Tuesday, June 7, 2011

တင္ေမာင္ျမင္႔ ဘာသာျပန္ သတင္းမုဆိုး အပိုင္း (၃၁)

အခန္း(၄၃)
ဂ်ိန္း

"စိန္လူး၀စ္ ေတာၿမိဳ႕ကေလး ဂ်ိန္းႏွင့္ မင္ဟက္တန္ ရပ္ကြက္သူ ဂ်ိန္းသည္ တစ္ေယာက္စီလို ျဖစ္ေနေလၿပီ။ ဂ်ိန္းသည္ ပဥၥလက္အတတ္ျဖင့္ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ေျပာင္းလဲပစ္သလို ျပန္ေတြ႕ရ၏။
မင္ဟက္တန္တြင္ ေလးႏွစ္နီးပါး ေနၿပီး ေနာက္တြင္ ဂ်ိန္းသည္ ၿမိဳ႕ႀကီးသူတစ္ေယာက္လို ဆင္ယင္ ထံုးဖြဲ႕တတ္လာ၏။ အနက္ႏွင့္ မီးခိုးေရာင္ကို ေရြး၀တ္ေလ့ရွိ၏။ လိေမၼာ္ေရာင္ ေတာက္ေတာက္ႏွင့္ အစိမ္း ရင့္ေရာင္ ကိုလည္း ရံခါတြင္ ၀တ္ဆင္၏။

ဧရာမ တင္ပါးႏွင့္ ေပါင္တံေတြကုိ အတြင္းခံ မ်ိဳးစုံျဖင့္ စည္းက်ပ္တုတ္ေႏွာင္ထားသည့္အခါ သူ႔ပံုစံ သည္ ေခတ္ႏွင့္အညီ ျဖစ္လာ၏။ အျမႇဳပ္ေသဘီယာျဖင့္ လိမ္းက်ံ ေတာင့္တင္းေစၿပီး ဆံပင္ကို ဆိုဒါဘူးခန္႔  အလံုး အလံုးမ်ား ျဖစ္ေအာင္ ထုံးေႏွာင္၏။ ေနေသာေျခာက္ေသြ႕သည့္ ေန႔မ်ားတြင္ သူ႔ဆံပင္သည္ ဘယ္တုန္းက မွႏွင့္ မတူေအာင္ ရႈခ်င္စဖြယ္ ရွိၿပီး စိုထုိင္းဆမ်ားသည့္ အုိက္စပ္စပ္ ေန႔မ်ားတြင္ေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း ရႈပ္ပြေလ်ာ့ေျပကာ အၾကည့္ရဆိုးၿမဲ ဆိုးလ်က္။ မည္သို႔ရွိေစ ေအးျမျမေနေသာရက္မ်ားတြင္ ဂ်ိန္းသည္ စိတ္ပ်က္ စရာ ေကာင္းလွသည့္ သူ႔ဆံပင္ေတြကို ေက်နပ္ လ်က္ ရွိ၏။
 
မင္ဟက္တန္သူ ဂ်ိန္းသည္ စိန္လူ႔၀စ္သူ ဂ်ိန္းႏွင့္ အေျပာအဆို ကိုယ္ႏႈတ္အမူအရာတြင္လည္း ကြဲျပားျခားနား ေလသည္။ "ေသာက္" ဆုိသည့္ စကားလံုးကို လွ်ာေတြ႕ၿပီး ႏႈတ္ဖ်ားမွ မခ်သည့္ ဂ်ိန္းသည္ ယခု ဖရုႆ၀ါစာ ကို ေရွာင္ၾကဥ္တတ္ေနၿပီ မူးရီမူးေ၀ ၿငိမ့္ေျပေျပကေလး ဇိမ္ယူရသည့္ စီးကရက္မ်ိဳးကိုလည္း ရံဖန္ရံခါ ႀကံဳမွ ဆုံမွသာ သံုးစြဲျဖစ္ေတာ့သည္။ ၿခံဳ၍ ဆုိရလွ်င္ ဂ်ိန္းသည္ တျဖည္းျဖည္းႏွင့္ ေလာကနီတိ၏ သမီးပ်ိဳ ျဖစ္မွန္း မသိ  ျဖစ္လ်က္ ရွိ၏။

