Monday, March 15, 2010

ျမန္မာျပည္က ဟယ္လင္ အပိုင္း (၄၃)

အထဲ၌ ဘာမွ် မရွိပါ။ ေဆးျဖဴသုတ္ထားေသာ နံရံမ်ား ရွိေနၿပီး လက္၀ါးကပ္တုိင္ တစ္ခုကို နံရံေပၚ တြင္ ခ်ိတ္ထားပါသည္။ ထုိသုိ႔ ထိုင္ေနစဥ္ ကၽြန္မ၏ နားထဲတြင္ အသံတစ္သံ ၾကားရၿပီး ရင္တြင္း ၀ယ္ ေအးခ်မ္းမႈ ခံစားလာရပါသည္။ ကၽြန္မ၏ ေရွ႕လုပ္ငန္းမ်ားကို လုပ္ကိုင္ရန္ အင္အားမ်ား၊ အကူ အညီမ်ား၊ ကၽြန္မ၏ ကိုယ္တြင္း၌ လႊမ္းၿခံဳသြားသည္ဟု ခံစားမိပါသည္။
ကၽြန္မသည္ ဘုရားေက်ာင္းအတြင္း၌ မည္မွ်ၾကာေအာင္ ထုိင္ေနမိသည္ကို မသိပါ။ သီလရွင္ တစ္ပါးက ေနာက္ဆံုး၌ လာေရာက္ေခၚယူခဲ့ပါသည္။ သူမက လက္ႏွစ္ဖက္ျဖင့္ ကၽြန္မကို ေပြ႕ဖက္ ၍ စားစာရာမ်ား တည္ခင္းထားေသာ အခန္းတစ္ခုထဲသို႔ ေခၚေဆာင္သြားပါသည္။

ကၽြန္မသည္ ဘရင္ဂ်ီ ဘာသာ၀င္ေကာင္းတစ္ဦး မဟုတ္ပါ။ ယုတ္စြအဆံုး ခရစ္ယာန္ဘာသာ၀င္ ေကာင္းတစ္ဦးပင္ မဟုတ္ပါ။ သို႔ေသာ္ ဘာသာတရားကို အစဥ္တစိုက္ ယံုၾကည္ခဲ့သူေတာ့ ျဖစ္ပါ သည္။ ယင္းကဲ့သို႔ ယံုၾကည္ကိုးကြယ္ခဲ့ေသာ္လည္း ဒုကၡေပါင္းစုံကို ျမင္ေတြ႕ခဲ့ရသည္။ ခံစားခဲ့ရ သည္။ ဘုရားသခင္သည္ အမွန္ပင္ ရွိပါသည္။ ကၽြန္မတြင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ယံုၾကည္ထမ္းေဆာင္ႏိုင္ ေသာ အင္အားထက္ ပို၍ ႀကီးေလးေသာ တာ၀န္ကို ေပးမည္ မဟုတ္ပါ။

ကၽြန္မသည္ ေရာင့္ရဲတင္းတိမ္မႈ ဟူေသာ ကိုယ္က်င့္တရားကို က်င့္သံုးႏိုင္သည္အထိ သီလရွင္မ်ား ႏွင့္ ေနထုိင္ၿပီးေနာက္ ကာလကတၱားၿမိဳ႕သို႔ သြားရန္ စီစဥ္ပါသည္။
မိတၳီလာၿမိဳ႕မွ ေလယာဥ္စီးၿပီး ကာလကတၱားၿမိဳ႕ေပၚ ေျခခ်မိသည္ႏွင့္ ဖခင္၏သခ်ႋဳင္းကို စုံစမ္းရန္ ဖခင္ တက္ေရာက္ခဲ့ေသာ ေဆးရုံသို႔ တန္း၍ သြားပါသည္။ သခ်ႋဳင္းအတြင္း၌ ဂူအမွတ္အသားမရွိဘဲ ေျမပံုေပၚ၌ နာမည္ႏွင့္ နံပါတ္ျပားကိုသာ ေတြ႕ရပါသည္။ ခါးသီး ခံျပင္းမႈမ်ား မခံစားရေတာ့ပါ။ ဖခင္သည္ ေနာက္ဆံုး၌ ေအးခ်မ္းစြာ ရွိေနပါၿပီ။

