ကႏၱာရမာလာ
( ျဖစ္ရပ္မွန္ ဇာတ္လမ္း)
သူသည္ သဲကႏၱာရထဲတြင္ ေမြးသည့္ ကႏၱာရ၏
ရင္ေသြး စစ္စစ္ျဖစ္သည္။ မုိး႐ြာၿပီးစတြင္
ပြင့္သည့္ပန္းလုိ လွပတင့္တယ္ ခ်စ္စဖြယ္ျဖစ္သည္။
ထိလြယ္ ေႂကြလြယ္ ပန္းမ်ိဳးမဟုတ္။
ခုိင္မာ က်စ္လ်စ္သည့္ တာ႐ွည္ခံပန္းမ်ိဳး။
သူသည္ ေရ႐ွားျခင္း၊ မုိးေခါင္ျခင္း၊ ဆင္းရဲ မဲြေတျခင္းတုိ႔ႏွင့္
ႀကီးျပင္းလာခဲ့သူျဖစ္သည္။
ဘာတစ္ခုမွ် သူမမႈခဲ့။ သုိ႔ေသာ္ တစ္ခ်ိန္တြင္ ထိတ္လန္႔တုန္လႈပ္စရာ
မိ႐ုိးဖလာ ထံုးစံတစ္ခုႏွင့္ ႀကံဳခဲ့ရသည္။
ယေန႔ ၀ါးရစ္ဒီရီသည္ ကမၻာ့ဖက္႐ွင္ေလာကတြင္ ထိပ္ဆံုးေရာက္ေနသည့္
အလွသရဖူပုိင္႐ွင္တစ္ပါးျဖစ္ေနၿပီ။
ဆုိမာလီဆိတ္ေက်ာင္းတဲကေလးထဲတြင္ စခဲ့သည့္
သူ႔ဘ၀ခရီးအေၾကာင္းကုိ ၀ါးရစ္က အေသးစိတ္ ေဖာ္ထုတ္ထားသည္။
ရင္နာစရာေကာင္းလွၿပီး ဖြင့္ဟေျပာဆုိဖုိ႔ ခက္လွသည့္ ႐ုိးရာဓေလ့ကုိ
အျပတ္တုိက္ဖုိ႔ သတၱိ႐ွိ႐ွိ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ႀကီးစြာျဖင့္ ႀကိဳးစားခဲ့သည္။
ရင္ေသြး စစ္စစ္ျဖစ္သည္။ မုိး႐ြာၿပီးစတြင္
ပြင့္သည့္ပန္းလုိ လွပတင့္တယ္ ခ်စ္စဖြယ္ျဖစ္သည္။
ထိလြယ္ ေႂကြလြယ္ ပန္းမ်ိဳးမဟုတ္။
ခုိင္မာ က်စ္လ်စ္သည့္ တာ႐ွည္ခံပန္းမ်ိဳး။
သူသည္ ေရ႐ွားျခင္း၊ မုိးေခါင္ျခင္း၊ ဆင္းရဲ မဲြေတျခင္းတုိ႔ႏွင့္
ႀကီးျပင္းလာခဲ့သူျဖစ္သည္။
ဘာတစ္ခုမွ် သူမမႈခဲ့။ သုိ႔ေသာ္ တစ္ခ်ိန္တြင္ ထိတ္လန္႔တုန္လႈပ္စရာ
မိ႐ုိးဖလာ ထံုးစံတစ္ခုႏွင့္ ႀကံဳခဲ့ရသည္။
ယေန႔ ၀ါးရစ္ဒီရီသည္ ကမၻာ့ဖက္႐ွင္ေလာကတြင္ ထိပ္ဆံုးေရာက္ေနသည့္
အလွသရဖူပုိင္႐ွင္တစ္ပါးျဖစ္ေနၿပီ။
ဆုိမာလီဆိတ္ေက်ာင္းတဲကေလးထဲတြင္ စခဲ့သည့္
သူ႔ဘ၀ခရီးအေၾကာင္းကုိ ၀ါးရစ္က အေသးစိတ္ ေဖာ္ထုတ္ထားသည္။