ကာယိ၀က ေ၀ဒနာခံစားရမွ ကမဂုဏ္စိတ္ ႏိုးၾကြမႈ အေၾကာင္းမ်ားကို စိတ္ကုဆရာ၀န္တစ္ေယာက္ လို ေျပာတတ္ လာ၏။ နာမည္ေက်ာ္ ၀ိုင္အရက္မ်ားအေၾကာင္းကို ၀ိုင္အျမည္းသမား တစ္ေယာက္ လို ေျပာႏိုင္၏။ စာေပေလာက၏ ရာခုိင္ႏႈန္းအေၾကာင္း၊ ကိုယ္စားလွယ္ေၾကးမွာ အေၾကာင္းမ်ားကို လညး္ ႏိႈက္ႏိႈက္ခၽြတ္ခၽြန္ ေျပာႏိုင္၏။ အနီးအေ၀း၊ အေသြးအေရာင္၊ အေမွာင္အလင္းႏွင့္ အျမင္ အင္ပရက္ရွင္နစ္ဇင္ အေၾကာင္းကို အေရွ႕ရြာ ပန္းခ်ီဆရာတစ္ေယာက္လို ခံစားျပႏိုင္၏။ စိန္လူး၀စ္ တြင္ မၾကားဖူးခဲ့သည့္ ဘာသာျခား စကားလံုး မ်ားကိုလည္း ညႇပ္ေျပာတတ္လာ၏။

ဂ်ိန္း၏ ဗဟဒၶိသ႑ာန္သည္ ေတာၿမိဳ႕ကေလးဘ၀မွသည္ ၿမိဳ႕ျပ၏ သမီးပ်ိဳအျဖစ္သို႔ ေျပာင္းလဲ လ်က္ ရွိ၏။ စာလံုးေပါင္း အမ်ိဳးမ်ိဳးျဖင့္ ခရမ္းေရာင္၊ အစိမ္းေရာင္ ကေလာင္မ်ားသံုးကာ လက္မွတ္ ေတြ မက်င့္ေတာ့။ သို႔ျငားလည္း မထင္မရွားဘ၀ျဖင့္ သာမန္ ဂ်ိန္း၊ ရြက္ၾကမ္းေရႀကိဳ ဂ်ိန္း ျဖစ္မည္ ကိုေတာ့ ေတြးေၾကာက္ေနဆဲ။
နယူးေယာက္ကို ေရာက္လာၿပီးကတည္းက ၀တၳဳေတြ ဆက္တုိက္ေရးၿပီး မဂၢဇင္း တုိက္ေပါင္းစုံသို႔ ပို႔သည္။ တစ္ပုဒ္မွ မစြံ၊ အို၀င္ႏွင့္ ရန္ျဖစ္ၿပီး ေနာက္ပိုင္း ပိုဆိုးသည္။ ေရးသမွ် ဘယ္အပုဒ္ကိုမွ အဆံုးသတ္လုိ႔မရ။

ဟိုတစ္စ သည္တစ္စ ၀တၳဳေတြ စထားသည္။ ခ်ီတုန္းကေတာ့ အဟုတ္။ ေနာက္ပိုင္း အဖ်ားရွဴး သြားသည္ ခ်ည္း။
ပထမဆံုး ခ်ေရးဖို႔ အဖြင့္အေၾကာင္းေတြ မွတ္စုစာအုပ္ထဲတြင္ အမ်ားႀကီး ေတးထားသည္။ စားေသာက္ဆိုင္မွ စကၠဴလက္သုတ္ ပ၀ါမ်ားေပၚတြင္လညး္ ရုတ္ျခည္းေခါင္းထဲေပၚလာသည့္ စကာလုံးေတြကို ေကာက္ေရး ထားၿပီး ဇာတ္လမ္းမ်ားဟု နာမည္ေပး၍ ဖိုင္တစ္ခု ဖြင့္ထားသည္။