ကၽြန္မသည္ ၁၉၄၅ခု၊ ဇူလိုင္လ ၁ရက္ေန႔တြင္ ဘန္ဂလိုၿမိဳ႕ ကန္ေတာ္မင္ ဘူတာရုံ၌ မီးရထားေပၚမွ ဆင္းသက္လာခဲ့ပါသည္။ လက္မွတ္သိမ္းေသာ အေပါက္၀နားတြင္ မိခင္က ကၽြန္မအား ေစာင့္ႀကိဳ ေနပါသည္။ ၾကမ္းတမ္းလွေသာ ဘ၀၏ခရီးလမ္းကို ေလွ်ာက္လွမ္းလာခဲ့ရရွာသူ မိခင္အား ၿပံဳးၿပံဳး ရႊင္ရႊင္ ေတြ႕ရပါသည္။

ကၽြန္မတုိ႔ႏွစ္ေယာက္သည္ တစ္ဦးကို တစ္ဦး ေပြ႕ဖက္ၿပီး ေပ်ာ္ရႊင္လြန္း၍ မရွက္မေၾကာက္ႏိုင္ဘဲ ငို ယိုၾကပါသည္။ ကၽြန္မတြင္ ပါလာေသာ လက္ဆြဲအိတ္ကို သူမ၏ စက္ဘီးေပၚသို႔ တင္၍ "အိမ္ကို ျပန္ၾကပါစုိ႔ ေမေမ"ဟု ေျပာလိုက္ပါသည္။

ေနာက္ လေပါင္းအတန္ၾကာေသာအခါ ဟိုက္ဒေရာဘတ္ၿမိဳ႕၌ အလုပ္လုပ္ေနခိုက္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ တြင္ ရွိစဥ္ ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ လုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ ကၽြန္မအား 'ေဂ်ာ့တံဆိပ္' ခ်ီးျမႇင့္သည္ဟု ၾကားသိရပါသည္။

ကၽြန္မ မည္သည့္အရပ္တြင္ ေရာက္ေနသည္ကို ရွာေဖြၾကပါသည္။ ေနာက္ဆံုး ကၽြန္မကို ေတြ႕ရွိ ေသာအခါ ျမန္မာျပည္ ဘုရင္ခံ ဆာရယ္ဂ်ီနယ္ ေဒၚမန္စမတ္ထံမွ ဆုတံဆိပ္ကို လက္ခံယူရန္ ရန္ကုန္သို႔ သြားရမည့္အေၾကာင္း ဖိတ္ၾကားျခင္း ခံရပါသည္။ ကၽြန္မက ျငင္းလိုက္ၿပီး ဆုတံဆိပ္ကို ကၽြန္မထံသို႔ စာတိုက္မွ တစ္ဆင့္ ပို႔ေပးရန္ အေၾကာင္းၾကားလိုက္ပါသည္။
ကၽြန္မသည္ ဆာရယ္ဂ်ီနယ္ႏွင့္ ေတြ႕လိုေသာ ဆႏၵမရွိပါ။ ကၽြန္မတုိ႔ကို ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေခ်ာက္ခ် သြားသူဟု ယူဆထားပါသည္။ ကၽြန္မတို႔အား မိမိ၏ အလုပ္ခြင္တြင္ ေနၾကရန္ တိုက္တြန္းၿပီး သူကိုယ္တိုင္ကေတာ့ သီးသန္႔ေလယာဥ္ပ်ံႏွင့္ ထြက္ခြာသြားခဲ့သည္။

ကၽြန္မအေနႏွင့္ ဆာရယ္ဂ်ီနယ္အေပၚ ထားရွိေသာ သေဘာထားသည္ မွန္ကန္မႈ ရွိခ်င္မွ ရွိမည္ ျဖစ္ ေသာ္လည္း ျမန္မာျပည္တြင္ ရွိေသာ အေတြ႕အႀကံ ရင့္က်က္သည့္ ပုဂၢိဳလ္အမ်ားက ကၽြန္မ၏ သေဘာထားအတုိင္း ခံယူၾကပါသည္။ ကၽြန္မ၏ ခံယူခ်က္မွာ သေဘၤာတစ္စင္း နစ္ျမဳပ္သြားေသာ အခါ မာလိန္မွဴးသည္ ပထမဦးဆံုး သေဘၤာကို စြန္႔ခြာသူ မျဖစ္ရပါ။ ေနာက္ဆံုးတစ္ေယာက္တည္း က်န္မွ စြန္႔ခြာရမည္ ျဖစ္ပါသည္။

ဆုကို ကၽြန္မထံသို႔ ပို႔ေပးရန္ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့ေသာ္လည္း မပို႔ခဲ့ပါ။ ပင္စင္ယူရန္ နီးေနၿပီျဖစ္ေသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအရာရွိ ဆာအာသာလိုသီယံ၏ စန္ျဒဘတ္ စံအိမ္ေတာ္သို႔ ေပးပို႔လုိက္ပါသည္။ ထင္ရွားေက်ာ္ၾကားေသာ ၀တ္လံုေတာ္ရ ဆာ၀ါလ္တာေမာ့(ခ)တန္က ထုိအခ်ိန္တြင္ ႏိုင္ငံေစာ္ဘြား ၏ ဥပေဒ အႀကံေပးအရာရွိ ျဖစ္ေနရာ သူက အစိုးရစံအိမ္တြင္ က်င္းပမည့္ ဆုခ်ီးျမႇင့္ပြဲသို႔ တက္ ေရာက္ရန္ ေျပာပါသည္။

ပထမတြင္ ကၽြန္မက ျငင္းဆန္လိုက္ပါသည္။ ဂ်ပန္မ်ား ညႇဥ္းဆဲႏွိပ္စက္ခံရသူမ်ားအေပၚ အစိုးရ၏ သေဘာထား မမွန္ကန္သည့္အျပင္ ၎တုိ႔အား ခြင့္လႊတ္ႏိုင္ျခင္းမရွိဟု ကၽြန္မ ယူဆပါသည္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ဘေရာင္းနင္းက ကၽြန္မအား လာေျပာပါေသးသည္။ ကၽြန္မ စိတ္မ၀င္စားပါ။ ကၽြန္မအား ႀကီးက်ယ္ေသာ ဂုဏ္ျပဳျခင္းတစ္ရပ္ဟု နားလည္ သေဘာေပါက္ပါေသာ္လည္း ကၽြန္မသည္ ဆုတံဆိပ္ကို ေမွ်ာ္ကိုး၍ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ျခင္း မဟုတ္ပါ။ အလုပ္တာ၀န္ရွိေန၍ ေနရစ္ခဲ့ျခင္း သာ ျဖစ္ပါသည္။ ဆုတံဆိပ္မ်ားသည္ အသံုး၀င္ေသာပစၥည္း ျဖစ္သည္ဟု ကၽြန္မ မယူဆပါ။

ေနာက္ဆံုးတြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ေလာ့(ဒ္)လူ၀ီ ေမာင့္ဘက္တန္ထံမွ စာတစ္ေစာင္ ေရာက္လာပါ သည္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး၏ စာတြင္ "ဆုခ်ီးျမႇင့္ပြဲသို႔ ကၽြန္မ ကိုယ္တုိင္ တက္ေရာက္ျခင္း မရွိပါက မၾကာမီ အနားယူေတာ့မည္ ဆာအာသာလိုသီယံကို ဂရုမစိုက္ရာ ေရာက္သြားမည္ျဖစ္၍ တက္ေရာက္သင့္ ေၾကာင္း" ေရးသားထားပါသည္။

၁၉၄၂ ခုႏွစ္၊ ေမလ၊ ၈ရက္ေန႔စြဲႏွင့္ လန္ဒန္ေဂဇက္၌ သတင္းထုတ္ျပန္ရာတြင္ ေဖာ္ျပခ်က္မွာ…
"မစၥ ဟယ္လင့္ေရာ့ဒရစ္၊ သူနာျပဳခ်ဳပ္၊ ျပည္သူ႔ေဆးရုံ၊ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕၊ ျမန္မာျပည္၊ ဂ်ပန္ဗံုးႀကဲ ေလယာဥ္ပ်ံမ်ားက ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ကို ႏွစ္သုတ္ခြဲ၍ တုိက္ခုိက္ရာ၌ မစၥေရာ့ဒရစ္သည္ ေျပာင္ေျမာက္ေသာ ရဲစြမ္းသတၱိႏွင့္ တာ၀န္ကို ေလးေလးစားစား ထမ္းေဆာင္သြားခဲ့သည္။ စစ္ေဆးရုံဗံုးႀကဲခံရစဥ္ ထမ္းစင္ သယ္သူမ်ား မရွိေသာအခ်ိန္၌ လူနာမ်ားကို သူမကိုယ္တုိင္ ေက်ာေပၚတြင္ ထမ္းပိုး၍ ေဘးကင္း လံုၿခံဳရာသို႔ သယ္ယူေပးခဲ့သည္။

ထုိကဲ့သုိ႔ အလြန္ရဲရင့္ေသာ တာ၀န္ကို ေဆာင္ရြက္ေနခိုက္ သူမမွာ ဗံုးႀကဲစက္ေသနတ္ႏွင့္ ပစ္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။ သူမသည္ ေဆးရုံသို႔ ျပန္သြားခဲ့ၿပီး ခြဲစိတ္ကုသမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့သည့္အျပင္ ေလးေန႔ႏွင့္ ေလးည တုိင္တိုင္ မအိပ္ ဘဲ တာ၀န္မ်ားကို ထမ္းေဆာင္ခဲ့သည္။ သူမ၏ ရဲရင့္မႈ၊ ဦးစီးေခါင္းေဆာင္မႈႏွင့္ မိမိ၏ လံုၿခံမႈကို လံုး၀ အေလးဂရုမထားမႈတို႔သည္ သူနာျပဳသမိုင္းတြင္ အျမင့္ဆံုး အစဥ္အလာမ်ားပင္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါသည္။

ကၽြန္မ၏ နာမည္ကို စာလံုးေပါင္းရာတြင္ အမွားအယြင္းရွိသည္မွအပ ကၽြန္မအေပၚတြင္ သာသာ ထုိးထုိး ခ်ီးက်ဴးထားပါသည္။ ကၽြန္မသည္ ဂုဏ္ယူ၀င့္ၾကြားမိေသာ္လည္း ကၽြန္မကို ဆုခ်ီးျမႇင့္ခံရ ေအာင္ မည္သူက ေထာက္ခံလိုက္သည္ကို ယေန႔တိုင္ မသိရပါ။ ဗိုလ္မွဴးႀကီး ဘရာ့ကယ္ဟပ္(စ္) မကြယ္လြန္မီအခ်ိန္က ေထာက္ခံသြားသည္ဟု ထင္ျမင္ယူဆပါသည္။
ဆုခ်ီးျမႇင့္ပြဲမွာ အလြန္ ခမ္းနားလွပါသည္။ လူတိုင္း ၀တ္စုံအျပည့္ ၀တ္ဆင္လာၾကၿပီး စားပြဲထုိးမ်ား ကလည္း ခမ္းနားေသာ အ၀တ္အစားမ်ား၊ ေရာင္စုံ ေဗာင္းထုပ္မ်ား၊ ခါးစည္းမ်ားကို ၀တ္၍ တက္ ေရာက္လာသူမ်ား၏ အနီးအနားတြင္ အသင့္ောင့္ေပးေနၾကပါသည္။ ကုလားေစာ္ဘြားမ်ား ေကာင္းစားခ်ိန္ႏွင့္ ဆင္ဆင္ တူေနပါသည္။

ကၽြန္မကလည္း သူနာျပဳ ဆရာမႀကီး၏ ၀တ္စုံကို ၀တ္၍ ဆုယူပါသည္။ ေနာက္မွ ကပြဲတြင္ ကႏိုင္ ရန္ ဇာနက္မ်ားျဖင့္ အေပၚမွ သီခ်ဳပ္ထားေသာ ေလထီးပိုးစ ၀တ္ရုံႏွင့္လဲ၍ ၀တ္ဆင္ပါသည္။
ရွန္အရက္မ်ားကို ေသာက္ၾကသည္။ ယင္းေနာက္ ဆာအာသာက ေရာက္ေနတဲ့အတြက္ ခင္ဗ်ားတို႔ အားလံုးဟာ ဂုဏ္ယူ၀င့္ၾကြားၾကမယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ယံုၾကည္ပါတယ္" ဟု စကားအနည္းငယ္ ေျပာ ရာ ပရိသတ္ က လက္ခုပ္တီးၾကပါသည္။

ယင္းေနာက္ ကပြဲ က်င္းပပါသည္။ ကၽြန္မသည္ ဆာအာသာႏွင့္ ပထဦးဆံုး တြဲကပါ သည္။ ေနာက္တစ္ႀကိမ္တြင္ ဆာ၀ါလ္တာေမာ့(ခ္)တန္ႏွင့္ တြဲကရာ ကၽြန္မ၏ ပိုးစ၀တ္ရုံကို အလြန္အကၽြံ ခ်ီးမြန္း ေနပါသည္။ ထုိ၀တ္ရုံ၏ ပိုးစသည္ မၾကာေသးမီ ကာလက မဟာမိတ္စစ္သားတစ္ဦးကို ျမန္မာ့စစ္ေျမျပင္သို႔ ခ်ေပးရေသာ ေလထီးမွ အစျဖစ္ေၾကာင္း သူသိဟန္ မတူပါ။
မ်ားမၾကာမီ ျမန္မာျပည္အစိုးရ၏ နယ္ျခားေဒသ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဌာနႏွင့္ စည္ပင္သာယာေရးဌာန၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွ စာတစ္ေစာင္သည္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕ စာရင္းစစ္မင္းႀကီးရုံးမွ တစ္ဆင့္ ကၽြန္မထံသို႔ ကံေကာင္း ေထာက္မစြာ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ေရာက္လာပါသည္။

ထုိစာ၌ ကၽြန္မ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕၌ ေနထိုင္ခဲ့ေသာ ကာလမ်ားကို ေဖာ္ျပ၍
"ရွမ္းျပည္နယ္ကို အုပ္ခ်ဳပ္သူ ၀န္ရွင္ေတာ္ မင္းႀကီးႏွင့္ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႕ကို တာ၀န္ယူရေသာ စစ္ဘက္ဆိုင္ရာ အရာရွိမ်ားက ၿမိဳ႕မွ ဆုတ္ခြာရန္ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ တိုက္တြန္းခဲ့ေသာ္လည္း သူမသည္ ဒဏ္ရာရသူမ်ားကို ျပဳစုကုသရန္အတြက္ ဤႏိုင္ငံ၌ ေနရစ္ခဲ့ပါသည္။ သူနာျပဳခ်ဳပ္သည္ ပဋိပကၡမ်ားႏွင့္ ရင္ဆိုင္ခဲ့ရေသာ္လည္း ၿဗိတိသွ်တပ္မ်ား ျပန္လာသည္အထိ ေကာင္းျမတ္ေသာ အလုပ္မ်ားကို ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ပါသည္။

ကၽြန္မသည္ စာေၾကာင္းမ်ားကို ဆက္၍ ဖတ္လာရာ ေနာက္တစ္ပုိဒ္ေရာက္ေသာအခါ "ကၽြႏ္ုပ္သည္ သူမ ခ်ီးက်ဴးဖြယ္ရာ ေဆာင္ရြက္မႈမ်ာကို အသိအမွတ္ျပဳေသာအားျဖင့္ ျမန္မာျပည္ဆုိင္ရာ အတြင္း၀န္၏ ႀကိဳတင္ခြင့္ျပဳခ်က္အရ ျမန္မာျပည္ ဘုရင္ခံက သူမအား ရူးပီးေငြ ၅၀၀၀တိတိကို ခ်ီးျမႇင္ရန္ ခြင့္ျပဳလုိက္ေၾကာင္းကို ေျပာလိုပါသည္။ မစၥေရာ့ဒရစ္က ၁၉၄၅ ခုႏွစ္တြင္ ထုတ္ယူခဲ့ ေသာ ရူးပီးေငြ ၉၀၀ကို ယင္းေငြ ၅၀၀၀ထဲမွ ႏုတ္၍ ရူးပီးေငြ ၄၁၀၀တိတိကုိသာ သူမအား ေဆာလ်င္စြာ ထုတ္ေပးရန္ ကၽြႏ္ု္ပ္က ေမတၱာရပ္ခံလိုပါသည္" ဟု စာတြင္ ေဖာ္ျပထားပါသည္။

ကၽြန္မသည္ အစိုးရဌာနဆိုင္ရာ စာေရးသား သံုးႏႈန္းထားပံုကို ဖတ္ၿပီး တိုးတိုးရယ္မိပါသည္။ ဆာရယ္ဂ်ီနယ္ အား ေကာင္းခ်ီး သံုးႀကိမ္ေပးလိုက္ပါသည္။ စာေရးသူသည္ ကၽြန္မက ရရန္ရွိေသာ ေငြေၾကးထက္ တစ္ျပားတစ္ခ်ပ္မွ ပိုမသြားေစရန္ စိုးရိမ္ေၾကာင့္ၾကေနပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ထုိစာသည္ ကၽြန္မအတြက္ ႏွစ္ေပါင္း မ်ားစြာအတြင္း မဂၤလာအရွိဆံုး သတင္းပင္ ျဖစ္ပါသည္။

နက္ျဖန္ ဇာတ္သိမ္း မယ္
.

1 comment:

ေမာင္ေမာင္ said...

မေန့ကဖတ္ဖို ့မအားလို ့ဒီေန့ ၄၃ နဲ့ ၄၄ ကို ဖတ္ရွဳ့သြားေၾကာင္းပါ။
ေဂ်ာ့ရွ္ ဆုတံဆိပ္ ကို ေလာ့ေမာင့္ဘက္တန္ က စာေရးမွ တက္ယူတယ္ ဆိုတာ သိလို ့ပိုခ်ီးက်ဴးမိပါတယ္။
ေလးစားဂုဏ္ျပဳထိုက္တဲ့ ဟယ္လင္ပါပဲ။

ခင္မင္ေသာ
ေမာင္ေမာင္