ရင္နာစရာေကာင္းလွၿပီး ဖြင့္ဟေျပာဆုိဖုိ႔ ခက္လွသည့္ ႐ုိးရာဓေလ့ကုိ
အျပတ္တုိက္ဖုိ႔ သတၱိ႐ွိ႐ွိ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ႀကီးစြာျဖင့္ ႀကိဳးစားခဲ့သည္။
လမ္းဘယ္မျမင္
ကၽြန္မတုိ႔မိသားစုမွာ ဆုိမာလီယာႏုိင္ငံ၊ ဆိတ္ေက်ာင္းသားေတာင္ေပၚသားမ်ားျဖစ္ၾကပါ သည္။ ကေလး ဘ၀တြင္ ကၽြန္မေတြ႕ႀကံဳခံစားသည့္ သဘာ၀အလွ၊ လြတ္လပ္မႈတုိ႔မွာ ေမႊးျမျမအနံ႔အသက္မ်ား၊ သာယာ နာေပ်ာ္ဖြယ္ အသံဗလံမ်ားျဖင့္ ထံုမႊမ္း၍ေနခဲ့ပါသည္။
ျခေသၤ့ေတြ ေနစာလံႈရင္း ဟိန္းေဟာက္ေနပံုကုိ ကၽြန္မတုိ႔ ေငးေမာၾက၏။ သစ္ကုလားအုပ္ေတြ၊ ျမင္းက်ား ေတြႏွင့္ ကၽြန္မတုိ႔ၿပိဳင္ေျပးၾက၏။ ယုန္ကေလးေတြႏင့္ လုိက္တမ္းေျပးတမ္း ကစားၾက၏။ သဲထဲတြင္ လူးလုိက္ လွိမ့္လုိက္ႏွင့္ မေမ့တဲ့ႏုိင္သည့္ ငယ္ဘ၀မ်ားျဖစ္ပါ၏။
ဘ၀တြင္ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္ ေပ်ာ္စရာေတြ နည္းသည္ထက္နည္းလာသည္။ ပုိ၍ပုိ၍ က်ပ္တည္းက်ဥ္း ေျမာင္းလာသည္။ ခက္ခဲပင္ပန္းလာသည္။
ကၽြန္မ ၅ႏွစ္သမီးအ႐ြယ္ေရာက္ေတာ့ အာဖရိကတြင္ မိန္းမသားတစ္ေယာက္ျဖစ္ရျခင္း၏ ဒုကၡကုိ သိခြင့္ ရခဲ့သည္။ ဘာမွ ျပန္ေျပာပုိင္ခြင့္မ႐ွိသည့္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အျဖစ္ဆုိးႀကီးကုိ ႀကိတ္မွိတ္ခံရ သည့္ အကူ အကယ္မဲ့ဘ၀။
စင္စစ္ အာဖရိကတြင္ အိမ္ေထာင္ကုိ ႐ွာေကၽြးရသူမ်ားမွာ မိန္းမသားမ်ားျဖစ္ပါသည္။ ေန႔ညမဟူ အလုပ္လုပ္ၾကရသူမ်ားမွာ မိန္းမသားမ်ားျဖစ္ပါသည္။ သုိ႔ေသာ္ သူတုိ႔သည္ ဘယ္ေတာ့မွ အေရးပါ အရာေရာက္သူမ်ားျဖစ္မလာခဲ့ၾကေပ။ သူတုိ႔တြင္ လုပ္ပုိင္ခြင့္ဟူ၍ ဘာဆုိဘာမွ်မ႐ွိ၊ ဆံုးျဖတ္ပုိင္ခြင့္ဟူ၍ နတၳ။ အိမ္ေထာင္ဘက္ ေ႐ြးခ်ယ္ခြင့္ပင္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္မ႐ွိ။
