Saturday, April 30, 2011

တင္ေမာင္ျမင္႔ ဘာသာျပန္ သတင္းမုဆိုး အပိုင္း (၃)

အခန္း(၄)
ဂ်ိန္း

မထင္မရွား ဂ်ိန္း၊
ရြက္ၾကမ္းေရက်ိဳ ဂ်ိန္း၊

ဂ်ိန္းက သည္ဘ၀မ်ိဳးကို ဘယ္ေတာ့မွ အေရာက္ခံမည့္ မိန္းကေလးမ်ိဳး မဟုတ္။
သိတတ္သည့္ အရြယ္မွစ၍ ဂ်ိန္းဆိုသည့္ နာမည္ကို ဂ်ိန္းဂရက္(ခ်္) မုန္းခဲ့၏။ နာမည္ႀကီး ကို က ရိုးစင္း လြန္းသည္။ ၿငိမ္လြန္းသည္။ နာမည္ႏွင့္လူ တျခားစီ ျဖစ္ေန၏။

ေမြးစာရင္း တြင္ ပါေန၍ ဂ်ိန္းဟု ေခၚခံေနရေသာ္ျငားလည္း သည္နာမည္ႏွင့္ သူ လံုး၀မလိုက္ဟု ဂ်ိန္းက ထုတ္ ေျပာသည္။ ေလးတန္း ေရာက္ေတာ့ နာမည္ကို စာလံုး အမ်ိဳးမ်ိဳး ေပါင္းၾကည့္သည္။
ဂ်ိန္းနီ၊ ေဂ်းနီ၊ ဂ်န္ေနး၊ ဂ်ာနီ၊ ဂ်ိဳင္း သူႏွင့္ ဟပ္မိသည့္ နာမည္ကို ဂ်ိန္း လိုက္ရွာသည္။ ထူးဆန္ရ မည္။ သိပ္သည္း ရမည္။ ကဗ်ာဆန္ရမည္။ လူတုိင္းနားတြင္ ၿငိေစမည့္ နာမည္မ်ိဳး ျဖစ္ရမည္။
အိုင္ ေနရာတြင္ ေအ အစားထုိးၾကည့္သည္။ ၀ိုင္ႏွင့္ လဲၾကည့္သည္။ ရံခါတြင္ စိတ္ကူးေပါက္ၿပီး အီး ထပ္ျဖည့္ သည္။ ဟိုဟာျဖည့္၊ သည္ဟာျဖဳတ္ လုပ္ၾကည့္သည္။
သာမန္ ဂ်ိန္း မဟုတ္ေၾကာင္း ကမၻာကို ျပႏိုင္မည့္ နာမည္ကို ရွာပံုေတာ္ ဖြင့္ေနျခင္း ျဖစ္ေလသည္။

နာမည္ တစ္ခုေျပာင္းတုိင္း လက္မွတ္ပါ ေျပာင္းထုိးၾကည့္သည္။ ဧရာမ စာလံုးႀကီးေတြႏွင့္ ထုိးၾကည့္သည္။ ေသးေသးမႈန္မႈန္ စာလံုးကေလးမ်ားႏွင့္ ထုိးၾကည့္သည္။ လက္မွတ္ကို စာလံုး ႀကီးႀကီးႏွင့္ စၿပီး ေနာက္က ပုရြက္ဆိတ္ ေခါင္း ေလာက္ စာလံုးကေလးမ်ားျဖင့္ ကပ္ေရးသည္။

ေနာက္ဆံုး ခပ္ေစာင္းေစာင္းႏွင့္ ရဲရဲတင္းတင္း ဆြဲထားသည့္ လက္မွတ္ကို ေရြးလိုက္သည္။ ကတိုက္ကရိုက္ ေရးျခစ္ လိုက္သည့္ လက္မွတ္မ်ိဳး။ "ကၽြန္မမွာ လုပ္စရာေတြ အမ်ားႀကီး၊ လက္မွတ္ ကို လွပေအာင္ ထုိး ေနခ်ိန္ မရွိဘူး" ဟု ေျပာေနသည့္ဟန္။ အိုင္ေပၚတြင္ ၀လံုးေသးေလးကေလး ေတာ့ တင္ထား၏။ တီကို ကန္႔လန္႔ျဖတ္မ်ဥ္း ကို အရွည္ႀကီး ဆြဲသည္။

ကိုင္သည့္ေဖာင္တိန္ကလည္း နစ္သြား အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ စိတ္ကူးတစ္မ်ိဳးေပၚတုိင္း ေဖာင္တိန္ေျပာင္းကိုင္ သည္။ သံုးသည့္ မင္ကလည္း အေရာင္စုံ၊ စိတ္လႈပ္ရွားမႈအလိုက္ အေရာင္ေျပာင္းသံုး၏။
ဂ်ိန္း သည္ သိတတ္သည့္အရြယ္မွစ၍ ထိပ္ဆံုးေရာက္ဖို႔ ဆံုးျဖတ္ထားသည့္ မိန္းကေလးမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာမ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္၊ မျဖစ္လွ်င္ ရုပ္ရွင္မင္းသမီးေတာ့ အနည္းဆံုး ျဖစ္ရမည္။ စူးစမ္း ေလ့လာျခင္း၊ အသစ္အဆန္းကို ရွာေဖြျခင္း၊ ထံုးတမ္းစဥ္လာ လမ္းရိုးေဟာင္းမွ ခြဲထြက္ၿပီး ကမၻာသစ္ ရွာေဖြျခင္း တုိ႔မွာ ဂ်ိန္းအတြက္ အသက္ရွဴသည့္ကိစၥလို သာမန္မွ်သာ ျဖစ္ေလ သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ေနာင္တြင္ သူ႔ကို လူေတြ႕ ေမးျမန္းသူ သတင္းေထာက္မ်ားအား "ကၽြန္မက ႏိုင္ငံေက်ာ္ တစ္ေယာက္ျဖစ္လာသလို ဆုိးတဲ့ေနရာ မွာလည္း နာမည္ေက်ာ္ေလ၊ ကၽြန္မအတြက္ အခ်စ္ကိစၥဟာ သာမန္ပဲ" ဟု ေၾကညာ ေသး သည္။

ဂ်ိန္းသည္ အရပ္အေမာင္းေကာင္းၿပီး ျပည့္ျပည့္ၿဖိဳးၿဖိဳး ကိုယ္လံုးကိုယ္ေပါက္ ပိုင္ရွင္ ျဖစ္၏။ အညိဳေရာင္ ဆံပင္ ေတြကို ျဖစ္ကတတ္ဆန္း ထားသည္။ မ်က္လံုးေရာင္က အညိဳလုိလို ထင္ရ ေသာ္လည္း စိတ္လႈပ္ရွား တိုင္း အေရာင္ေျပာင္းသြားတတ္ၿပီး ျပာသည့္အခါ ျပာ၍ စိမ္းသည့္အခါ စိမ္းလာသည္။ ႏႈတ္ခမ္းက ခပ္ထူထူ အသံ က ခပ္ျပာျပာ။