စာအိတ္မ်ားေပၚတြင္လည္း သြားရင္းလာရင္း နားထဲ ၀င္လာသည့္ စကားလံုးမ်ားကို ေရးမွတ္ေသး ၏။ တယ္လီဖုန္း သတင္းမွတ္သည့္ စကၠဴ ေနာက္ေက်ာတြင္လည္း ဇာတ္သိမ္းပိုင္း လွည့္ကြက္ ကေလးမ်ားကို ေခါင္းထဲ တြင္ လ်က္ျပက္သလို ေပၚလာတုိင္း ခဲတံႏွင့္ ေကာက္ျခစ္ထား၏။ မွတ္စု စာအုပ္ေပါင္း မ်ားစြာတြင္ေတာ့ တစ္ပိုင္းတစ္စ ဇာတ္ေကာင္စရုိက္မ်ား၊ အခ်ိဳ႕စာေၾကာင္းေတြက မဆံုး၊ အလယ္တြင္ ရပ္ခ်င္ ရပ္ေန၏။

ကေနဒီ လုပ္ႀကံမႈ ေဆာင္းပါးေတြ ေရးၿပီး ဇြဲေကာင္းေကာင္းႏွင့္ ရီဒါးဒိုက္ဂ်က္စ္ အပါအ၀င္ တုိက္ေပါင္းစုံသို႔ ပုိ႔သည္။ သူကိုယ္ပိုင္ စာတိုက္ပံုးထဲသို႔ မွန္မွန္ ျပန္ေရာက္လာၾက၏။ အခ်ိဳ႕တိုက္ မ်ားက စာမူကို ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ ပါေၾကာင္း စာကေလးမ်ား ျပန္ၾကားၿပီး ပံုႏွိပ္ဖို႔ေတာ့ ဘယ္တုိက္ကမွ ယူမထားၾက။
အပယ္ခံစာမူေတြ မ်ားမ်ားလာေသာအခါ တစ္ပိုင္းတစ္စ ေရးခ်ျခင္းမ်ိဳး သိပ္မလုပ္ျဖစ္ေတာ့။ ငယ္ငယ္တုန္းက ဂီနီရူဘယ္လ္ ႏွင့္ ျဖစ္ခဲ့သည့္ ကိစၥကို ဘယ္တုန္းကမွ ဂ်ိန္း ေနာင္တ မရခဲ့။ ယခု စာေရးမရသည့္အတြက္မူ ေနာင္တ ေတြ ရလို႔ မဆံုး ျဖစ္ေနသည္။

သည္လို ျဖစ္ရတာ သူ႔ေၾကာင့္ ဆိုၿပီး အုိ၀င္အေပၚ အျပစ္ပံုခ်သည္။
သူ႔ေၾကာင့္ သူ႔ေၾကာင့္ ဂ်ိန္း စာေရးလို႔မရတာ ဟု ဆရာသမားလုပ္သူ ဂလင္ကို ဂ်ိန္းက မေက် မခ်မ္း တိုင္တည္သည္။ ဂလင္က "ခု ဘာေတြ ေရးလဲ" ဟု မၾကာမၾကာ ေမးတတ္၏။
ခုတေလာ လက္ႏွိပ္စက္ စားပြဲတြင္ ထုိင္တာ မေတြ႕သျဖင့္၊ အက်ိဳးအေၾကာင္းေမးသည့္ ၀ီလ္မာကို ေတာ့ "သူ႔လို ခ်စ္မိေတာ့ တိမ္းတိမ္း ေပြေပြ ျဖစ္တာေပါ့ဟာ၊ ခု ငါေနသားက်လာပါၿပီ" ဟု ရင္ဖြင့္ သည္။
အေဖႏွင့္ အေမက ဂ်ိန္း၏ စာမူေတြ အေျခအေနကို သိခ်င္ၾကသည္။
"ဂလင္ အတြက္ လုပ္ေပးရတဲ့ အလုပ္က တာ၀န္သိပ္ႀကီးတယ္၊ စာေရးခ်ိန္ လံုး၀ မရဘူး" ဟု အိမ္ကို အေၾကာင္းျပ ထား၏။

