတာ့ သူမ အသက္ ၁၈ႏွစ္။
"ရွင့္ အသက္"
သူမက ျပန္ေမးသည္။
သူကလည္း သူမနည္းတူပင္ လက္ေခ်ာင္းမ်ားကို ေထာင္ျပၿပီး သူ႔အသက္ ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီဆိုတာ ကို သေကၤတျဖင့္ ျပန္ေျပာလိုက္သည္။ ဤတြင္ ႏွစ္ေယာက္သား သေဘာက်စြာျဖင့္ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ရယ္ၾကသည္။
ထို႔ေနာက္ အက ရပ္ၾကသည္။ သူက သူမအား ကိုကာကိုလာဝယ္တုိက္သည္။ သူမက ေသာက္ေလ့ ေသာက္ထ မရွိ ၍ မႀကိဳက္။
"ဒါျဖင့္ ဘာေသာက္မလဲ"
သူ ေမးတာကိုလည္း သူမက နားမလည္။
ထိုအခိုက္ သူတို႔အနီးသို႔ တြမ္တို႔ စံုတြဲ ေရာက္လာသည္။
"ဒါက ေဒၚလီတဲ့"
တြမ္က သူ႔ေကာင္မေလးႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးသည္။
"အဲဒါ သူ႔နာမည္ရင္းေတာ့ မဟုတ္ဘူးကြ။ ငါက သူ႔နာမည္ကို အသံမထြက္တတ္ဘူး၊ ဒါေၾကာင့္ ေခၚရ လြယ္ေအာင္ ေဒၚလီလို႔ပဲ လြယ္လြယ္ေခၚလိုက္ရတာ။ ဟဲ... ဟဲ.. "
"အဲဒါ သိပ္ေကာင္းတယ္"
ေဒၚလီ က သြားေတြအားလံုးေပၚေအာင္ ရယ္ၿပီး ေျပာသည္။
"သူက အရမ္း ကတတ္သြားၿပီ။ ငါ သင္ေပးတာ။ ပထမေတာ့ တရြတ္ဆဲြၿပီး လိုက္ေနရတယ္။ မဟုတ္ ဘူးလား.. အခ်စ္"
ေဒၚလီက ရယ္လိုက္ၿပီး...
"သိပ္ဟုတ္တာေပါ့"
"သူက ငါနဲ႔ တဲြကရတာကိုလည္း သိပ္ေပ်ာ္ေနေတာ။ သူ႔မ်က္ႏွာၾကည့္ပါလား၊ ဆြန္ယာ လည္း ေနာက္ ေတာ့ ေပ်ာ္ လာမွာပါ။ အဂၤလိပ္စကား ေျပာတတ္သြားရင္ သိပ္ေပ်ာ္ရမယ္။ ဆြန္ယာက ခုတစ္ႀကိမ္ ပဲ ကဖူးေသးတာ မဟုတ္ဘူးလား ေဒၚလီ"
"ဟုတ္တာေပါ့၊ သူက မေန႔ကမွ ေတာရြာကေလးက ေရာက္လာတာ"
သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ျပန္ထြက္သြားၾကသည္။ ခရစၥႏွင့္ ဆြန္ယာတို႔ ႏွစ္ေယာက္သား က်န္ရစ္ေတာ့သည္။
ဆြန္ယာအား သူ စြဲလမ္းမိေသာ အခ်က္တစ္ခ်က္မွာ သူမ၏ တစ္မူထူးျခားခ်က္ပင္ျဖစ္သည္။ သူကေလးက အျခား မိန္းကေလးေတြ လို မရဲတင္း။ တျခား မိန္ကေလးေတြလို မ်က္ႏွာေျပာင္ မတိုက္။ ဆတ္ေကာ့လတ္ေကာ့ အမူအရာမ်ိဳး လံုးဝမရွိ။ သူမ၏ အမူအရာက တကယ္လည္း ရိုးသားပံုေပၚသည္။ ရွက္စႏိုးမ်က္ႏွာကေလးကိုက ခ်စ္စရာ တစ္မ်ိဳးေကာင္းေနသည္။