၁၉၄၁ခုႏွစ္တြင္ ေမြးၿပီး လူဦးေရ တစ္သန္းမွ် မျပည့္ေသာ စစ္ၿပီးေခတ္၏ စိန္႔လူး၀စ္ ၿမိဳ႕ကေလးတြင္  ႀကီးျပင္း ခဲ့သည္။ စိုက္ပ်ိဳးေရးႏွင့္ စက္မႈလက္မႈၿမိဳ႕ကေလး ျဖစ္၏။ အေဖက မီးရထား ကန္ထရိုက္၊ အေမက သာမန္ အိမ္ရွင္မ၊ အေမ့အေမ အဘြားကေတာ့ အခ်စ္၀တၳဳေတြ ေရးဖူးသည္။ အဘြားသည္ မာဂရက္မစ္ရွယ္ ကို အားက်ေသာ္လည္း ခ်စ္ဖို႔ေကာင္းေသာ ခပ္ခ်ာခ်ာ လင္ေယာက်္ားႏွင့္ ကေလးေတြ အတြက္ ေငြရဖို႔ကို ဦးတည္ခဲ့ရသျဖင့္ ေလရူးသုန္သုန္လို ၀တၳဳမ်ိဳး ကို မေရးႏိုင္ရွာခဲ့။ ဂ်ိန္းက သူ႔တြင္ အဘြား ၏ မ်ိဳးဆက္ေသြး ပါသည္ဟု အခုိင္အမာ ယံုၾကည္ထား ၏။

"ကၽြန္မက စာေပ မ်ိဳးရိုး ရွိခဲ့တယ္ေလ" ဟု ဂ်ိန္းက ခပ္ၾကြားၾကြားကေလး ေျပာေလ့ရွိသည္။ အေသးစိတ္ ကေလး မ်ားကိုေတာ့ ေခ်ာေမြ႕ေျပျပစ္ေအာင္ တန္ဆာဆင္ ေျပာတတ္၏။
လူေတြ အာရုံစိုက္ေအာင္ လုပ္နည္းကို ကေလးဘ၀ကတည္းက ဂ်ိန္း သိခဲ့၏။ ေလးႏွစ္သမီးအရြယ္ က အျဖစ္ အပ်က္ ကို ဂ်ိန္းက သတင္းေထာက္မ်ားအား ျပန္ေျပာျပသည္။

ေမာင္ကေလး ေရာဘတ္ ကို ေမေမ ေမြးၿပီး ေဆးရုံက ဆင္းလာသည့္ေန႔။ ဦးေလးေတြ အေဒၚေတြ၊ အိမ္နီးနားခ်င္း ေတြအားလံုး စုၿပံဳၿပီး နီတာရဲကေလးအနားမွာ အျဖစ္ေတြ သည္းေနၾကတယ္ေလ။
"အဲဒီျမင္ကြင္း ကို ၾကည့္ၿပီး ကၽြန္မမွာ အျပင္းအထန္ ၿပိဳင္ရမည့္သူ ေပၚလာၿပီလို႔ သေဘာေပါက္ လိုက္တယ္၊ ဘယ္သူမွ ကၽြန္မကို လွည့္မၾကည့္ၾကေတာ့ဘူးေလ၊ သည္အတိုင္း နံရံကို မွီၿပီး ကၽြန္မ ေငးၾကည့္ ေနရမွာလား၊ သူတို႔နဲ႔ အတူသြားေရာၿပီး ေပါက္စကေလးကို စိတ္၀င္စားဟန္နဲ႔ ျမႇဴတယ္၊ ဒါလည္း ကၽြန္မကို ဘယ္သူမွ သတိထားမိၾကဟန္ မတူဘူး၊ ဘယ္ရမလဲ၊ တစ္ခုခုလုပ္ဖို႔ ကၽြန္မ ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္။

"ထေျပးၿပီး ထမင္းစား စားပြဲေပၚ ခုန္တတ္လုိက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ လွည့္ပတ္ကတယ္၊ ဘယ္သူမွ လွည့္မၾကည့္ ၾကေသးဘူး၊ နီတာရဲကေလးဆီမွာပဲ သူတို႔အာရုံ ေရာက္ေနၾကတယ္၊ စကတ္ကေလး ၀ဲေနေအာင္ ကၽြန္မ က တယ္၊ အေၾကာင္းမထူးဘူး၊ ဒါနဲ႔ ကၽြန္မ ေရွ႕ကတစ္ဆင့္ တက္ဖို႔ ျပင္လိုက္ တယ္၊ အဲဒီလိုေဆာ့ရင္ တစ္အိမ္သား လံုး ၀ိုင္းရယ္ ေနက်ေလ။
"စားပြဲေပၚမွာ ကင္းၿမီးေကာက္ ပစ္ေထာင္လိုက္တယ္၊ စကတ္က ကၽြန္မ မ်က္ႏွာေပၚ က်လာတာ ေပါ ့။ ထင္တဲ့ အတုိင္းပဲ အားလံုး ေခါင္းေထာင္လာၾကတယ္။ ေမေမက ကၽြန္မကို ဆူတယ္၊ ေျခေထာက္ျပန္ခ်ဖို႔ ေျပာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ ေမေမ့ မ်က္ႏွာက ၿပံဳးလို႔၊ အေဖေရာ ဦးေလး အေဒၚေတြ ရာ ၀ိုင္းရယ္ၾကတယ္။ အဘြား ကေတာ့ ဗ်စ္ေတာက္ဗ်စ္ေတာက္ ေျပာရင္း ရယ္ေနတယ္။ အားလံုး ရဲ႕ အာရုံကို ကၽြန္မ အဲဒီနည္းနဲ႔ စုစည္း ႏိုင္ခဲ့တယ္ေလ။