ဂ်ိန္းအေၾကာင္းသိသည့္ အေပါင္းအသင္း အားလံုးက ဂ်ိန္းလက္ရာ ဖတ္ဖို႔ ေစာင့္ေနၾကသည္။ ၀တၳဳ ျဖစ္ျဖစ္ ေဆာင္းပါး ျဖစ္ျဖစ္ တစ္ခုေတာ့ ထြက္လာမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ေနၾက၏။ ဘာမွ ထြက္လာစရာ မရွိေၾကာင္းကို ဂ်ိန္းတစ္ေယာက္ သာ အသိဆံုး ျဖစ္ေလသည္။
ဤသို႔ျဖင့္ ၃၉မ်ဥ္းၿပိဳင္ ထြက္လာ၏။ မနာလို ခံျပင္းစိတ္ျဖင့္ ဂ်ိန္းတစ္ေယာက္ေလာင္ကၽြမ္း ရူးသြပ္ သြားမတတ္ ျဖစ္သြား၏။ အို၀င္ ကာဆယ္သည္ မိမိ၏ အႏုပညာဗီဇကို ဖ်က္ဆီးၿပီး မိမိကို  ခုတံုး လုပ္ခါ ေအာင္ျမင္မႈ ယူသြား သူ မဟုတ္လား။

စာအုပ္ ေ၀ဖန္ခန္းမွ ေဆာင္းပါးမ်ားကို ဖတ္ၿပီး အဖ်ားတက္ခ်င္သလို ျဖစ္လာ၏။ ၀ါက် တိုတို ကေလးမ်ားကို တိုက္ပြဲခန္း မ်ားတြင္ သုံးထားျခင္းကို ေ၀ဖန္ေရး ဆရာတို႔ ေထာက္ျပ ခ်ီးမြမ္းသည့္ အခါ ဂ်ိန္းက အသံကုန္ဟစ္ၿပီး သူ႔အေတြးအေခၚမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း သူ႔ပစၥည္းမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း ေၾကြးေၾကာ္သည္။
ျပည္သူ႔ အခြင့္အေရးတုိက္ပြဲတြင္ အုပ္စုမ်ားက ၃၉မ်ဥ္းၿပိဳင္တြင္ ပါသည့္ လူမည္းတပ္သားမ်ားကို ကရုဏာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေလသံထြက္လာေတာ့ သည္အကြက္ေတြ၊ သည္ဇာတ္ေကာင္ေတြ ဘယ္ကရတယ္ဆိုတာ ေမးလုိက္ ခ်င္တယ္ဟု ဂ်ိန္းက ဂလင္ကို ထုတ္ေျပာသည္။

တိုင္းမ္စ္ စာအုပ္ေ၀ဖန္ေရး အယ္ဒီတာသို႔လည္း ဂ်ိန္း စာေရးပို႔ေသး၏။ ဤသည္ ဤသည္တုိ႔မွာ မိမိ၏ အႀကံျပဳခ်က္မ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ မိမိ ဇြတ္အတင္းထည့္ခုိင္းသျဖင့္ သူထည့္ေရးျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ စသည္ စသည္။ လံုး၀ ျပန္စာ မရခဲ့။
ဂ်ိန္းက ေတြ႕သမွ်ကို သူ႔မေက်နပ္ခ်က္ေတြ ရင္ဖြင့္၏။ သတင္းစာတိုက္က သူ႔စာကို လ်စ္လ်ဴရႈ သည့္ အေၾကာင္း လည္း ထည့္ေျပာ၏။