ကၽြန္မ ၁၃ ႏွစ္အ႐ြယ္ေရာက္ေတာ့ သည္႐ုိးရာဓေလ့၊ သည္လူမႈပတ္၀န္းက်င္မွာ နစ္ျမဳပ္လ်က္ေပါ့။ ကၽြန္မ သည္ က်န္းမာသန္စြမ္းသူျဖစ္လုိ႔ အပ်ိဳေဖာ္၀င္သည္မွာလည္း ေစာ၏။
ဟုိစဥ္ကေတာ့ ကၽြန္မ ငံု႔ခံခဲ့သည္။ ဘာမွ် တြန္းလွန္အားမ႐ွိစဥ္က သူတုိ႔ျပဳသမွ်ႏုခဲ့ရသည္။ သည္တစ္ခါ ေတာ့ ကၽြန္မ ထြက္ေျပာဖုိ႔ ဆံုးျဖတ္လုိက္ၿပီ။ ကၽြန္မကုိ အေဖက ေယာက္်ားေပးစားမည္ေျပာၿပီး ေနာက္ပုိင္း ကၽြန္မ ထြက္ေျပးဖုိ႔ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။ ကၽြန္မတြင္ အခ်ိန္သိပ္မ႐ွိေတာ့သျဖင့္ အစီအစဥ္ ကုိအေမ့အား ဖြင့္ေျပာလုိက္သည္။
မုိဂါဒစ္႐ွဴးတြင္ အေဒၚတစ္ေယာက္႐ွိသည္။ သူ႔ဆီသြားမည္ဟု အေမႏွင့္တုိင္ပင္သည္။ သုိ႔ေသာ္ မုိဂါဒစ္႐ွဴး ဘယ္မွာ ႐ွိမွန္းကၽြန္မမသိ။
အေဖႏွင့္တစ္အိမ္သားလံုး အိပ္ေမာက်ေနစဥ္ တစ္ေန႔တြင္ အေမက ကၽြန္မကုိႏိႈးၿပီး ' သြားေတာ့ ' ဟုေျပာသည္။
ကၽြန္မ ဟုိဟုိဒီဒီ လွမ္းၾကည့္လုိက္သည္။ ယူသြားစရာ ဘာပစၥည္းမွမ႐ွိ။ ေရမ႐ွိ၊ စားစရာမ႐ွိ။ သုိ႔ေသာ္ ကၽြန္မ အိမ္က ထြက္ေျပးလာခဲ့၏။ ဖိနပ္မပါ။ စကတ္တစ္ထည္ ေခါင္းစည္းၿပီး ေမွာင္ႏွင့္မည္းမည္း သဲကႏၱာရ ထဲကုိ စြတ္ေျပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ကၽြန္မဘယ္ကုိ ဦးတည္ေျပးေနမန္းမသိ။ မုိဂါဒစ္႐ွဴး ဘယ္ဆီေနမွန္းမသိ။ ေျပးဖုိ႔ကလဲြၿပီ ကၽြန္မဘာမွမသိ။ ပထမေတာ့ ပိန္းပိန္း ပိတ္ေမွာင္ေနသျဖင့္ ကၽြန္မ ခပ္မွန္မွန္ပဲေျပးလာခဲ့၏။ သုိ႔ေသာ္ ၾကယ္ေရာင္တုိ႔ျဖင့္ မ်က္စိက်င့္သားရလာသည့္အခါ ကၽြန္မသည္ သမင္မတစ္ေကာင္၏ အဟုန္မ်ိဳးျဖင့္ ေျပးေနေလေတာ့၏။
ေန႔လယ္ေရာက္ေတာ့ ကၽြန္မ ေျခေထာက္ေအာက္မွ သဲအေရာင္သည္ နီသည္ထက္ နီလာ၏။ ေ႐ွ႕ကုိ ေမွ်ာ္ၾကည့္ လုိက္ေတာ့ တစ္ေမွ်ာ္တစ္ေခၚ လြင္ျပင္ႀကီးမွ လဲြ၍ ဘာမွ်မေတြ႕ရ။
၀မ္းဟာလြန္း၊ ေရဆာလြန္းလာသျဖင့္ ကၽြန္မ ဆက္မေျပးႏုိင္ေတာ့။ အ႐ွိန္ေလွ်ာ့လုိက္ရသည္။ ျဖည္းျဖည္း မွန္မွန္ ဆက္ေလွ်ာက္သည္။
ေ႐ွ႕ဘာေတြျဖစ္မည္လဲ။ ဘာေတြနဲ႔ေတြ႕ရမည္လဲ။ စဥ္းစားေနစဥ္ ' ၀ါးရစ္ ၀ါးရစ္' ဟူသည့္ အေဖ့ေခၚသံကုိ ကၽြန္မ ၾကားလုိက္သည္။ အေဖ့အသံသည္ ကၽြန္မနားထဲတြင္ အရပ္ရပ္မွ ပဲ့တင္ျပန္လာေန၏။ ကၽြန္မ အရမ္း ေၾကာက္သြားသည္။ သူ႔လက္က ကၽြန္မ လြတ္ႏုိင္ပါမည္လား။ မလြတ္လွ်င္ သူကၽြန္မကုိ ေယာက္်ား ေပးစားေတာ့မည္မွာ အေသအခ်ာျဖစ္သည္။
ကၽြန္မက ဦးေအာင္ထြက္လာေသာ္လည္း အေဖက ကၽြန္မေျခရာကုိခံၿပီး လုိက္လာႏုိင္ခဲ့ၿပီ။ သူ ကၽြန္မဆီ ေျပးလာ ေနၿပီ။
ကၽြန္မ အ႐ွိန္ျမႇင့္ၿပီး ဆက္ေျပးသည္။ ျပန္လွည့္ၾကည့္လုိက္ေတာ့ သဲေတာင္ကုန္းတစ္ခုေပၚကုိ သူေျပး တက္ေန၏။ သူ ကၽြန္မကုိ မ်က္ျခည္ျပတ္မခံေတာ့။ ေၾကာက္စိတ္ျဖင့္ ကၽြန္မ တအားစြတ္ေျပးသည္။ ကၽြန္မ တုိ႔ သားအဖႏွစ္ေယာက္သည္ သဲကႏၱာရထဲတြင္ ပင္လယ္ထဲက လိႈင္းလံုးႀကီးေတြပမာ ေျပးလႊား ေနၾက၏။
ေတာင္ကုန္းတစ္ခုေပၚကုိ ကၽြန္မက ေလဟုန္စီးသလုိ ေျပးတက္သြားလွ်င္သူက ေနာက္ဘက္က ေတာင္ကုငန္းတစ္ခုေပၚမွ ေလွ်ာခနဲ လွိမ့္ဆင္းလာၿပီး အမိဖမ္းဖုိ႔ ႀကိဳးစားသည္။
သည္လုိျဖင့္ နာရီေပါင္းမ်ားစြာ ကၽြန္မဆက္ေျပးေနသည္။ တျဖည္းျဖည္းႏင့္ အေဖ့ေခၚသံမၾကားရေတာ့။ ေနာက္ လွည့္ၾကည့္ေတာ့ အေဖ့ကုိ မျမင္ရေတာ့။
ကၽြန္မ ဆက္ေျပးသည္။ ေနလံုးႀကီး လံုး၀ေပ်ာက္ကြယ္သြားသည္အထိ ဆက္ေျပးသည္။ ညေရာက္လာ ေတာ့ အေမွာင္ထုက အနက္ေရာင္ ကတၱီပါကန္႔လန္႔ကာႀကီး ခ်ထားသလုိ ျဖစ္ေန၍ ကၽြန္မ ေ႐ွ႕ဆက္ မတုိးႏုိင္ေတာ့ပါ။ ထုိအခ်ိန္တြင္ ကၽြန္မ ဆာလည္း ဆာလွၿပီ။ ေျခေထာက္ေတြလည္း ေသြးခ်င္းခ်င္း နီေနၿပီ။ သစ္ပင္တစ္ပင္ေအာက္တြင္ အိပ္ေပ်ာ္သြားေတာ့၏။
မုိးလင္းမွ ကၽြန္မႏုိးလာ၏။ စူးစူး႐ွ႐ွေနေရာင္ျခည္ကုိ ပထမဆံုးျမင္ရ၏။ ထၿပီး ဆက္ေျပးသည္။ ဘယ္ႏွ ရက္ဘယ္ႏွရက္ ကၽြန္မ ဆက္ေျပးေနမိသည္မသိ။ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ျခင္းေ၀ဒနာ၊ ေၾကာက္႐ြံ႕ျခင္းႏွင့္ နာၾကည္းမႈ႕ ေ၀ဒနာေတြက မခံႏုိင္ေလာက္ေအာင္ ျဖစ္လာသည္။
ဘာမွ်မျမင္ႏုိင္ေလာက္ေအာင္ ေမွာင္လာလွ်င္ ကၽြန္မ နားလုိက္သည္။ ေန႔လယ္ေန႔ခင္းတြင္ သစ္ပင္ တစ္ပင္ ေအာက္တြင္ ထုိင္ၿပီး တစ္ေရးေမွးသည္။
သည္လုိ တစ္ေရးအိပ္ေနစဥ္တစ္ေန႔တြင္ အသံတစ္သံေၾကာင့္ကၽြန္မ လန္႔ႏုိးလာ၏။ မ်က္လံုးဖြင့္ၾကည့္ လုိက္ေတာ့ ကၽြန္မေ႐ွ႕တြင္ ျခေသ့ႀကီးတစ္ေကာင္၏ မ်က္ႏွာကုိ ေတြ႕ရ၏။
ကၽြန္မ ထေျပးဖုိ႔ ႀကိဳးစားသည္။ သုိ႔ေသာ္ အာဟာရျပတ္ေနၿပီျဖစ္သျဖင့္ ျပန္လဲက်သြား၏။ ဘယ္အရပ္ ေဒသက ေနေရာင္ျခည္ႏွင့္မွမတူေအာင္ ျပင္းထန္လွသည့္ အာဖရိကေနေရာင္ျခည္၏ ဒဏ္မွ ကၽြန္မကုိ အကာ အကြယ္ ေပးထားသည့္ သစ္ပင္ကုိ မီထားလုိက္၏။
ကၽြန္မ၏ စြန္႔စားခန္းသည္ ၿပီးဆံုးေတာ့မည္။ သည္ေလာက္အပင္ပန္းခံၿပီး ကႏၱရာလြင္ျပင္က်ယ္ထဲတြင္ မနားမေန ေျပးခဲ့ျခင္းမွာ အလဟႆျဖစ္ရေတာ့မည္။ ကၽြန္မ မေၾကာက္ေတာ့ပါ။ ေသဖုိ႔အသင့္ ျပင္လုိက္ သည္။
' လာေလ လာ၊ ငါအသင့္ပဲ '
ဧရာမျခေသၤ့ႀကီးသည္ ကၽြန္မကုိ စုိက္ၾကည့္ေန၏။ ကၽြန္မကလည္း သူ႔ကုိ ျပန္ၿပီး စိန္းစိန္းၾကည့္ေန၏။ သူက ႏႈတ္ခမ္းကုိ လွ်ာႏွင့္လ်က္ၿပီး ကၽြန္မ ေ႐ွ႕မွာ လူးလာေခါက္ျပန္ ေလွ်ာက္ေန၏။ သူေလွ်ာက္ေနပံုက ခံ့ညား ထည္၀ါလွသည္။ အေလးအနက္ စဥ္းစားေနပံုလည္းရ၏။ အခ်ိန္မေ႐ြး သူ ကၽြန္မကုိ ခုန္အုပ္ၿပီး ေျခမြ ပစ္ႏုိင္ပါသည္။
ေနာက္ဆံုး သူလွည့္ထြက္သြားပါေလေတာ့၏။ မစားေလာက္မေသာက္ေလာက္ ကၽြန္မ ခႏၶာကုိယ္ ကေလး ကုိ စိတ္မ၀င္စားသည့္အလား။
ဘုရားသခင္ ကၽြန္မကုိ ေစာင့္ေ႐ွာက္ျခင္းပဲ၊ ဘုရားသခင္ ကၽြန္မအား အသက္႐ွင္ေစျခင္းတြင္ ရည္႐ြယ္ ခ်က္ တစ္မ်ိဳးမ်ိဳး ႐ွိမည္ထင္ပါသည္။ ဘယ္လုိ ရည္႐ြယ္ခ်က္မ်ိဳးပါလိမ့္။ ကၽြန္မ ႀကိဳးစားၿပီး ထရပ္လုိက္ပါ သည္။
' အုိ အဘဘုရားသခင္၊ တပည့္ေတာ္မကုိ ညႊန္ျပေတာ္မူပါ '
-------------------------
အခန္း (၂) ဆက္ရန္
Reader's Digest October 1999
.
6 comments:
ဘာသာျပန္ရဲ့ မူရင္းစာအုပ္အမည္နဲ႔ စာေရးဆရာ နာမည္ေလး ေဖာ္ျပေပးႏုိင္ရင္ေတာ့ အတုိင္းအထက္အလြန္ပါပဲ မေရႊစင္ဦး ခင္ဗ်ား...။
ဆရာမေရ... စိတ္ဝင္စားစြာနဲ႕ ဒီဘာသာျပန္ေလးကုိလည္း ဖတ္သြားပါတယ္.. ေနာက္အပုိင္းေတြကုိလည္း ဆက္လက္ ဖတ္သြားပါအံုးမယ္ ခင္ဗ်ာ..
ခင္မင္စြာျဖင့္
ေဇာ္သိခၤ
ကိုသက္ဦး
ဒီေဆာင္းပါးက ဝါးရစ္ ကိုယ္တိုင္ ေရး ေဆာင္းပါးပါ
ေအာက္ဆံုးမွာ ပါတဲ႕ reader's digest ရဲ႕ ခုႏွစ္နဲ႕ လ ပါပါတယ္
ေက်းဇူးပါ
ေရႊစင္ဦး
Thank you very much. Very interesting.
Ray
အင္း....
မိုင္ ေထာင္ ခ်ီ ခရီး ကို တာ တြက္ ရေတာ ့ မဲ ့
ယုန္ ကေလး တစ္ေကာင္ လို နားရြက္ကေလး
တလႈပ္လႈပ္ နဲ ့ မ်က္ေစ ့ သူငယ္ နားသူငယ္
ၿဖစ္ေန သလိုပါပဲဗ်ာ..။
ဘာသာ ၿပန္ စာေပ ဆိုတာလဲ အမတန္ တာဝန္ၾကီးပါတယ္။
မူရင္း မေပ်ာက္သြားေအာင္ရယ္၊ ရသ ေၿမာက္ေအာင္ရယ္
ေခ်ာေမြ ့ ေအာင္ၿပန္ရ တာ ဆိုေတာ ့...
ခင္တဲ ့
စာေရးသူ ၀ါးရစ္ Waris Dirie အေၾကာင္းကို ၀ီကီမွာ ဖတ္လို႔ရတယ္။ သူ႔အေၾကာင္းက စိတ္၀င္စားစရာပဲ။ ေက်းဇူးပါ မေရႊစင္ဦး..။
Post a Comment