"အဲဒီအရြယ္ကစၿပီး လူေတြ ဂရုစိုက္လာေအာင္ ဘယ္လုိလုပ္ရမယ္ဆိုတာ ကၽြန္မ သိခဲ့တာ။ ကၽြန္မမွာ ခုလို ျဖစ္ လာေအာင္ ေလးႏွစ္သမီးကတည္းက ခရီးစခဲ့တာ ရွင့္"
ဂ်ိန္းသည္ တစ္ၿပိဳင္တည္းတြင္ ေမာင္လုပ္သူ ေရာဘတ္အတြက္ အစ္မႀကီး အမိအရာ အျဖစ္လည္း ရပ္တည္ ေပးႏိုင္ခဲ့ေလသည္။
"ဂ်ိန္း က တစ္ခါတေလ ထင္ရာ စိုင္းေပမယ့္၊ ကၽြန္ေတာ္ကို ထိခိုက္ေအာင္ေတာ့ တစ္ခါဖူးမွ မလုပ္ခဲ့ ဖူးဘူး" ဟု ေရာဘတ္က ေျပာတတ္သည္။
စိန္႔လူး၀စ္ ငယ္ဘ၀အေၾကာင္းကို သတင္းေထာက္မ်ားအား ေဖာက္သည္ခ်ေသး၏။ အတန္းထဲတြင္ ထိပ္ဆံုး က ခ်ည္းေနသည္။ ေသာင္းက်န္းသည့္ေနရာတြင္လည္း ထိပ္က။

မိန္းကေလးမ်ားတြင္ ရင္သားမ်ား ရွိသည္ဆိုသည္ကို သိသည္ႏွင့္ ကစားစရာ အရုပ္ကေလး၏ ရင္ဘတ္တြင္ စကၠဴ ေတြ ထုိးထည့္သည္။ ေက်ာင္းစာၾကည့္တုိက္တြင္ ရွာေဖြဖတ္ရႈရင္း ေယာက်္ား ကေလးမ်ားတြင္ ပါသည့္ အစိတ္အပုိင္းမ်ားအေၾကာင္းကို အတန္းေဖာ္ ေကာင္မေလးမ်ားႏွင့္အတူ အဓိပၸာယ္ ဖြင့္ဆိုသည္။ ေလ့လာ စူးစမ္းသည္။

အေမက မထိရ၊ မကိုင္ရဟု တားျမစ္ထားသည့္ မိန္းကေလးမ်ား ခႏၶာကိုယ္မွ အစိတ္အပိုင္းမ်ား အေၾကာင္း ကို လည္း ရွစ္ႏွစ္သမီးအရြယ္တြင္ ဂ်ိန္းနားလည္ေနၿပီ။
သူသိထားသမွ်ကို ေအမီတို႔ ၀ီလ္မာတို႔အား ဂ်ိန္းက လက္ခ်ာရုိက္သည္။ သိပၸံ ပညာရွင္ဆန္သည့္ မ်က္မွန္ ထူထူ ႏွင့္ ၀ီလ္မာက ေယာက်္ားကေလးမ်ား၏  အစိတ္အပိုင္းတစ္မ်ိဳးသည္ စိတ္လႈပ္ရွား လာလွ်င္ ပံုသ႑ာန္ ေျပာင္းလာေၾကာင္း ၾကားၿပီး မယံုၾကည္ႏိုင္စြာျဖင့္ "နင္ အဲေလာက္ သိရင္လဲ ဘယ္လိုအခါမွာ ေကာင္ေလး ေတြ စိတ္ေျပာင္းတယ္၊ ဘာေၾကာင့္ စိတ္ေျပာင္းတယ္ဆိုတာ ေျပာေလ" ဟု ေစာဒက တက္ သည္။ ေအမီကေလးကေတာ့ မ်က္လံုး ကေလး ကလယ္ကလယ္ႏွင့္ အေၾကာင္သား နားေထာင္ ေနတတ္ ၏။

"နင္တို႔ ငါတို႔ေၾကာင့္ေပါ့ဟဲ့"
ေအာင္ျမင္သည့္ ေလသံျဖင့္ ဂ်ိန္းက ဆက္ရွင္းျပသည္။
"ငါတို႔ မိန္းကေလးေတြဟာ ေယာက်္ားေလးေတြကို အရူးျဖစ္ေအာင္ လုပ္လို႔ ရတယ္ မွတ္ထား၊ တို႔က သူ တို႔ထက္ ဆြဲအား ေကာင္းတယ္ သိလား"
မိန္းမသားတို႔၏ စြမ္းပကားကို ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္သမီးအရြယ္တြင္ ဂ်ိန္း သုေတသန လုပ္ခြင့္ ႀကံဳခဲ့သည္။ သည္တုန္းက ဂီနီရူဘယ္လ္က ဆယ့္ေလးႏွစ္၊ ေမလ ညေန ေက်ာင္းဆင္းခ်ိန္တြင္ ျဖစ္သည္။
ညေနစာ စားခ်ိန္ႏွင့္ ေက်ာင္းစာလုပ္ခ်ိန္လည္း မေရာက္ေသး။ အေမက မီးဖိုေခ်ာင္တြင္ အလုပ္ရႈပ္ ေနသည္။ အေဖက အလုပ္မွ ျပန္မေရာက္ေသး၊ ကေလးေတြ အားလံုး အိမ္ျပင္တြင္ ထြက္ေဆာ့ ေနၾက၏။ ဂီနိ တို႔ အိမ္ေရွ႕ ျမက္ခင္းေပၚတြင္ ဂ်ိန္း ႏွင့္ ဂီနီ ႏွစ္ေယာက္တညး္ ရွိေနၾကသည္။

အသားေရာင္ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ ဆံပင္နက္နက္ႏွင့္ ဂီနီ၏ပုံစံက အဲလ္ဗစ္ပရက္စေလႏွင့္ တူသလိုလို။ ဆယ့္ေလးႏွစ္ သားအရြယ္ ဂီနီသည္ ကားမ်ိဳးစုံအေၾကာင္းကို ေကာင္းေကာင္းကၽြမ္းေနၿပီ၊ အိမ္ႏွင့္ မေ၀းသည့္ အက္ဆို ကုမၸဏီ တြင္ ေက်ာင္းအားရက္တိုင္း သူ အလုပ္၀င္လုပ္၏။ အလုပ္ဆင္းသည့္ ေန႔မ်ားတြင္ ဆီေခ်းေပ ေနသည့္ ဂ်င္းေဘာင္းဘီ ႏွင့္ ခပ္ၾကြားၾကြားကေလး ေပ်ာ္ေနတတ္သူ။