သူမ၏ ကိုယ္ကို သူ႔လက္ႏွင့္ အမွတ္မထင္ သြားထိမိေသာအခါမ်ားတြင္ ရွက္စႏိုးဟန္ကေလးျဖင့္ သူက ကိုယ္ကေလး တြန္႔သြားတတ္သည္။ တစ္ခါတစ္ရံ တံေတာင္ကေလးျဖင့္ မသိမသာ တစ္ခ်က္တြတ္ၿပီး တစ္ဖက္ သုိ႔ မသိမသာကေလး ကိုင္းသြားတတ္သည္။ သူ႔အဖို႔ သည္အမူအရာကေလးကိုပင္ ခ်စ္စရာတစ္မ်ိဳးဟူ၍ ထင္မွတ္ေနမိသည္။
သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ခံုတန္းရည္ေပၚတြင္ ၿငိမ္ခ်က္သား ေကာင္းစြာျဖင့္ ထိုင္ေနၾကသည္။ ခရစၥက ကေနသူမ်ားကို ၾကည့္ေနရင္းမွ စိတ္လႈပ္ရွားေနမိသည္။ သူ႔ေဘးတြင္ထိုင္ေနေသာ မိန္းကေလးကို အၿမဲတမ္း သတိရေနသည္။ သို႔ေသာ္ လွည့္၍ေတာ့ မၾကည့္မိ။ မၾကည့္မိေအာင္လည္း သူက စိတ္ကို ထိန္းထားသည္။ တကယ္ေတာ့ သူသည္ သူ႔စိတ္ထဲမွ ဆံုးျဖတ္ခ်က္တစ္ခုကို ပိုင္ပိုင္ႏိုင္ႏိုင္ မခ်မွတ္ႏိုင္ဘဲ ျဖစ္နျခင္းသာ။ သူ႔စိတ္ထဲ တြင္ ေတြေဝေနျခင္း သာ။
အေမရိကန္သား တစ္ေယာက္က အာရွတြင္ ဘာပဲလုပ္လုပ္ အေမရိကတြင္ ဘာမွ ထူးျခားမႈ မရွိသည့္တိုင္ေအာင္ ထိုအလုပ္ကို ျပဳလုပ္သူ အေနျဖင့္ ထူးျခားမႈ မရွိႏိုင္ေတာ့ဘူးလား။
ဥပမာ အားျဖင့္ တြမ္ဆူလီဗန္ကိုပဲ ၾကည့္ပါ။ သူသည္ နက္ဘာစကာျပည္နယ္၊ စင္တာဗီးလ္ၿမိဳ႕မွ မထြက္ခြာလာမီးကေလး တြင္ပင္ ပူပူေႏြးေႏြးလက္ထပ္ခဲ့သူ တစ္ေယာက္။ ယခုေတာ့ သူသည္ ဇာတိဌာေနတြင္ က်ပ္ရစ္ခဲ့ေသာ ဇနီးကေလးအား ဖုတ္ေလသည့္ငါးပိ ရွိေလသည္မွ မသိေတာ့သလို ပံုစံမ်ိဳးျဖင့္ ကိုးရီးယား သူ ေဒၚလီမေလးႏွင့္ မျပတ္ တြဲကာ အေပ်ာ္ႀကီးေပ်ာ္ေနသည္။
တြမ္၏ လုပ္ရပ္သည္ မွန္ကန္ေသာ လုပ္ရပ္လား။ လုပ္သင့္ လုပ္ထိုက္ေသာ လုပ္ရပ္လား။
သို႔ေသာ္ တြမ္ ကေတာ့ သူ႔လုပ္ရပ္ မွန္ကန္ေၾကာင္း ဆင္ေျခေပးသည္။
“ငါ ဒီမွာ ဘာပဲလုပ္လုပ္ ငါ့အေၾကာင္း သူတို႔ မသိရင္ၿပီးတာပဲကြ။ အမွန္ကေတာ့ ဒီအတြက္ ဘာမွ ပူေနစရာမလိုပါဘူးကြာ။ ဟိုစကားလည္း ရွိသားပဲ။ “အေရွ႕သည္အေရွ႕၊ အေနာက္သည္ အေနာက္” ဆို မဟုတ္လား။ ၿပီးေတာ့ ေဒၚလီကလည္း ငါနဲ႕ အခုလိုတြဲေနတာ ဘယ္လိုမွ ေလးေလးနက္နက္မထားပါဘူး။ ဟုတ္တယ္ ငါ့မွာ လက္ထပ္ထားတဲ့ မိန္းမရွိတယ္။ အဲဒါကို ေဒၚလီလည္းသိတယ္။ ဒါဆို ရွင္းေနၿပီေပါ့။ ဘာပူစရာ လိုေသးလို႔လဲ။ ဒီမွာ ကိုယ့္လူ ဘာမွ ေတြးေၾကာက္မေနနဲ႕။ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနစမ္းပါ။ ကြတ္တယ္ထင္ရင္ ဒူးသာဒူး။ ဒါပဲေပါ့ ဟဲ...ဟဲ...ဟဲ”