၃၉မ်ဥ္းၿပိဳင္တြင္ ဂ်ိန္း၏ လုပ္အားေတြ ပါ၀င္ခဲ့သည္ကို မည္သူမွ မသိၾက။ မည္သူမွ မသိႏိုင္။ သူ႔နာမည္ကို စာအုပ္ထဲတြင္ ရည္ညႊန္းေဖာ္ျပျခင္း လံုး၀ မရွိ။ ဂ်ိန္းသည္ ျဒပ္မဲ့အရိပ္တစ္ခုလို ျဖစ္ေန ၏။
အို၀င္ဆုိသည့္ သေကာင့္သားသည္ မိမိအား ေက်းဇူးတင္ေၾကာင္း စာေလးတစ္ေၾကာင္းတေလမွ် ထည့္ ေရးေဖာ္ မရ။ တရားစြဲဖုိ႔ပင္ စိတ္ကူးေသးသည္။ သို႔ေသာ္ ဂ်ိန္းတြင္ ေရွ႕ေနခ မရွိ။
ေတြ႕သမွ်လူကို ေျပာဖန္မ်ားေတာ့ အေပါင္းအသင္းေတြ ဂ်ိန္းကို ၿငီးေငြ႕လာၾကသည္။ အေၾကာင္းစုံ မသိသူမ်ားက ဂ်ိန္း ေျပာသမွ်ကို မယံုၾက။

စာအုပ္ဆုိင္ေတြမွာ ၃၉မ်ဥ္းၿပိဳင္ေတြ စီတန္းေနသည္ကို ျမင္လွ်င္ ဂ်ိန္း ေဒါသ အမ်က္ေခ်ာင္းေခ်ာင္း ထြက္၏။ သည္ေနရာတြင္ ဘာေၾကာင့္ မိမိစာအုပ္ေတြ တန္းစီး မေနႏိုင္တာလဲ။ သည္ေငြေတြ ဘာေၾကာင့္ မိမိ မရႏိုင္ တာလဲ။ စာအုပ္ေနာက္ေက်ာဖံုးမွ အုိ၀င့္ ဓာတ္ပံုမွာ ေခ်ာေမာလွပေန၏။ ေနပူထဲတြင္ စစ္၀တ္စုံျဖင့္ စီးကရက္ကိုင္ထားသည့္ပံု၊ သူ႔ကို သြားသတ္ရမလား ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ သတ္ေသရမလား ႏွစ္ခုစလံုး လုပ္ရ မလား။ ေ၀ခြဲမရ ျဖစ္ေန၏။

ေတြးေလ ေတြးေလ တရားနည္းလမ္းမက်ေလ ျဖစ္ေနေၾကာင္း ေတြ႕ေနရ၏။ အို၀င္သည္ ေယာက်္ား တစ္ေယာက္ ျဖစ္၍ ေအာင္ျမင္မႈရသြားျခင္း ျဖစ္ေလသည္။ ေယာက်္ားမ်ားသာ စစ္ေျမျပင္ ထြက္ခြင့္ရွိသည္ေလ။ သူတို႔တေတြ အႀကံဳေတြ ေရးျပ၏။ လူေတြက သူတို႔ကို ပါရမီရွင္ ေတြဟု သမုတ္ၾက၏။ မိမိ လည္း သူတို႔လို ေရွ႕တန္းေရာက္ဖူးလွ်င္ ဘာေၾကာင့္ သည္လို ၀တၳဳမ်ိဳး မေရးႏိုင္ရမည္လဲ။
ေဒါသ သည္းထန္ေနသည့္ၾကားမွ စာေရးရာတြင္ အေတြ႕အႀကံဳ မည္မွ်လိုေၾကာင္း ပါေမာကၡ အင္လာ၏ အဆိုအမိန္႔ ကို သြားသတိရသည္။ ျပႆနာမွာ မိမိတြင္ ရွိထားသည့္ အေတြ႕အႀကံဳမ်ိဳး ကို ဘယ္သူမွ ဂရု မထားၾက။