ဂီနီက စက္သံကို နားစြင့္ၾကည့္ရုံျဖင့္ လွည့္မၾကည့္ဘဲ ကားအမ်ိဳးအစားကို ခြဲႏိုင္သည္ဟု သူငယ္ခ်င္းေတြကို ေၾကြးေၾကာ္ ထား၏။ လမ္းကို ေက်ာခိုင္း၊ မ်က္စိကုိ ပိတ္ထားၿပီး ျဖတ္ေမာင္း သြားသည့္ ကားအမ်ိဳးအစား ကိုေရာ ကား၏ ေမာ္ဒယ္လ္ကိုပါ ဂီနိ ခြဲျခားႏိုင္၏။ ေယာက်္ားေလး ေတြ အားလံုး ဂီနီကို အထင္ႀကီး ၾကေသာ္လည္း မိန္းကေလးေတြက သိပ္ စိတ္မ၀င္စားၾက။
ႏွစ္အိမ္ေက်ာ္တြင္ ေနသည္ ဂ်ိန္းတစ္ေယာက္ကမူ ဂီနီ၏ အရည္အခ်င္းကို သေဘာက်သည္။ ကားအမည္ ေဖာ္တမ္း ကစားပြဲ တြင္ ဂ်ိန္းက အၿမဲတမ္း ေမးေပးရသည္။ သည္ကစားနည္းကို ဂီနီ အႀကိဳက္ဆံုး။ သူ႔ကို ကူညီသည့္ အတြက္ ဂီနီက ဂ်ိန္းကို သူ၏ စက္ဘီးေပးစီးသည္။

ရာသီဥတု သာယာလြန္းေနသျဖင့္ သည္ေန႔ ခါတုိင္းလို မဟုတ္ဘဲ။ ဂီနီက ျမက္ခင္းျပင္ေပၚတြင္ စန္႔စန္႔ႀကီး မ်က္စိ မွိတ္ ထားသည္။ ဂ်ိန္းကက ခါတိုင္းလို ကားစကားထာ၀ွက္ေန၏။ လမ္းဘက္ကို မ်က္ႏွာမူထုိင္လ်က္။
ကား တစ္စင္း ျဖတ္ေမာင္းသြားသည္။
ဂ်ိန္းက "ကဲ အဲဒါ ဘာကားလဲ"
"ေဒါ့ခ်္၊ ေလးဆယ့္ခုနစ္ေမာ္ဒယ္လ္"
မွန္သည္ မွားသည္ကို ဂ်ိန္းခ်က္ခ်င္း မတုံ႔ျပန္သျဖင့္ ဂီနီ ဇေ၀ဇ၀ါ ျဖစ္ၿပီး သူ႔အေျဖ ကို ျပင္ေျပာ သည္။

"ဒါျဖင့္ ခ်က္ပလက္ ကြာ"
ဂ်ိန္း ဘာမွ မတုံ႔ျပန္။ ကားေတြကို ဂ်ိန္း လွမ္းမၾကည့္ေတာ့၊ ျမက္ခင္းစိမ္းစိမ္းေပၚတြင္ ပက္လက္လွန္ လဲေလ်ာင္း ေနသည့္ ဂီနီကိုသာ ငုံ႔ၾကည့္ေန၏။ ဤတြင္ မိန္းကေလးမ်ား၏ ခြန္အား ကို စမ္းသပ္ဖို႔ ဂ်ိန္း ဆံုးျဖတ္ လိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ဂီနီက သူ႔အေျဖကို အတည္ျပဳေပးျခင္း မရွိသည့္ အတြက္ ေဒါပြလာၿပီ။
"ေဟး ဂ်ိန္း၊ ေျပာေလ"
ဘာကားျဖတ္ေမာင္းသြားမွန္း ဂ်ိန္း မသိလိုက္။ သူ႔အာံုက ဂီနီ၏ ခႏၶာကုိယ္ တစ္ေနရာတြင္သာ စူးစိုက္ေန၏။

"အဲ အဲ နင္ ပထမ ေျပာတာ မွန္တယ္ဟ"
"ဒါဆို ေဒါ့ခ်္ မွန္တာေပါ့၊ ဘာလို႔နင္ ခ်က္ခ်င္း မေျပာတာလဲ"
သူ အမွတ္ေလ်ာ့သြားရျခင္းအတြက္ ဂီနီ မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနသည္။ ဂ်ိန္းက ေတာင္းပန္ေတာ့ ဂီနီက ေဟာက္သည္။ ေနာက္ကားတစ္စီး လာျပန္၏။ သည္တစ္ခါ ဂီနီ အထူးအာရုံစိုက္ နားေထာင္၏။ အမွား အယြင္း အျဖစ္မခံႏိုင္ဘူးေလ။

"ရွဴး အသာေန" ဟု ဂ်ိန္းကို အသံမျပဳဖို႔ သူ တားလိုက္ေသး၏"
သည္ကားသံ "ဗ်ဳစ္" အစစ္၊ သိပ္ေသခ်ာသည္။ သို႔ေသာ္ သူ ေျဖခ်ိန္မရလိုက္ေတာ့
"ဖယ္ ဖယ္ နင္ဘာလုပ္တာလဲ ဂ်ိန္း"
ဂ်ိန္းလက္ကို အတင္းဖယ္ၿပီး ဂီနီ ထေျပးေတာ့သည္။ သူ႔အိမ္ဆီသို႔ တက်ိဳးတည္း လစ္ၿပီး မီးဖိုေဆာင္ တံခါး၀ တြင္ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေတာ့၏။ ညပိုင္းတြင္ တီဗြီ ၾကည့္ဖို႔ ဂ်ိန္းတို႔ အိမ္သို႔ ဂီနီ ေရာက္လာသည္။ ခပ္ေမွာင္ေမွာင္ ဧည့္ခန္းထဲတြင္ ဂ်ိန္း က်ိတ္ၿပံဳးေန၏။ မိမိ ေအာင္ျမင္သြားၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ေကာင္း ေကာင္း နားလည္လိုက္သည္။
အခန္း(၅)
ဂ်ိန္း
၁၉၅၉ ခုႏွစ္။

"ဒါဟာ စာေပ မဟုတ္ဘူး၊ လက္ႏွိပ္စက္စာလံုးေတြပဲ"
ဟစ္ပီစာေရးဆရာ ဂ်က္ကီေရာစ္၏ စာအုပ္ကို ေ၀ဖန္ေရးဆရာ ထရူးမင္းက ပုတ္ခတ္ ေ၀ဖန္သည္။
၁၉၅၇ ခုႏွစ္မွ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္ထိ ေလးႏွစ္ကာလသည္ မစ္ဇိုရီ တကၠသိုလ္တြင္ ဂ်ိန္းက်င္လည္ခဲ့ေသာ ႏွစ္မ်ား ျဖစ္ေလ သည္။ သမားရိုးက် လမ္းရုိးလမ္းေဟာင္း လိုက္မလား၊ သစ္လြင္သည့္ ဟစ္ပီ ေလာကထဲ ၀င္မလား ဟူ သည့္ လမ္းႏွစ္သြယ္ကုိ ေရြးခ်ယ္ရမည့္ကာလ၊ လမ္းရိုးလမ္းေဟာင္းေတြ စည္းရုိးလွလွ ႏွင့္ အိမ္မ်ား ရွိသည္။ စားေကာင္းေသာက္ဖြယ္ေတြ ရွိသည္။ အိုက္စင္ေဟာင္၀ါ ရွိသည္။ ေက်းလက္ဆန္သည့္ ပံုေသ လႈပ္ရွားမႈ မ်ား ရွိသည္။ လံုလံုၿခံဳၿခံဳ ေရကူး၀တ္စုံႏွင့္ မီးခုိးေရာင္ ဖလန္နယ္၀တ္စုံမ်ား ရွိသည္။ ၿပီးေတာ့ ပက္ဘြန္း ႏွင့္ ဒက္ဘီဂန္းတို႔၏ ေတးသံမ်ား ရွိသည္။ စေနညေနပိုင္း သတင္းစာ ရွိသည္။