ကပြဲခန္းမတြင္ ပူလည္း အလြန္ပူသည္။ သည္ၾကားထဲ လမ္းေပၚမွ ဖုန္ေတြကလည္း ဝင္လာလိုက္ေသးသည္။ ခရစၥသည္ အပူဒဏ္ႏွင့္ ေနပူဒဏ္ကို မခံမရပ္ႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္လာမိသည္။
သူက သူ႔ေဘးတြင္ ထိုင္ေနေသာ ဆြန္ယာကို အသာခိုးၾကည့္လိုက္သည္။ သူမကလည္း သူ႔အၾကည့္ကို တမင္ေမွ်ာ္လင့္ေနပံု မ်ိဳး။ သူမက သူ႔ကို ၿပံဳးျပသည္။ သူက ဘာလုပ္ရမွန္းမသိသျဖင့္ ထိုင္ေနရာမွ ရုတ္သရက္ အမွတ္မထင္ ထရပ္လိုက္သည္။
ထိုအခိုက္တြမ္ႏွင့္ ေဒၚလီတို႔ ႏွစ္ေယာက္သား တစ္ေယာက္လက္တစ္ေယာက္ က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္ကိုင္ကာ သူတို႔အနားသို႔ ေရာက္လာၾကသည္။
“မင္းတို႔က ဘယ္ယြန္းဦးမလို႔လဲ”
တြမ္းက ေမးသည္။
“ဘယ္ပဲျဖစ္ျဖစ္ကြာ။ ငါဒီေနရာမွာ ဆက္ေနရင္ မြန္းက်ပ္ၿပီး ေသလိမ့္မယ္”
သူက ျပန္ေျပာလိုက္သည္။
“ကဲ ဒါဆို ကၽြန္မတို႔ တဲကို သြားၾကရေအာင္လား။ ကၽြန္မ ေခါက္ဆြဲလုပ္ေကၽြးမယ္ေလ”
ေဒၚလီက ဖိတ္ေခၚသည္။
သူက ေခတၱ ဆုတ္ဆိုင္းဆုိင္း ျဖစ္ေနသည္။ ၿပီးေတာ့ လိုက္သြားရန္ဆံုးျဖတ္လိုက္သည္။
အလည္အပတ္ သေဘာ တစ္နာရီ ႏွစ္နာရီေလာက္ သူတို႔ႏွင့္အတူ လိုက္သြားလို႔ေတာ့ ဘာမွ အက်ိဳးယုတ္ႏိုင္စရာ မရွိ။ သို႔ေသာ္ ထုိ႔ထက္ပို၍ေတာ့ မေနႏိုင္။
“အစ္ကိုႀကီး မစၥတာ ဘာမင္းေရာက္လာပါတယ္”
မေမွ်ာ္လင့္ပဲ ရုတ္တရက္ၾကာလိုက္ရေသာ ဂရီတာ၏ အသံေၾကာင့္ သူ႔အေတြးသည္ ကိုးရီးယားမွေန၍ ဖီလာေဒလ္ဖီးယားၿမိဳ႕သို႔ ျပန္ေရာက္လာခဲ့သည္။
သူက ႏိုင္ငံျခားစာအိတ္ကို တျခားစာေတြၾကားထဲသို႔ ကမန္းကတန္းထိုးသြင္းထားလိုက္သည္။
ဆက္ရန္
.
2 comments:
ေရေၿမၿခားမွပဲ ေရေၿမၿခားကို လာဖတ္လို႕ အားေတာ႕တယ္။ :)
လူမ်ိဳးကြဲခ်င္းအိမ္ေထာင္ျပဳမိရာမွ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ ေနာက္ဆက္တြဲ ျပႆနာကို ေမတၱာေစတနာ အျပည့္ျဖင့္ ေျဖရွင္း ထားသည္ကို အလြန္ႏွစ္သက္မိ၍ ဘာသာျပန္ ျဖစ္သြားပါသည္။
အရမ္းစိတ္၀င္စားပါတယ္ စာတင္ေပးတဲ့ မမနဲ႕စာရိုက္ေပးသူကေလးမ်ား အားလံုး ေက်းဇူးပါ....
Post a Comment