အေရွ႕ရြာလို ရပ္ကြက္တြင္ ေစ်းေပါေပါ အခန္းကေလးတစ္ခန္းကို အေပါင္းအသင္းမ်ား အကူအညီ ျဖင့္ ရွာေဖြရျခင္းမ်ိဳး၊ ပံုမွန္အလုပ္အကိုင္ မရွိဘဲ နယူးေယာက္တြင္ အသက္ရွင္ေနထုိင္ဖို႔ နည္းလမ္း ရွာေဖြရျခင္းမ်ိဳး မိမိစာမူ ကို ထုတ္ေ၀ဖို႔ စိတ္၀င္စားမည့္သူ တစ္ေယာက္တစ္ေလမွ် မရွိဘဲ စာေရး ဆရာျဖစ္ဖို႔ ႀကိဳးစား ေနျခင္းမ်ိဳးမ်ားကို ဘယ္သူ စိတ္၀င္စားမည္လဲ။
အုိ၀င့္ဆီ ဖုန္းဆက္ဖို႔ အႀကိမ္တစ္သိန္းေလာက္ စိတ္ကူးမိသည္။ သို႔ေသာ္ မဆက္ဘဲ တင္းထား ႏုိင္ခဲ့၏။ ဆက္ၿပီး ဘာေျပာရမည္လဲ၊ ပိုက္ဆံေတြ ခြဲေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုရမည္လား၊ ဂ်ိန္းက ေငြအတြက္ ေျပာေနတာမွ မဟုတ္ဘဲ။ ဂုဏ္သိကၡာႏွင့္ ေက်ာ္ၾကားမႈကို ခြဲေပးလို႔ ေျပာရမွာလား။ စာအုပ္က ထြက္ေနၿပီ။ ဘာတတ္ႏိုင္ ေတာ့မွာလဲ၊ ခုမွေတာ့ ဘာမွ လုပ္လို႔ မရႏိုင္ၿပီ။ လုပ္သမွ် ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ဒုကၡေပးသလိုသာ ျဖစ္ေတာ့မည္။ အရွက္ တကြဲ အက်ိဳးနည္း ျဖစ္ရုံသာ ရွိမည္။

တစ္ဖက္တြင္ ဂ်ိန္းက စိတ္ဓာတ္ေတြ အက်ႀကီး က်ေနသလို အုိ၀င္က အျခားတစ္ဖက္တြင္ ေအာင္ျမင္မႈ သရဖူေတြ ထပ္ကာ ထပ္ကာ ေဆာင္းေန၏။
မိမိ အထီးက်န္ျဖစ္ေနျခင္းမွာလည္း အုိ၀င့္ေၾကာင့္ဟု ဂ်ိန္းက ယူဆသည္။ စာေရးလို႔မရေအာင္ စဥ္းစားဥာဏ္ မကြန္႔ျမဴးႏိုင္ျခင္းမွာလည္း သူ႔ေၾကာင့္၊ စိတ္ေတြ ေနာက္က်ိၿပီး လူပါး ၀လာျခင္း ကလည္း သူ႔ေၾကာင့္ဟု စြပ္စြဲ ၏။

သူသည္ လူလိမ္ လူေကာက္၊ သူခုိး၊ ဘယ္သူေသေသ မာခ်င္သည့္ငေတ၊ အသည္းခြဲသမား၊ စာနာမႈ မရွိတဲ့ တေစၦ သူရဲ။
"မင္းဟာက ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ မီးေလာင္တုိက္သြင္းေနသလို ျဖစ္မေနဘူးလား ဂ်ိန္း၊ မင္းလုပ္ေနပံု ကို အုိ၀င့္ကို ဘာမွ မထိခုိက္ဘဲ မင္းကိုယ္မင္းပဲ ျပန္ထိေနတာပဲ" ဟု ဂလင္က သတိေပးသည္။ အုိ၀င္ႏွင့္ ျဖစ္ခဲ့သည့္ ကိစၥ ကို မေမ့ႏိုင္ဘဲ ျဖစ္ေနျခင္းအတြက္ ဂလင္ စိတ္ပူစ ျပဳလာၿပီ။

