အုိးသစ္အိမ္သစ္ ေနရာသစ္
ပထမဆံုး ကၽြန္မ ရာဒမ္သုိ႔ထြက္ခဲ့၏။ ေဒၚေလးဟယ္လင္ႏွင့္ ဂ်ာနီနာတုိ႔ကုိ႐ွာဖုိ႔ျဖစ္သည္။ ေဒၚေလးက ဂ်ာနီနာ ကုိ မိသားစုဆီ ျပန္လႊတ္လုိက္ၿပီးသည့္ေနာက္ ဘာသတင္းမွ မၾကားရေတာ့ ေၾကာင္း ဆီး ေျပာသည္။ ကၽြန္မ အရမ္းစိတ္ဓာတ္က်သြား၏။ ေကာ့ဇလုိ၀ါဂုိရာတြင္ သူတုိ႔ မ႐ွိႏုိင္ေတာ့ေၾကာင္း လည္း ေဒၚေလးက ယံုယံုၾကည္ၾကည္ေျပာျပ၏။ ကၽြန္မ ဘယ္ဆက္လုိက္ ရမွန္းမသိေတာ့ပါ။
စိတ္၀င္စားစရာသတင္း တစ္ခုေတာ့ ရခဲ့သည္။ တာႏုိပုိမွ လြတ္ေျမာက္လာေသာ ဂ်ဴးေတြ၊ ကရာေကာကုိ ေရာက္ေနၾကသည္ဟူသည့္သတင္း။
ဤသုိ႔ျဖင့္ ေတာင္ပုိင္းကုိ ကၽြန္မခရီးဆက္ခဲ့သည္။ မိတ္ေဆြေတြကုိ ေတြ႕လုိေတြ႕ျငား ထြက္လာခဲ့ ျခင္းျဖစ္သည္။ ကရာေကာကုိ ေရာက္သည္ႏွင့္ ဂ်ဴးတုိ႔ကုိးကြယ္သည့္ ၀တ္ေက်ာင္းမွန္သမွ် တစ္ခု မက်န္ သြားရွာၿပီး သူတု႔ိနာမည္ေတြကုိ စံုစမ္းသည္။ ကၽြန္မ အပင္ပန္းခံရက်ိဳးနပ္ပါ၏။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ဖန္ကာကုိ ကၽြန္မသြားေတြ႕သည္။
အပ္ခ်ဳပ္ဆုိင္တစ္ဆုိင္တြင္ သူအလုပ္၀င္လုပ္ေနသည္။ ႏွစ္ေယာက္သားေတြ႕ေတာ့ သတင္းဖက္ကာ ငုိလည္း ငုိၾက၏။ ၿပီးေတာ့ ရယ္လည္းရယ္ၾက၏။
" အုိင္ရင္း အုိင္ရင္း" ႏွင့္ေခၚၿပီး စကားမေျပာႏုိင္ဘဲ သူ ေမာေနသည္။ ရက္အနည္းငယ္အတြင္း လူစံု တက္စံု ျပန္ေတြ႕ရသည္။ ကၽြန္မဘ၀တြင္ ေပ်ာ္စရာအေကာင္းဆံုးေန႔တစ္ေန႔ျဖစ္ပါ၏။ ဘုရား သခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ ကုိ ကၽြန္မဦးခုိက္လုိ႔ မဆံုးႏုိင္ေအာင္ ျဖစ္ရပါသည္။
ၾကာၾကာမေန၍ ကၽြန္မကုိ ၀ုိင္းအျပစ္တင္ၾကသည္။ မေနတတ္မထုိင္တတ္ ျဖစ္ရေလာက္ေအာင္ ကၽြန္မကုိ ၀ုိင္း၀န္း ျပဳစု ေကၽြးေမြးၾကသည္။
ကရာေကာ က အထြက္တြင္ လမ္းစရိတ္ဆုိၿပီး ပုိက္ဆံအိတ္တစ္လံုး အတင္းထည့္ေပးလုိက္ၾကေသး သည္။ မေသဘဲ ႐ွင္က်န္ရစ္သည့္ ဂ်ဴးမိသားစုမ်ားက ကၽြန္မ၏ မိသားစုအေၾကာင္း တစ္ဆင့္စကား တစ္ဆင့္ နား ျဖင့္ စံုမ္းေပးၾကပါ၏။
ၾကားရသည့္ သတင္းႏွစ္ခုေၾကာင့္ ကၽြန္မရင္ကဲြနာက်ခဲ့ရပါသည္။ ပထမသတင္းက ကၽြန္မအေဖ အေၾကာင္း။ မူးၿပီးလမ္းအျပည့္ေလွ်ာက္လာသည့္ ဂ်ာမန္စစ္သားႏွစ္ေယာက္က လမ္းဖယ္ မေပးရ ေကာင္းလား ဆုိၿပီး အေဖ့ကုိ ပစ္သတ္လုိက္ၾကသည္တဲ့။
ေနာက္သတင္းတစ္ခုက ေျမေအာက္ေတာ္လွန္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားထဲတြင္ ကၽြန္မေရာက္ေနသည္ ကုိ ဆုိဗီယက္ လွ်ိဳ႕၀ွက္ ပုလိပ္မ်ားက အနံ႔ရသြားသည္တဲ့။ ကၽြန္မ တုိ႔ ပုိလန္မ်ိဳးခ်စ္ေတြက ဂ်ာမန္ေတြကုိ ေရာ၊ ဆုိဗီယက္ ေတြကုိပါ ေျပာက္က်ားတုိက္ပဲြေတြ ဆင္ႏဲႊေနခ်ိန္။
သည္အတြက္ အေမႏွင့္ညီအစ္မအားလံုးကုိ ဆုိဗီယက္ေတြ ဖမ္းသြားသည္တဲ့။ ေနာက္ပုိင္းတြင္ သူတုိ႔ကုိ ျပန္လႊတ္ေပး လုိက္သည္။ သုိ႔ေသာ္ ေပၚေပၚထင္ထင္ မေနရဲေတာ့သျဖင့္ ပုန္းေနၾကရသည္တဲ့။ သူတုိ႔ ဘယ္ေရာက္ေနသည္ကုိ ဘယ္သူမွမေျပာႏုိင္ၾက။ သူတုိ႔ကုိ ကၽြန္မ ဆက္႐ွာလွ်င္ သူတုိ႔အတြက္ အႏၱရာယ္ ပုိႀကီးေနေရာ့မည္။ ဤသုိ႔ျဖင့္ ကၽြန္မ၏ မိသားစု႐ွာပံုေတာ္ခန္းကုိ ရပ္တန္းက ရပ္လုိက္ရပါသည္။
ပုိလန္ တြင္ ကၽြန္မအတြက္ ဘာမွမ႐ွိေတာ့ၿပီ။ ဒါဆုိ ကၽြန္မ ဘယ္ကုိသြားမည္လဲ။
ဤတြင္ ကၽြန္မ၏ မိတ္ေဆြမ်ားထံမွ အကူအညီ ထပ္ရျပန္ပါသည္။ အုိးမဲ့ အိမ္မဲ့ျဖစ္ေနသူမ်ားအတြက္ မဟာမိတ္တုိ႔က ဥေရာပတစ္ခြင္တြင္ ကယ္ဆယ္ေရးစခန္းမ်ားဖြင့္ေပး ေနသည္။ မိတ္ေဆြမ်ား၏ အကူ အညီ ျဖင့္ ဂ်ဴးဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါး၏ ေထာက္ခံစာကုိ ယူၿပီး ဘာေဗးရီးယား စခန္းသုိ႔ ရထားျဖင့္ ထြက္ခဲ့ သည္။
ဂ်ဴးကယ္ဆယ္ေရးစခန္းတြင္ ကၽြန္မ ၃ ႏွစ္တိတိ ေနခဲ့ရသည္။ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္လယ္ပုိင္းတြင္ ကုလသမဂၢ အဖဲြ႕ တစ္ဖဲြ႕ေရာက္လာၿပီး စခန္း႐ွိ စစ္အတြင္းက ႐ွင္က်န္သူမ်ားႏွင့္ ေတြ႕ဆံုေမးျမန္း ခန္းစပါသည္။
ဂ်ဴးဘုန္းေတာ္ႀကီးတစ္ပါး ေခၚေဆာင္ရာသုိ႔ ကၽြန္မ လုိက္သြားသည္။ ထမင္းစားေဆာင္တြင္ ကၽြဲ ေကာ္ကုိင္း မ်က္မွန္ ႏွင့္ အရပ္ျမင့္ျမင့္ လူတစ္ေယာက္ ထုိင္ေန၏။ သူ႔ေ႐ွ႕တြင္ ခရီးေဆာင္အိပ္ျပားေလးကုိ ဖြင့္လ်က္။
ဘုန္းေတာ္ႀကီးက ကၽြန္မတုိ႔ ႏွစ္ေယာက္ကုိ မိတ္ဆက္ေပးသည္။
" ဒါက အုိင္ရင္းဂတ္၊ ေဟာဒါက ၀ီလွ်ံေအာ့ပ္ဒုိက္"
" ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ခင္ဗ်ာ" ဟုေျပာၿပီး မစၥတာေအာ့ပ္ဒုိက္က ကၽြန္မအတြက္ ခံုတစ္လံုး ဆဲြယူေပးပါသည္။
စကားျပန္မွတစ္ဆင့္ ကၽြန္မ၏ ဘ၀ဇာတ္ေၾကာင္းကုိ ကၽြန္မေျပာျပရပါသည္။ ဘာတစ္ခုမွ ထိန္ခ်န္ မထားဘဲ ကၽြန္မ အားလံုးဖြင့္ေျပာလုိက္၏။
ပထမပုိင္းတြင္ မစၥတာေအာ့ပ္ဒုိက္က မွတ္စုစာအုပ္ႏွင့္ လုိက္မွတ္ေနသည္။ ေနာက္ဆက္မေရးေတာ့ဘဲ ကၽြန္မ ကုိ ေငးၾကည့္ေန၏။
ကၽြန္မ လန္႔သြားသည္။ ကၽြန္မေျပာေနတာေတြ သူမယံုေတာ့ဘူးထင္ပါရဲ႕။ ေနာက္ဆံုးတြင္သူက စကားျပန္ ကုိ တစ္စံုတစ္ရာလွမ္းေျပာလုိက္၏။ သူ႔အမူအရာက သုန္သုန္မႈန္မႈန္။ အသံက ခပ္ျပတ္ျပတ္။
" မစၥတာေအာ့ပ္ဒုိက္ က ေျပာပါတယ္။ အစ္မနဲ႔ေတြ႕ရတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္တဲ့၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု က အစ္မကုိ အၿမဲတမ္း ေနထုိင္ခြင့္ေပးဖုိ႔ ဂုဏ္ယူစြာနဲ႔ ႀကိဳဆုိပါတယ္တဲ့" ဟုစကားျပန္က ေျပာေတာ့ ကၽြန္မ နား ကုိ ကၽြန္မ မယံုၾကည္ႏုိင္ေအာင္ျဖစ္သြားပါသည္။
" ကၽြန္မကုိ အေမရိကန္က ျပည္၀င္ခြင့္ေပးမယ္၊ ဟုတ္လား "
စကားျပန္ကုိ ကၽြန္မ ျပန္ေမးလုိက္သည္။
မစၥတာေအာ့ပ္ဒုိက္က လက္ကမ္းေပးေတာ့ ကၽြန္မ သူ႔လက္ကုိဆဲြၿပီး ႏႈတ္ဆက္လုိက္ပါသည္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မတုိ႔ႏွစ္ေယာက္ ၿပိဳင္တူေခါင္းညိတ္ၾက၏။
သူက ထပ္ေျပာသည္။
" အေမရိကန္ကုိေနာ္ "
ေၾသာ္ အေမရိကန္ကုိတဲ့။
အုိင္ရင္းဂတ္သည္ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္ေႏွာင္းပုိင္းတြင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသုိ႔ တရား၀င္ေျပာင္းေ႐ႊ႕ လာခဲ့သည္။ ၁၉၅၆ ခုႏွစ္၊ ႏုိ၀င္ဘာလထဲတြင္ အေမရိကန္တစ္ေယာက္ ႏွင့္ လက္ထပ္လုိက္သည္။ သတုိ႔သား က ၀ီလွ်ံေအာ့ပ္ဒုိက္။
ေနာက္ႏွစ္တြင္ သူ႔အေမ ကြယ္လြန္သြား၏။ သုိ႔ေသာ္ ဂ်ာနီနာအပါအ၀င္ ညီအစ္အားလံုးႏွင့္ ၁၉၈၅ ခုႏွစ္ တြင္ ျပန္လည္ဆံုဆည္းၾကသည္။
၁၉၈၂ ခုႏွစ္တြင္ အစၥေရးႏုိင္ငံက ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္း အစုလုိက္ ၿပံဳလုိက္ အသတ္ခံခဲ့ရသည္႕ ဂ်ဴးမ်ား အတြက္ ေအာက္ေမ့ဖြယ္ အခမ္းအနားတြင္ ဆုိင္ရင္းဂတ္အား ဘဲြ႔ထူးတစ္ခုျဖင့္ ခ်ီးျမႇင့္ ဂုဏ္ျပဳ ခဲ့သည္။ ဘ၀အခ်ိဳးအေကြ႕ေပါင္းမ်ားစြာကုိ စားၿမံဳ႕ျပန္ရင္း အုိင္ရင္းက ေအာက္ပါ အတုိင္း သူ၏ ေလာက အျမင္ ကုိ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆုိခဲ့သည္။
" စစ္ပဲြတစ္ပဲြျဖစ္လာရင္ လူေတြဟာ အဲဒီစစ္ပဲြထဲမွာ ေလွ်ာ္စရာလမ္းေတြ ေ႐ြးၾကရတယ္၊ တခ်ိဳ႕က ရာဇ၀င္႐ုိင္းေလာက္ေအာင္ အ႐ုပ္ဆုိးတဲ့၊ လူသားအခ်င္းခ်င္း စာနာမႈအလွ်င္းမ႐ွိ၊ စက္ဆုပ္ ႐ြံ႕႐ွာဖြယ္လမ္း ကုိ ေ႐ြးၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ တခ်ိဳ႕က အဲဒါနဲ႔ဆန္႔က်င္ဘက္လမ္းကုိလုိက္ၾက တယ္။
" ကေလးေပါက္စကေလးကုိ ေလထဲေျမႇာက္ပစ္လုိက္တဲ့ ျမင္ကြင္းဟာ ကၽြန္မအာ႐ံုမွာ ခဏခဏ ျပန္ေပၚလာတတ္တယ္။ သည္ျမင္ကြင္းကုိ ကၽြန္မ တစ္မ်ိဳးေျပာင္းၿပီး ၾကည့္ျမင္တတ္လာတယ္။ ေလထဲကုိ ၀ဲတက္သြားတာေလးဟာ ငွက္ကေလးပါ။ ေလွာင္အိမ္ထဲက လြတ္သြားတဲ့ ငွက္ကေလးေလ။
" မိန္းမငယ္ေလးတစ္ေယာက္ဟာ ငွက္ကေလးကုိ ျမင္ကြင္းထဲက ေပ်ာက္ကြယ္သြားတဲ့အထိ ေငးၾကည့္ ေနေလရဲ႕။
" အဲဒါက ကၽြန္မဆႏၵပါ။ ကၽြန္မ ျဖစ္ေစခ်င္တာပါ။ အားလံုးကုိ သတိရေနေစခ်င္ လုိ႔ ကၽြန္မရဲ႕ ဇာတ္လမ္း ကုိ ျပန္ေျပာ ေနမိတာပါ"
--------------------
ၿပီးပါၿပီ
.
Dear all of u,
ReplyDeleteI want to say thank u to Ma Shwe Zin Oo and his group of lovely sisters.Because of your work we can read and appreciate such kind of good books.. bye..
အင္း .....
ReplyDeleteၿမင္ကြင္းက်ယ္ ရုပ္ရွင္ ၾကီးတစ္ခု ကို
ၾကည္ ့လိုက္ ရသလိုပါပဲလား ။
ငယ္စဥ္က ၾကည္ ့ခဲ ့ရ ဘူးတဲ ့
“ D ” day ရုပ္ရွင္လို...
ၾကမ္းတန္း တဲ ့ ၿမင္ကြင္း ေတြ က ခုေခတ္ ၾကီးမွာ
ဘယ္ေတာ ့ မွ ၿပန္ၿဖစ္လာလိမ္ ့ မယ္မထင္ေတာ ့ပါ။
အခုလို ဘာသာ ၿပန္ ေကာင္းေကာင္းေလး
ရွာတင္ေပး လို ့ ေက်းဇူးပါပဲ ။
( ေၿပာခဲ ့တဲ ့အတိုင္း ဝင္ေမႊ ၿပီး ဖတ္ခဲ ့ရတယ္ )
့ဟက္ပီးအန္းဒင္းးးးးး
ReplyDeleteအရမ္းကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
အခုလိုစာေကာင္းေတြဖတ္ရတာ သိပ္ေကာင္းပါ၏။
ဗဟုသုတလဲရ။ အတုယူလဲယူ.ရပါ၏
ျမတ္ႏိုး
Thanks for sharing for good novels.
ReplyDeleteSay thank you to your sisters.
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာမေရ... ဒီလုိ သမုိင္း အျဖစ္အဆုိးႀကီးေတြေရးသားထားတဲ့ စာေကာင္း ေပမြန္ေတြကုိ ဖတ္ခြင့္၇တဲ့အတြက္ပါ..
ReplyDeleteေနာက္ထပ္လည္း စာအုပ္ေကာင္းေတြ ဆက္ဖတ္ပါအံုးမယ္ခင္ဗ်ာ..
ခင္မင္စြာျဖင့္
ေဇာ္သိခၤ
အေမရိကန္ေတြကို အဲဒါ တစ္ခု တကယ္ အံ့ၾသမိတယ္။ သူတို႔ကို နည္းနည္းေလး သြားလိမ္မိရင္လည္း အမွန္ျပန္ျမင္ဖို႔ ခက္သလို ၊ ျဖစ္ေၾကာင္းကုန္စင္ အမွန္ကို ေျပာျပတယ္လို႔ သူတို႔ ယူဆသြားတယ္ ဆိုရင္ေတာ႔ လူတစ္ေယာက္ ဘဝကို ေျပာင္းသြားေအာင္ကို ကူညီတတ္ၾကတယ္။
ReplyDeleteစိတ္ဝင္စားဖို႔ ေကာင္းတဲ႔ အျဖစ္အပ်က္ေလးပဲ အစ္မေရ။ ဒါမ်ိဳးေလး ေနာက္ထပ္ ရွိရင္ေတာ႔ ဖတ္ခ်င္သား။
အမေရ ... ဖတ္ရတာ ခံစားမႈရသေပါင္းစံုပါ... "ၿပီးပါၿပီ" လို႔အဆံုးသတ္ေတာ့လည္း အသစ္တစ္ပုဒ္ကို ေမွ်ာ္ေနမိတယ္ ေက်းဇူးပါအမ
ReplyDeleteဇာတ္သိမ္းပိုင္း လာဖတ္ပါတယ္.. ဒါမ်ိဳးေလးေတြ ျပန္ရိုက္ျပီး တင္ေပးတာ ေက်းဇူးအထူး..
ReplyDeleteဒီတပုဒ္ေတာ့ အစအဆံုးဖတ္ျဖစ္တယ္အစ္မ
ReplyDeleteေက်းဇူးေနာ္။
မုန္တိုင္းထဲျဖတ္ေက်ာ္ခဲ့သူအတြက္ ခ်ဳိျမိန္ဖြယ္အဆံုးသတ္ေလးရရိွသြားတာ ဖတ္ရင္း ေက်နပ္မိတယ္။
အားလံုးျပီးသြားျပီ.. ေက်းဇူးပါ
ReplyDeleteအစကေန အဆံုးထိ ဖတ္သြားပါတယ္
ReplyDelete