"အဲဒါေတြက လူဖ်င္းေတြအတြက္ပဲ" ဟု ဂ်ိန္းက မွတ္ခ်က္ခ်သည္။
ဟစ္ပီတို႔ေလာကသည္ ေတာက္ပရႊန္းလက္၏။ အႏၱရာယ္ျပြမ္း၏။ စိတ္လႈပ္ရွားစရာ ေကာင္း၏။ ဟစ္ပီတို႔၏ ဌာနခ်ဳပ္မွာ အေရွ႕ကမ္းေျခ၊ ဂရင္း၀စ္ခ်္ရြာတြင္ ရွိသည္။ အေရာင္အေသြးစုံလွသည့္ အရက္ဆုိင္မ်ား၊ ေကာ္ဖီဆုိင္ မ်ားတြင္ နရီသြက္ ေတးသံမ်ား လႊမ္းေန၏။ စမ္းသပ္ ကျပသည့္ အေပ်ာ္တမ္း ေခတ္ဆန္းက ဇာတ္ရုံမ်ား ရွိ၏။  လမ္းသစ္ရွာေနသည့္ ပန္းခ်ီျပခန္းမ်ား ရွိ၏။ ဆန္ဖရန္စစၥကိုသည္ အေနာက္ကမ္းေျခ၏ ဟစ္ပီၿမိဳ႕ေတာ္ ျဖစ္သည္။

အေနာက္ကမ္းေျခမွ ကဗ်ာဆရာမ်ားက  အေရွ႕ပိုင္းမွ ေလးေၾကာင္းစပ္ကာရန္ ကဗ်ာပံုစံကို လက္တြန္႔ ေနခ်ိန္ တြင္ အေရွ႕ပိုင္းမွ ေျခညႇပ္ဖိနပ္စီး၊ မုတ္ဆိတ္ဆံရွည္ စာေရးဆရာမ်ားက စာေပကို ဟန္သစ္ျဖင့္ မီးရွဴး မီးပန္း လႊတ္ေနၾကၿပီ။
သို႔ေသာ္ အေရွ႕ႏွင့္ အေနာက္ကမ္းေျခ ႏွစ္ခုစလံုးမွ ဟစ္ပီတို႔သည္ ေဆးေျခာက္စြဲလမ္းမႈ၊ စစ္ဆန္႔က်င္မႈ ဘံု၀ါဒ စနစ္ ယံုၾကည္မႈ၊ အခ်စ္ကုိ မွ်ေ၀ခံစားမႈ၊ အသည္းပံုကို ေမတၱာသေကၤတ အျဖစ္ သတ္မွတ္မႈတုိ႔တြင္ တူညီ ၾကေလသည္။ ထုိအရာအားလံုး ေရေႏြးကရားတစ္ခုတည္းတြင္ ေရာေမႊဆူပြက္ေနျခင္းပင္လွ်င္ ဟစ္ပီ တုိ႔ ၏ အဘိဓမၼာတရား ျဖစ္ေလသည္။

ကာလေဒသ ပေယာဂအျပင္ အသက္အရြယ္ႏွင့္ ပင္ကိုအရည္အေသြးေၾကာင့္ ဂ်ိန္းသည္ လမ္းသစ္ ထြင္သူမ်ားဘက္သို႔ ပါသြားေလေတာ့သည္။ သို႔ေသာ္ ေတာသူေတာသားမ်ား ၀တ္သည့္ ၀တ္ရုံႀကီးကို ဘုိသီ ဘတ္သီ မ၀တ္။ ဖက္ရွင္သစ္ျဖစ္သည့္ ဧရာမ ေငြနားကြင္းႀကီးမ်ားကို နားမွာ မဆင္။ ဆံပင္ကိုေတာ့ အေလ့က် ေပါက္ေနသည့္ ခ်ဳံပုတ္တစ္ခုလို မၿဖီးမသင္ဘဲ လႊတ္ထားလိုက္ သည္။
"နင့္ ၾကည့္ရတာ ေပါက္လႊတ္ပဲစားနဲ႔ တူလုိက္တာဟာ" ဟု ဗိုင္းေကာင္းေက်ာက္ဖိ ေအမီက ေ၀ဖန္သည္။
"နင့္ မွာ ဘီး မရွိဘူးလား" ဟု ၀ီလ္မာက ေမးတတ္သည္။

၀ီလ္မာ ၏ စဥ္းစားရာ ကင္းမဲ့ပံုကို မတုံ႔ျပန္ေတာ့ဘဲ
"ငါက ဒီလိုေနရတာကို အရသာ ေတြ႕တယ္" ဟုပဲ ျပန္ေျပာလိုက္သည္။
ဟစ္ပီ ေလာကသည္ ဂ်ိန္း စိတ္၀င္စားျခင္းမွာ အခ်စ္ကိစၥတြင္ အတားအဆီးမရွိ ပြင့္လင္းျခင္း ေၾကာင့္လည္း ျဖစ္သည္။ ေနာက္တစ္ခ်က္မွာ သူတို႔သည္ စာေရးဆရာ မ်ားကို အေလးထား ေလးစားသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ၾကားဖူး ထား၍ ျဖစ္၏။

တစ္ခုေတာ့ ရွိသည္။ ဟစ္ပီအုပ္စု ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားသည္ အားလံုး ေယာက်္ားေတြခ်ည္း ျဖစ္ေန ျခင္းအတြက္ ဂ်ိန္း သေဘာမေတြ႕။ သူတို႔အားလံုးကို ခြဲခြဲျခားျခား ျမင္၍မရ။ အားလံုး တစ္ပုံစံတည္း လုိလို ျဖစ္ေန၏။
စြဲမက္စရာ ေကာင္း၏။ အားေကာင္းေမာင္သန္း ေယာက်္ားပီသ၏။ ေခတ္ေပၚအားေဆးမ်ား မွီ၀ဲၿပီး အရက္  ခိုး ေ၀ေနသည့္ သူတို႔၏ စိတ္ဓာတ္မ်ားသည္ စိတ္လႈပ္ရွားစရာ ေကာင္း၏။ ရင္ခုန္စရာ ေကာင္း၏။ သို႔ေသာ္ ဂ်ိန္း ၏ အေတြ႕အႀကံဳအရ သူတုိ႔ ဖန္ဆင္းသည့္ ေယာက်္ားဇာတ္ေကာင္မ်ား ၏ ခြန္အားသည္ အရွိထက္ ပိုလြန္း ေန၏။
ဂ်ိန္း က မိန္းမ  ဂ်က္ကီရုစ္ မျဖစ္လို၊ အေမရိကန္ ဖရန္စီဆာဂန္သာ ျဖစ္ခ်င္၏။

"ျပင္သစ္မွာ သူေက်ာ္ၾကားသလို ကိုယ္ေက်ာ္ၾကားခ်င္တယ္၊ ငယ္ရြယ္ ႏုပ်ိဳရမယ္၊ စြဲမက္စရာ ေကာင္းရမယ္" ဟု သူ႔ အိပ္မက္မ်ားအေၾကာင္းကို ၀ီလ္မာအား ဖြင့္ေျပာဖူးသည္။
ေနာက္ဆုံးႏွစ္ ေရာက္ေတာ့ ျပင္သစ္၀တၳဳ ႏွစ္ပုဒ္ကုိ ႏိႈင္းယွဥ္စစ္တမ္းထုတ္သည့္ စာတမ္းတစ္ခု ေရး တင္သည္။ ရေနက်အတုိင္း အဆင့္ "ေအ"ရသည္။ ရသစာေပပုိင္းတြင္ ၀တၳဳတစ္ပုဒ္ ေရးတင္ သည္။ ဇာတ္လမ္း မွာ အေဖ၏ ခ်စ္သူ မိန္းကေလး ကုိ မေတာ္တဆ သတ္မိသည့္ ေကာလိပ္ ေက်ာင္းသူ တစ္ေယာက္အေၾကာင္းျဖစ္သည္။ ခရစၥမတ္ရက္တြင္ စကိတ္စီးထြက္ၾကရာမွ ဇာတ္ လမ္းစထား၏။
ဇာတ္လမ္းေက်ာ`ရုိးက သူေလ့လာေနသည့္ ျပင္သစ္၀တၳဳတစ္ပုဒ္မွ ခပ္တည္တည္ ခုိးခ်ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ၀တၳဳ နာမည္ကုိလည္း ျပင္သစ္၀တၳဳအတုိင္း "ႏႈတ္ဆက္အနမ္း" ေပးထား၏။ ဥေရာပ ရႈေထာင့္မွ လိင္ကိစၥ အျမင္ ကုိ ရဲရဲေတြး ရဲရဲေရးထားျခင္းျဖစ္၏။

" အက်င့္ပ်က္စာေပမ်ိဳးပဲ၊ အိမ္ေထာင္ရွင္ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္က သူ႔သမီးထက္ ငယ္တဲ့ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္ နဲ႔ အတူတူ အိပ္သတဲ့ "
ရသစာေပ သင္တန္းကုိ ပုိ႔ခ်သည့္ ဆရာမ  လူစီပီယာဆင္က  ဤသုိ႔ ေကာင္းခ်ီးေပးၿပီး အဂၤလိပ္ စာဌာနမွဴး လီယုိနယ္ဆင္ဒါဆင္ ထံသုိ႔  ဂ်ိန္း၏ ၀တၳဳကုိ တင္ျပသည္။
အမ်ိဳးသမီးေရးရာဌာနမွဴး အက္စ္သာေရာက္ဒ္ထံသုိ႔ ဆင္ဒါဆင္က " လူစီေျပာသေလာက္ မဟုတ္ပါ" ဟူ သည့္ မွတ္ခ်က္ျဖင့္ ဆက္တင္သည္။ ၾကမ္းသည့္ အခန္းမ်ားကုိေတာ့ ပါေမာကၡ ဆင္ဒါဆင္ စိတ္ပ်က္ သည္။

သည္ ၀တၳဳအတြက္ ဂ်ိန္း ေက်ာင္းထုတ္ခံရလုမတက္ ဂယက္ရုိက္သြားသည္။ ေက်ာင္းသားေရးရာ ဌာန ကေရာ၊ ဌာနမွဴးမ်ားကပါ ၀ုိင္းကန္႔ကြက္သည္။ မဖတ္သင့္သည္ စာေပအမ်ိဳးအစားအျဖစ္ ၀ုိင္း ေအာ ္ၾကသည္။ တကၠသုိလ္ပရိ၀ုဏ္တြင္ ဂ်ိန္း နာမည္ႀကီးသြားၿပီ။
" သမီး နာမည္ ေက်ာ္သြားၿပီ ေမေမ "
ဂ်ိန္း က အေမ့ကုိ ၀မ္းသာအားရ ေျပာသည္။

"ဟုတ္လား၊ သမီး ၀တၳဳ အဲဒီေလာက္ ေကာင္းလုိ႔လား "
"ေကာင္းတာေပါ့ ေမေမရဲ႕၊ သမီးလုိခ်င္တာ အဲဒီလုိ ဂယက္မ်ိဳးပဲ "
လူေတြ အာရံုစုိက္လာေအာင္ လုပ္ႏုိင္သည့္စြမ္းအား မိမိတြင္ ရွိေနဆဲ ျဖစ္ေၾကာင္း သက္ေသထူႏုိင္ခဲ့၍ ဂ်ိန္း ၀မ္းသာမဆံုးျဖစ္ေနသည္။
နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာမျဖစ္ဖုိ႔ ဂ်ိန္းအိပ္မက္ေူတြ ဆက္မက္ေနဆဲ။ တစ္ၿပိဳင္တည္းတြင္ ပ်ံက်ပံုစံ ေနတတ္သည့္ နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာတစ္ေယာက္၏ ခ်စ္သူျဖစ္ရရင္ ဘယ္လုိေနမလဲဟု ဂ်ိန္း ေတြးၿပီး ရင္ခုန္ၾကည့္သည္။ စင္စစ္ ဂ်ိန္းက်င္လည္ေနရသည့္ ေန႔စဥ္ဘ၀က အေမရိကန္ အေနာက္ အလယ္ပုိင္း ပံုစံျဖစ္သည္။ ေရွးရုိးဆန္ဆန္ ေအးေအးၿငိမ္ၿငိမ္၊ ဟစ္ပီေတြ ေဆးေျခာက္ႏွင့္ဂီတသစ္ တြင္ အသားက် ေနသလုိ၊ ဂ်ိန္းကလည္း မိရုိးဖလာ အစဥ္အလာတြင္ က်င့္သားရၿပီးသား။

လည္ဆဲြတန္ဆာ၊ လက္၀တ္ရတနာမ်ားကုိ ဂ်ိန္း မက္ေမာခဲ့၏။ ဇာထုိးပန္းထုိး အဆင္တန္ဆာမ်ားကုိ ၀ါသနာ ပါခဲ့၏။ သည္ဘ၀မ်ိဳးကုိ ေက်ာခုိင္းၿပီး ဟစ္ပီေလာကကုိ မ်က္ႏွာမူခဲ့ ျခင္းျဖစ္ေလသည္။
၁၉၅၀ ျပည့္ႏွစ္မ်ားႏွင့္ ေျခာက္ဆယ္ျပည့္ႏွစ္ တစ္၀ုိက္တြင္ နယူးေယာက္သည္၊ အတိအက် ေျပာ ရလွ်င္ ဂရင္း ၀စ္ခ်္ရြာအုပ္စုသည္ ဟစ္ပီဌာနခ်ဳပ္ ျဖစ္လာၿပီး တစ္ကမၻာလံုးက အာရံုစုိက္ရသည့္ ေဒသ ျဖစ္လာ သည္။

ဆန္ဖရန္စစၥကုိကုိ ဂ်ိန္း သိပ္ စိတ္မ၀င္စားပါ။ နယူးေယာက္ႏွင့္စာလွ်င္ ဆန္ဖရန္စစၥကုိသည္ ဇနပုဒ္မွ်သာ ျဖစ္ေလသည္။ ဆန္ဖရန္စစၥကုိေလာက္ကုိ အထင္ႀကီးလွ်င္ ဂ်ိန္းတစ္ေယာက္ စိန္႔လူး ၀စ္စ္မွ ထြက္လာ ျဖစ္မည္ မဟုတ္ပါေခ်။ အခ်ိန္တည္းဟူေသာ ကဗ်ာရွည္ႀကီးသည္ တစ္ပုိဒ္ၿပီး တစ္ ပုိဒ္ တေရြ႕ေရြ႕ ေရွ႕တုိး ေနခ်ိန္တြင္ ဂ်ိန္းသည္ မိန္းမသားျဖစ္ရျခင္းအတြက္ ေက်နပ္ၾကည္ႏူးခ်က္ ရွိ၏။
ဘာသာေရးကုိ တစ္ဖက္က ကုိင္းရိႈင္း၏။ သုိ႔ေသာ္ ေျခသလံုးေမြးရိတ္သည္။ မ်က္ခံုးေမြးႏႈတ္သည္။ ညစာ စားၿပီး လွ်င္ စားေနက် အခ်ိဳပဲြမ်ားကုိ ေရွာင္သည္။ မအိပ္ခင္ ဆံပင္ကုိ ပံုသြင္းသည္။ ဖက္ရွင္ မဂၢင္ဇင္းမ်ား အညႊန္း အတုိင္းလုိက္နာ က်င့္သံုးသည္။ အားေပ်ာ့ အျမွဳပ္ၿငိမ္ဘီယာ အပါအ၀င္ ေဆးရည္မ်ိဳးစံုကုိ အသံုးျပဳ ေသာ္လည္း ဆံပင္ေတြက လွလွပပ ျဖစ္မလာ။ ဆံပင္ကုိ ႀကိဳးႀကိဳးစားစား ပံုသြင္းၿပီး အတဲြႏွင့္ အျပင္ ထြက္သည္။ တစ္ခါတြင္ ေခါင္းေပၚတြင္  ၀ါးစည္းေျပသလုိ ၿပိဳက်သျဖင့္ အရွက္တကဲြ ျဖစ္ခဲ့ရဖူး၏။

ဆံပင္ ကုိ ထိန္းမႏုိင္ သိမ္းမရ ျဖစ္ေနသလုိ ဂ်ိန္းသည္ သူ႔ခႏဓာကုိယ္ကုိလည္း မထိန္းႏုိင္ မသိမ္း ႏုိင္ ျဖစ္လာ ၏။ အခ်ိဳပဲြကုိ ဘယ္ေလာက္ပဲ ေရွာင္ေရွာင္၊ ေကာ္ဖီႏွင့္ ေထာပတ္ကုိ ဘယ္ေလာက္ ေလွ်ာ့ေလွ်ာ့ တင္သာ းေတြက က်စ္က်စ္လ်စ္လ်စ္ ျဖစ္မလာ၊ ခါးေအာက္တြင္ ေဘာလံုးႀကီးႏွစ္လံုး ကပ္ထားသလုိ စိတ္ထဲ ထင္လာ၏။

ကယ္လ္ဗင္ေရးသည့္ စာအုပ္ထဲ က အေလးခ်ိန္ ေလွ်ာ့နည္းအတုိင္း၊ အာဟာရႏွင့္ တုိက္ပဲြ၀င္ျပန္ ၏။ ဗုိက္ မ၀ေတာ့ ႏံုးႏံုးေခြေခြ ျဖစ္လာ၏။ စိတ္တုိလာ၏။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဆီဦးေထာပတ္ေတြ ဖိစားရ ျပန္၏။
ဤသုိ႔ျဖင့္ ဂ်ိန္းသည္ ဘယ္လုိမွ ညိွ၍မရေသာ အစြန္းႏွစ္ဖက္ၾကားတြင္ ထြက္ေပါက္မရွိ  ပိတ္မိေန၏။ ေကာင္းေကာင္း စားလွ်င္ ေနလုိ႔ထုိင္လုိ႔ ေကာင္း၏။ သုိ႔ေသာ္ လူက ေကာက္ညွင္း ထုပ္လုိ ျဖစ္လာ။ မစားလွ်င္ ခႏၵာ ကုိယ္က ၾကည့္ေပ်ာ္ရႈေပ်ာ္ျဖစ္လာ၏။ သုိ႔ေသာ္ ရႊင္လန္းက်န္း မာျခင္းမရွိေတာ့။

ၾကာေတာ့ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိယ္ စိတ္ကုန္လာသည္။ ဆံပင္ႏွင့္ တင္ပါးကုိ မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနရာမွ ေပါင္တံ ေတြက မတရား တုတ္လာ၏။ ငါးရံ႕ကုိယ္ကေလး ဘယ္ေရာက္သြားၿပီလဲ။
အမ်ားနည္းတူ ကြင္းထဲတြင္ အားကစား လႈပ္ရွားမႈ၌ ဂ်ိန္းဘယ္ေတာ့မွ ရက္ပ်က္သည္ မရွိ၊ လုပ္ၿပီဆိုလွ်င္ သူမ်ား ထက္ ပိုရမွ ေက်နပ္သည့္ ဂ်ိန္းျဖစ္သျဖင့္ အမ်ားတကာထက္ အပင္ပန္းခံ ကစား၏။
တြဲလိုက္သည့္ အတြဲေတြကလည္း မေရမတြက္ႏိုင္ေတာ့။ ေဟာတစ္ေယာက္ ေဟာတစ္ေယာက္      အခ်စ္သည္ မိမိအတြက္ အာဟာရတစ္မ်ိဳးျဖစ္ေၾကာင္း ဂ်ိန္းက ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေၾကညာထား၏။ ေနာက္ တစ္ေယာက္  မေတြ႕မခ်င္း လက္ရွိ ခ်စ္သူကို မက္မက္ေမာေမာ ခ်စ္တတ္၏။ သည္အတြက္လည္း တကၠသိုလ္ ပရပုဏ္တြင္ ဂ်ိန္းနာမည္ေက်ာ္ေနၿပီ။ ဂ်ိန္း ေပ်ာ္ပါသည္။
"အခ်စ္ပန္းဦးကို တယုတယ ထိန္းသိမ္းတယ္ဆိုတာ မႏူးမနပ္ကေလးေတြလုပ္တဲ့ အလုပ္ပါ။ ဂ်ိန္းက အခ်စ္ မွာ ယစ္မူးခ်စ္ေတာ့ အဲဒါက တစ္ေယာက္တည္းဆီမွ မရႏိုင္ဘူးေလ" ဟု အသံ အက္တက္ကေလးျဖင့္ ဂ်ိန္း ေျပာေလ့ ရွိ၏။

အခ်စ္သည္ အရာတိုင္းကို ရွင္သန္ေစသည္ဟု အခ်စ္သည္းသူ ဂ်ိန္းက ဆုိျပန္ေလသည္။ ငါးဆယ္ခုႏွစ္ မ်ားသည္ ေကာလိပ္ေက်ာင္းသူတုိ႔ ဗိုင္းေကာင္းေက်ာက္ဖိ ရွိေသးသည့္ ကာလ ျဖစ္၏။ ဂ်ိန္းသည္ အခ်စ္ကိစၥ တြင္ ေခတ္ကို ေတာ္လွန္သူ သူပုန္မကေလး တစ္ေယာက္ ျဖစ္၏။ သို႔ေသာ္လည္း ေနာက္ဆံုးႏွစ္ မ်ားတြင္ အတည္တက် ျဖစ္ဖုိ႔အေၾကာင္း ဖန္လာေလေတာ့သည္။
ဂ်ိန္း ႏွင့္ ၿငိတြယ္လာသူမွာ စိန္႔လူး၀စ္ေဆးတကၠသိုလ္မွ ဘြဲ႕ရၿပီးစ ကန္ဒရစ္ ျဖစ္သည္။ ေမြးခ်င္း ငါးေယာက္ တြင္ နစ္က တတိယ၊ ဆံပင္နက္နက္ႏွင့္ အရာရာကို အေလးအနက္ ထားတတ္သူ လူငယ္တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။

ရုပ္ရည္ေခ်ာေမာၿပီး အနာဂတ္ကို ပံုေသတြက္ထားသည့္ ရည္ရြယ္ခ်က္ ျမင့္မားသူမ်ိဳး ျဖစ္၏။ မိန္းမ ယူမည္။ အိမ္ေထာင္စု တစ္ခုကို ဖူဖူလံုလံု ေနရေအာင္ တည္ေဆာက္မည္။ အလုပ္ကို ႀကိဳးစား လုပ္မည္။ ရည္မွန္းခ်က္ ပန္းတိုင္ ကို အေရာက္သြားမည္။ ႀကိဳးစားမႈ၏ အသီးအပြင့္မ်ား ေပ်ာ္ရႊင္မႈမ်ားကို မိသားစုႏွင့္ အတူ မွ်ေ၀ခံစားမည္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ျပဇာတ္ရုံထဲတြင္ ဆံုၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ "အင္နီဖရန္႔၏ ဒိုင္ယာရီ" က ဇာတ္ကို နစ္က ညီမ၀မ္းကြဲတစ္ေယာက္ႏွင့္အတူ လာၾကည့္သည္။ ထုိမိန္းကေလးက ဂ်ိန္းႏွင့္ တစ္တန္း တည္း ေက်ာင္းသူ။ ဂ်ိန္းက ထံုးစံအတုိင္း ေနာက္ဆံုးအတြဲႏွင့္ ကဇာတ္လာၾကည့္ျခင္း ျဖစ္၏။ မုတ္ဆိတ္ေမြး အရွည္စား ႏွင့္ တကၠသိုလ္ အသံလႊင့္ အစီအစဥ္မွ ဂီတသတင္း ေၾကညာသူ။

နစ္က ဂ်ိန္းကို ၀င္လာကတည္းက သတိထားမိ၏။ စင္စစ္ ဂ်ိန္းကို လူတုိင္း သတိထားမိၾကမည္ မုခ်။ ကိုယ္လံုး ကိုယ္ေပါက္ ေတာင့္ေတာင့္၊ ဆံပင္ မေသမသပ္ႏွင့္။ ၀တ္စားထားပံုက အီတလီ ရုပ္ရွင္မင္းသမီး ႏွင့္ နင္လား ငါလား။
"အဲ ဒါဘယ္သူလဲကြ" နစ္က ညီမ လုပ္သူကို ေမးသည္။

"ေက်ာင္းမွာ အကဲဆံုးေပါ့။ ကံေကာင္းလုိ႔ ေက်ာင္းထုတ္မခံရတာ၊ အျပာေရာင္ လႊမ္းတဲ့ ၀တၳဳေတြ ေရးၿပီး ရသစာေပ ပါလို႔ ေၾကြးေၾကာ္ေနတဲ့ မအ၀ွါေလ"
အျပာေရာင္လႊမ္းတဲ့ ၀တၳဳေတြေရးတဲ့ မိန္းကေလးတဲ့။ နစ္အတြက္ အရမ္း ထူးဆန္းေနသည္။ ညီမ လုပ္သူကို အတင္း မိတ္ဆက္ခုိင္းသည္။
ရုပ္ရွင္ထဲတြင္ အာရုံစိုက္ေနသည့္ ညီမလုပ္သူက
"ဘာလဲ နာခ်င္လို႔လား" ဟု သတိေပးသည္။ သို႔ေသာ္ ျမင္ျမင္ခ်င္း ရင္ခုန္ေနသူ နစ္က ညီမ လုပ္သူ၏ သတိေပး စကား ကို လံုး၀ အမႈ႕မထားခဲ့ေပ။

ဆက္ရန္
.

1 comment:

Anonymous said...

wow jane is very interesting, isn't it?