ဂလင္ ဂ်ိန္း၏ ပိုက္ဆံ မရေသာ စိတ္ကုသဆရာလို ျဖစ္ေန၏။ နာရီေပါင္းမ်ားစြာ သူ႔ မေက်နပ္ခ်က္ မ်ားကို နားေထာင္ ရသည္။ ၿပီးဆံုးသည္ မရွိေတာ့။
"ဒါဆို ဂ်ိန္း ဘာလုပ္ရမလဲ"
"ေဒါသကို ထိန္း၊ စိတ္သက္သာေအာင္ေန"
ဂလင္က ဂ်ိဳးကေနဒီ၏ စကားလံုးျဖင့္ ဆံုးမသည္။
"ဘယ္လိုလုပ္ ထိန္းမလဲ"
ဂ်ိန္းသည္ ကိုယ့္ကိုယ္ကုိယ္ တန္ဖိုး လံုး၀ မရွိေတာ့သည့္ နလပိန္းတံုး တစ္ေယာက္လို ခံစားေနရ သည္။ လံုး၀ ခ်စ္စရာမေကာင္းေတာ့သည့္ ဖက္တီးပုတ္။ သည္လိုဘ၀မ်ိဳးႏွင့္ ဘယ္လို စိတ္သက္သာေအာင္ ေနႏိုင္ ပါမည္လဲ။

"အဲဒီအေၾကာင္းေတြ ေရးခ်ေပါ့၊ ဖြင့္အန္ထုတ္ပစ္လိုက္ေပါ့"
ကမၻာေပၚတြင္ အရိုးဆံုးနည္းကို ဂလင္ကုိ ေျပာျပေနျခင္း ျဖစ္သည္။
"ဒါဆုိ ဂ်ိန္း ခံရတဲ့ အေၾကာင္းကို ၀န္ခံသလို ျဖစ္မသြားဘူးလား" ဟု ဂ်ိန္းက ျပန္ေမးသည္။ စင္စစ္ ဂ်ိန္း၏ အတၱေတြ ေၾကြက် ေျမခၿပီးသား ျဖစ္ေနၿပီ။
သနားစရာ အပယ္ခံဘ၀ကို အထုပ္ေျဖျပရမည့္အေရးကို ေတြးၿပီး ဂ်ိန္း ဖ်ားခ်င္သလိုလို ျဖစ္လာ ျပန္၏။

"ဒီအေၾကာင္းေတြ ေရးလို႔ ဘယ္သူ စိတ္၀င္စားမွာလဲ ဂလင္ရယ္"
မင္းလုိဘ၀တူေတြ သိန္းနဲ႔ သန္းနဲ႔ခ်ီ ရွိတယ္ေလ၊ သူတို႔ ဖတ္ၾကမွာေပါ့" ဟု ဂလင္က အားေပးသည္။
ဂ်ိန္း ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ မယံုႏိုင္ေအာင္ ျဖစ္ေနသည္။ ဘယ္လို ႀကိဳးစား ႀကိဳးစား ဘယ္ေလာက္ အားထုတ္ အားထုတ္၊ ေရးလို႔ မရေတာ့။ စိတ္က်ေရာဂါကို မည္သုိ႔မွ တြန္းလွန္၍ မရေတာ့။ စိတ္ကုဆရာ၀န္ဆီ သြားသည္။ သို႔ေသာ္ အေၾကာင္းမထူး၊ အုိ၀င္ ဘ၀က တစ္ဖက္တြင္ တုိးတက္ ေအာင္ျမင္ေနေလေလ ဂ်ိန္းက  ႀကိတ္မႏိုင္ ခဲမရ ျဖစ္ေလေလ။ အယ္လီအျဖစ္က တစ္မ်ိဳး။ ဘာေတြ ျဖစ္ကုန္ပါလိမ့္ဟု စိတ္မသက္မသာႏွင့္ အေျဖ ရွာမရ ျဖစ္ေန၏။

ဆက္ရန္
.

No comments: